¿La destrucción que Uds. vieron en la televisión? Otro huracán. Pero esta devastación era real. | TED | الدمار الذي رأيناه على التلفاز، إعصار آخر ضربنا، لكن هذا الدمار كان حقيقياً. |
Nos frotamos los ojos, verificamos los filtros, pensando que alguien se burlaba de nosotros con la ayuda de las cámaras pero la anguila era real. | TED | فركنا أعيننا، وتفقدنا المرشحات، إعتقدنا أن أحدهم كان يمازحنا بالعبث بالكاميرا، ولكن ثعبان البحر كان حقيقياً. |
Su firma era real y él se atribuyó la obra en su red social encriptada. | Open Subtitles | توقيعه كان حقيقيا و قد تبناها على موقعه المشفر في وسائل التواصل الإجتماعي. |
Debía pensar. ¿Qué era real y qué no? | Open Subtitles | كان لا بد أن افكر ماالذي كان حقيقي ومالذي لم يكن؟ |
Su denuncia de entonces era real, así que no sabíamos si aceptaría. | Open Subtitles | شكوتها , كانت حقيقية لذا لم نعلم ان كانت ستوافق |
Pero n... no era real. Lo que él te mostró, no era real. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن حقيقياً ما أراك إياه , لم يكن حقيقياً |
Pues yo lo vi, era real, me dio está espátula. | Open Subtitles | ولكني رأيته فقد كان حقيقياً ولقد منحني هذه الملعقه |
¿Cómo podia saber que era real si no lo veia otra persona? | Open Subtitles | كيف أعرف بأنه كان حقيقياً إن لم أجعل شخصا آخر يشاهد؟ |
Pero si era real, si estuvo aquí y lo atrapamos y escapó ¿dónde está Bob ahora? | Open Subtitles | ولكن إن كان حقيقياً وكان موجوداً هنا، وقد حاصرناه ثم هرب، |
-No, era real. -No, era sarcástico. | Open Subtitles | ـ لا لم يكن للسخرية، لقد كان حقيقيا ـ لا، لقد كان للسخرية |
Tenías papeles del motel y busqué en internet el motel y era real, y sólo pensé que debía advertirte. | Open Subtitles | لقد كان لديك قرطاسية الفندق و قد قمت بالبحث عبر الانترنت عن الفندق و قد كان حقيقيا لذا ظننت بأنه عليّ تحذيرك |
El dolor era real, pero supongo que estaba exagerando un poco. | Open Subtitles | الالم كان حقيقيا ، لكني اعتقد انه كان يبالغ قليلا |
No pueden arriesgarse así. - ¡Nada era real! | Open Subtitles | هم لا يستطيعون أن يتحمّلوا الخطر لا شيء كان حقيقي |
Pensé que el amor era real, pero fue tan sólo una ilusión, un fraude. | Open Subtitles | حسبت أن الحب كان حقيقي لكنه كان مجرد خيال و خديعة |
Pensé que el amor era real, pero fue tan sólo una ilusión, un fraude. | Open Subtitles | حسبت أن الحب كان حقيقي لكنه كان مجرد خيال و خديعة |
Para él era real, si no no parecería tan viva. | Open Subtitles | لقد كانت حقيقية بالنسبة إليه و إلا لما بدت و كأنها حية هكذا |
Te felicito de que hayas logrado darte cuenta de que el muñeco era real. | Open Subtitles | أهنئك لقدرتك على معرفة أن الدمية كانت حقيقية |
Pero no pretendas como que lo que teniamos no era real. | Open Subtitles | لكن لا تفترضي كما لو ان ماعشناه لم يكن حقيقياً |
¿Está diciendo que el alien no era real? | Open Subtitles | هل أنت تقولين , هذا الفضائي لم يكن حقيقي ؟ |
Pero al huella que sacamos del teléfono que se le cayó era real. | Open Subtitles | لكن البصمة التي أخذناها من الهاتف الذي سقط منها كانت حقيقيّة. |
No, eso era real. | Open Subtitles | كلا, ذلك كان حقيقيًا |
Pero la amenaza para esas chicas era real. | Open Subtitles | لكن التهديد على هذه الفتيات كان حقيقيّاً. |
Y tampoco había una casa, no era real. | Open Subtitles | وليس هناك منزل ، أيضا، أنه لم يكن حقيقيا. |
¡Lo que vi allí era real, lo que sentí allí era real, y lo que escuché allí era real! | Open Subtitles | ومهما كان ما رأيته أنه حقيقى وما شعرت به كان حقيقى وما سمعته كان حقيقى |
El miedo, no puedo explicarlo, pero sé que era real. | Open Subtitles | الخوف لم اتمكن من تفسيره لكنني اعرف انه حقيقي |
No, señor. era real. Era diferente. | Open Subtitles | لا يا سيدى ، لقد كان حقيقة أنا أستطيع التمييز بينهما |
Claramente la nota no era real. | Open Subtitles | بالقطع, الملاحظات لم تكن حقيقية |
Ellos pensaban que yo estaba tratando de para cubrir a mi padre. Pero lo que vi esa noche era real . | Open Subtitles | ظنّوا أنّي أحاول التستّر على أبي، لكنّ ما رأيته تلك الليلة كان حقيقيًّا. |