Tú Eres la única que conozco que tiene de la buena. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي أعلم أنّ لديها بضاعة جيّدة |
Creo que es ridículo hacer dos cafeteras cuando Eres la única que bebe diesel. | Open Subtitles | أقول لكِ ذلك لأنه من السُخف أن أقوم بصنع قدران من القهوة عندما تكونين أنتِ الوحيدة التي تشرب به |
Eres la única que puede obtener esos archivos de ese disco rígido. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي يمكنها انتزاع البيانات من هذا الهارد |
Eres la única que tiene cabello dorado. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي تمتلك شعراً ذهبياً ألين أو خادمة الزنبق شخصية مقربة من الليدي شالوت في الأسطورة الأرثرية |
Eres la única que tiene de buena calidad y lo necesito porque siento un hormigueo en la piel. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي أعرفها ولديها أفضل المواد. كما أني أحتاج إلى ذلك بشدة. أشعر كأن الحشرات تزحف على جلدي. |
Sabes, tú Eres la única que la conoce tan bien como yo. | Open Subtitles | تعلمين أنك الوحيدة التي تعرفها حق المعرفة مثلما أفعل أنا |
Eres la única que estuvo dentro y regresó. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي دخل الى السفينه وعاد |
Eres la única que puede hacer el enlace. Bueno la única públicamente. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي يمكنُها أن تقوم بالصلة، حسناً، الوحيدة في العامّة |
Pero si pierdo, tú Eres la única que puede acercase lo suficiente para pararme. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي بامكانها الاقتراب مني لايقافي |
Mi mundo se cae a pedazos y tú Eres la única que lo podría entender. | Open Subtitles | حياتي تنهار و أنتِ الوحيدة التي ستتفهم الأمر |
Realmente lo estoy, y tú Eres la única que recordó mi cumpleaños este año. | Open Subtitles | الان لقد تأثرت فعلاً و أنتِ الوحيدة التي تذكرت عيد ميلادي هذه السنة |
Eres la única que no me ha pedido que no la colocara contra el paredón. De todas formas vas a elegirme o no. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي لم تطلب مني ألا أضعها في اللائحة إما أن تختارني أو لا تختارني |
Eres la única que no saben de que vas. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي لم يستطيعوا سبر أغوارها. |
¿Eres la única que culpa a los meteoros? | Open Subtitles | هل أنت الوحيدة التي تلومي النيازك بدلاً مني؟ |
Además tu Eres la única que sabe de mi transgresión. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، أنت الوحيدة التي تعرف ذلك |
No, es solo que hasta ahora, tú Eres la única que lo ha recordado. | Open Subtitles | لا، كل ما هنالك حتى الآن أنت الوحيدة التي تذكرت أحقاً؟ |
¿Tú Eres la única que ha querido a un joven? Todos | Open Subtitles | أتظنين أنك الوحيدة التي أرادت شخصاً أصغر؟ |
Sé que es mucho pedir pero tengo el presentimiento de que algo malo le va a suceder esta noche y tú Eres la única que puede protegerla de la misma manera que yo. | Open Subtitles | أعلم أنني أطلب منك الكثير لكن لدي احساس بأن شيئا رهيبا سيحدث لها الليلة و أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع حمايتها مثلي |
Piensas que Eres la única que no ha realizado sus sueños? | Open Subtitles | اتظنين نفسك انتي الوحيده التي كانت لديها احلام ولم تتحقق؟ |
En este instante, Eres la única que puede detener esto. | Open Subtitles | الآن، أنت وحدك فقط القادرة على إيقاف ذلك |
Tú tienes que ayudarle. Eres la única que puede. | Open Subtitles | عليك مساعدته، أنت الوحيدة القادرة على ذلك. |
Tú Eres la única que lo ha visto, podría estar usando un disfraz. | Open Subtitles | أنت الوحيده التى شاهدته ربما كان يرتدى قناع |
Creo que Eres la única que necesita protección. | Open Subtitles | أعقتد أنكِ الوحيده التي تحتاج للحمايه |
Sé que no eres una traidora y ahora mismo Eres la única que puedes ayudarme a que te ayude. | Open Subtitles | أنا اعلم بانك لستى خائنة والآن أنتى الوحيدة التى تستطيع مساعدتى لمساعدتك |
¿Crees que Eres la única que sabe cómo jugar rudo? | Open Subtitles | أتحسبين نفسكِ الوحيدة التي تعرف اللعب بخشونة؟ |
Eres la única que sabe ir. Yo encontraré a Robin. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التى تعرف مكان الفتحة سوف أجد روبن |
Eres la única que se unió exitosamente con el Virus-T. | Open Subtitles | انتِ كنت الوحيدة الذي تفاعلتي مع الفايروس بنجاح |
Porque Eres la única que siempre pregunta. | Open Subtitles | لإنك انت الوحيد الذي يمكن ابداً ان اتمناه |
Eres la única que puede ayudarme. | Open Subtitles | انت الوحيدة التى يمكن ان تساعدنى |