ويكيبيديا

    "erdös" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إردوس
        
    • إيردوس
        
    • اردوس
        
    • أريا
        
    • أردوس
        
    • ايردوش
        
    Asimismo, aprovechamos esta oportunidad para agradecer a Su Excelencia, el Embajador Erdös, la labor sobresaliente que realizó en el último período de sesiones de la Asamblea General. UN ونود أن نغتنم هذه الفرصة لكي نوجه الشكر للسفير إردوس على عمله الجدير باﻹعجاب خلال الدورة المضمونية الماضية.
    También, aprovecho esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento al Embajador Erdös de Hungría, por la forma en que dirigió los trabajos del período de sesiones anterior. UN وأغتنم هذه المناسبة كذلك لأعرب عن شكرنا للسفير إردوس ممثل هنغاريا للأسلوب الذي أدار به أعمال الدورة السابقة.
    También quiero aprovechar esta oportunidad para expresar mi reconocimiento y gratitud a S.E. el Embajador Erdös, de Hungría, quien presidió a la Comisión el año pasado, por sus esfuerzos que condujeron a los resultados positivos logrados en ese período de sesiones. UN وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة ﻷعرب عن تقديري وشكري لفخامة السفير إردوس ممثل هنغاريا، رئيس دورة العام الماضي، على جهوده التي أدت إلى إحراز النتائج اﻹيجابية التي أحرزت في تلك الدورة.
    Quiero también felicitar al Embajador André Erdös, que dirigió la Comisión en el 2001. UN وأود أيضا أن أهنئ السفير أندريه إيردوس الذي أدار اللجنة عام 2001.
    También quiero expresar mi agradecimiento al Embajador Erdös, de Hungría, por la excelente tarea que realizó en su calidad de Presidente en el anterior período de sesiones. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للسفير إيردوس ممثل هنغاريا على العمل الممتاز الذي قام به بصفته رئيسا للدورة السابقة.
    Sr. André Erdös (1º a 30 de noviembre de 1992) UN السيد أندريه اردوس )١ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمر ١٩٩٢(
    Quisiera extender nuestros mejores deseos a los demás miembros de la Mesa ampliada, así como a los representantes de la Secretaría. Igualmente agradezco al Embajador Erdös, de Hungría, el haber dirigido de forma tan hábil y con tanto éxito la labor de la Comisión en 1992. UN وأود أن أتقدم بأطيب تمنياتنا لسائر أعضاء المكتب الموسع باﻹضافة موظفي اﻷمانة العامة وأود أيضا أن أتوجه بالشكر للسفير إردوس ممثل هنغاريا على الطريقة الماهرة والناجحة التي أدار بها أعمال الهيئة في ١٩٩٢.
    Igualmente, deseo rendir un cálido homenaje a su predecesor, el Sr. André Erdös, de Hungría, por la destacada forma en que condujo los trabajos de la Comisión durante el anterior período de sesiones. UN وأود أن أثني بحرارة أيضا على سلفكم السيد أندريه إردوس من هنغاريا، على الطريقة الممتازة التي أدار بها أعمال اللجنة خلال الدورة السابقة.
    También expresamos nuestra gratitud y nuestro reconocimiento a su predecesor, el Embajador André Erdös, por la forma eficiente y capaz en que condujo la Primera Comisión durante el último período de sesiones. UN واسمحوا لي أيضا، أن أعبر عن تقديري وشكري لسلفكم السفير أندريه إردوس الذي أدار بكفاءة ومقدرة وحكمة أعمال اللجنة الأولى خلال الدورة السادسة والخمسين.
    Sr. Erdös (Hungría) (interpretación del inglés): Mi delegación hace suya la declaración que el Embajador de Luxemburgo formuló en nombre de la Unión Europea. UN السيد إردوس )هنغاريـــا( )ترجمــــة شفوية عن الانكليزية(: وفد بلدي يتشاطر البيان الذي أدلى به سفير لكسمبرغ نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Sr. Erdös (Hungría) (habla en francés): A la delegación de Hungría le complace el informe del Secretario General sobre el multilingüismo. UN السيد إردوس )هنغاريا( )تكلم بالفرنسية(: يرحب وفد هنغاريا بتقرير اﻷمين العام عن تعدد اللغات.
    Los miembros de la delegación del Comité que asistió al Seminario fueron el Sr. Bruno Rodríguez Parrilla de Cuba, Vicepresidente del Comité, el Sr. Walter Balzan de Malta, Relator, el Sr. André Erdös de Hungría y el Dr. Nasser Al-Kidwa, Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas. Yo asistí en calidad de Presidente del Comité y jefe de la delegación. UN وضم وفد اللجنة إلى الحلقة الدراسية السيد برونو رودريغيز باريا من كوبا نائب رئيس اللجنة والسيد وولتر بالزان من مالطة، مقرر اللجنة والسيد أندريه إردوس من هنغاريا والسيد ناصر القدوة المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة إضافة إلي بصفتي رئيس اللجنة ورئيسة الوفد.
    Sr. André Erdös UN السيد أندري إردوس
    Por aclamación, el Excmo. Sr. André Erdös (Hungría) queda elegido Presidente de la Primera Comisión. UN وانتخب معالي السيد أندريه إردوس (هنغاريا) بالتزكية رئيسا للجنة الأولى.
    Excmo. Sr. André Erdös UN سعادة السيد أندريه إردوس
    El Sr. Erdös fue Asistente Especial del Sr. Imre Hollai (Hungría), Presidente de la Asamblea General en su trigésimo séptimo período de sesiones. UN كما عمل السيد إيردوس مساعدا خاصا لإمري هولاي، الرئيس الهنغاري لدورة الجمعية العامة السابعة والثلاثين.
    Deseo expresar nuestro agradecimiento al Presidente anterior, el Embajador André Erdös de Hungría, por su labor durante el quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وأود كذلك أن أعرب عن تقديرنا للرئيس السابق، السفير أندريه إيردوس ممثل هنغاريا، على عمله خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Aprovecho la ocasión para felicitar al Embajador André Erdös por su desempeño como Presidente de la Primera Comisión en el quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا لتهنئة السفير أندريه إيردوس على أدائه أثناء رئاسته اللجنة الأولى خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    También quiero manifestar el reconocimiento de mi delegación al Embajador André Erdös, de Hungría, y a los otros miembros de su Mesa por su aporte al éxito de la Primera Comisión el año anterior. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقدير وفد بلادي للسفير أندريه إيردوس ممثل هنغاريا ولسائر أعضاء المكتب على إسهاماتهم في نجاح عمل اللجنة الأولى في العام الماضي.
    Comisión Principal II: Sr. André Erdös (Hungría) UN اللجنة الرئيسية الثانية: السيد أندريه اردوس )هنغاريا(
    Comisión Principal II: Sr. André Erdös (Hungría) UN اللجنة الرئيسية الثانية: السيد أندريه اردوس )هنغاريا(
    Hungría Sr. Erdös UN فنزويلا السيد أريا
    En 1992 la Mesa estuvo integrada por el Excmo. Sr. André Erdös, que actuó como Presidente, y dos Vicepresidentes designados por las delegaciones de Bélgica y el Japón. UN وبالنسبة لعام ١٩٩٢، تكون المكتب من سعادة السيد أندريه أردوس بوصفه الرئيس ووفر وفدا بلجيكا واليابان نائبي الرئيس.
    Además, quisiera expresar mi agradecimiento a usted y a su predecesor, el Embajador Erdös, de Hungría, por sus esfuerzos al llevar a cabo consultas amplias en el proceso de establecimiento del programa de trabajo de este año. UN باﻹضافة الى ذلك، أود أن أعرب عن تقديري لكم ولسلفكم السفير ايردوش من هنغاريا، على جهودكم في إدارة المشاورات الواسعة خلال عملية وضع جدول اﻷعمال لهذا العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد