Reconociendo los importantes avances realizados por los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) para erradicar la poliomielitis en sus países, | UN | وإذ يدرك مدى التقدم الملحوظ الذي حققته الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي في مجال القضاء على شلل الأطفال فيها، |
Durante este decenio se logró erradicar la poliomielitis y la viruela. | UN | وتم خلال هذا العقد القضاء على شلل الأطفال والجدري. |
El Pakistán proporciona atención médica a las personas con discapacidad e inició medidas para erradicar la poliomielitis. | UN | وتوفر باكستان الرعاية الصحية للمعوقين، كما شرعت في إجراءات ترمي إلى القضاء على شلل الأطفال. |
- movilizar los fondos suplementarios necesarios para erradicar la poliomielitis hasta el año 2005; | UN | - جمع الأموال الإضافية اللازمة للقضاء على شلل الأطفال بحلول عام 2005؛ |
Con el propósito de erradicar la poliomielitis para el año 2000, se organizaron días de inmunización nacional dos veces al año para administrar gotas a los niños de 0 a 5 años de edad. | UN | ومن أجل استئصال شلل الأطفال بحلول عام 2000، ينظم مرتين في السنة يومان وطنيان للتحصين لإعطاء الأطفال من فئة العمر بين صفر و5 سنوات جرعات التلقيح ضد شلل الأطفال. |
Los jóvenes de la Media Luna Roja de Bangladesh participan en la campaña para erradicar la poliomielitis. | UN | وينخرط متطوعو الهلال الأحمر في بنغلاديش في حملة القضاء على شلل الأطفال. |
Los oradores solicitaron asimismo información acerca de la disminución de la tasa de niños completamente vacunados y sobre la necesidad de ampliar las actividades de inmunización con el fin de erradicar la poliomielitis. | UN | وسأل المتكلمون أيضا عن انخفاض تغطية التحصين الكامل للأطفال وعن ضرورة توسيع أنشطة التحصين بغية القضاء على شلل الأطفال. |
Los oradores solicitaron asimismo información acerca del porcentaje cada vez menor de niños completamente vacunados y la necesidad de ampliar las actividades de inmunización con el fin de erradicar la poliomielitis. | UN | وسأل المتكلمون أيضا عن انخفاض تغطية التحصين الكامل للأطفال وعن ضرورة توسيع أنشطة التحصين بغية القضاء على شلل الأطفال. |
El Director de la División de Programas dijo que debía vacunarse a más de 250 millones de niños en 2004 a fin de alcanzar el objetivo de erradicar la poliomielitis. | UN | 61 - وقال مدير شعبة البرامج إنه لا بد لتحقيق هدف القضاء على شلل الأطفال من تحصين ما يزيد عن 250 مليون طفل في عام 2004. |
La mayoría de los países siguen realizando actividades complementarias relacionadas con la vacunación para erradicar la poliomielitis y controlar el sarampión. | UN | وتواصل معظم البلدان تنفيذ أنشطة تحصين تكميلية فيما يتعلق بكل من القضاء على شلل الأطفال ومكافحة الحصبة. |
Por medio de intensas campañas de medicina preventiva e inmunización, se logró erradicar la poliomielitis en el país en 2001, y se aspira a eliminar el sarampión para 2005. | UN | ومن خلال برامج التحصين، تمكنت من القضاء على شلل الأطفال كلياً في عام 2001، وتهدف إلى القضاء على الحصبة بحلول عام 2005. |
También se mencionó la escasez de existencias de la vacuna oral contra la poliomielitis, que dificultaba los esfuerzos realizados por erradicar la poliomielitis. | UN | وجرت الإشارة أيضا إلى النقص الحاصل في مخزونات لقاح شلل الأطفال الذي يؤخذ عن طريق الفم حيث يعرقل ذلك النقص الجهود المبذولة من أجل القضاء على شلل الأطفال. |
En estos momentos sería factible erradicar la poliomielitis, por lo que se necesitará un fuerte apoyo multianual de los donantes para seguir haciendo campañas selectivas, nacionales y transnacionales contra la polio hasta el año 2005. | UN | وبعد أن أصبح القضاء على شلل الأطفال قاب قوسين أو أدنى، يتعين أن يستمر الدعم القوي المقدم من المانحين لعدة سنوات أخرى لتنفيذ حملات وطنية وعابرة للحدود تستمر حتى عام 2005 بهدف القضاء على شلل الأطفال. |
Reconociendo que el mundo está a punto de erradicar la poliomielitis y que la Iniciativa de Erradicación Mundial de la Poliomielitis, desde 1988, ha logrado reducir en un 99% el número de casos de poliomielitis al año, | UN | وإذ يدرك أن العالم على وشك أن يقضي على شلل الأطفال، وأن المبادرة العالمية حول القضاء على شلل الأطفال منذ عام 1988م قد نجحت في الحد من حالات شلل الأطفال بنسبة 99%، |
Participan en dos iniciativas de gran envergadura cuyo objetivo es erradicar la poliomielitis y promover otras asociaciones a favor de la supervivencia de los niños. | UN | وأضاف أنها تشارك في مبادرتين واسعتي النطاق للقضاء على شلل الأطفال وتشجيع شراكات أخرى لصالح بقاء الأطفال. |
Se pide a la Junta Ejecutiva que apruebe una prórroga de la cooperación con Rotary International para erradicar la poliomielitis por un plazo de cinco años. | UN | المطلوب إلى المجلس التنفيذي أن يوافق على تمديد فترة التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال مدة خمس سنوات. |
4. Exhorta a todos los Estados Miembros a que apliquen las recomendaciones de la Tercera Cumbre Extraordinaria, celebrada en Makkah-Al-Mukarramah, que se ocupó de la adopción de medidas eficaces para erradicar la poliomielitis; | UN | 4 - يحث جميع الدول الأعضاء إلى تنفيذ قرارات الدورة الثالثة الاستثنائية لمؤتمر القمة الإسلامي التي عقدت في مكة المكرمة بخصوص اعتماد تدابير فعالة للقضاء على شلل الأطفال. |
En 1997 se logró erradicar la poliomielitis. | UN | وتم استئصال شلل الأطفال بنجاح في عام 1997. |
- Tratar de erradicar la poliomielitis y el tétanos neonatal; | UN | - الاتجاه إلى استئصال شلل الأطفال والتيتانوس عند الولادة؛ |
En lo que respecta a Nigeria y otros países, el UNICEF estaba dispuesto a erradicar la poliomielitis. | UN | وفي نيجيريا وبلدان أخرى، تلتزم اليونيسيف بالقضاء على شلل الأطفال. |
Desde 1987 Rotary International había donado más de 115 millones de dólares al UNICEF para la adquisición de vacunas orales contra la poliomielitis, como apoyo a la labor mundial para erradicar la poliomielitis. | UN | ٧٢١ - ومنذ عام ١٩٨٧، ساهمت منظمة الروتاري الدولية بأكثر من ١١٥ مليون دولار لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة لشراء اللقاح الفموي لشلل اﻷطفال لدعم الجهد العالمي لتحقيق عالم خال من هذا المرض. |
Además, el Gobierno debía redoblar sus esfuerzos para mitigar la pobreza, reforzar las instituciones sociales y erradicar la poliomielitis. | UN | إضافة إلى ذلك، فإن الحكومة في حاجة إلى تكثيف جهودها للحد من الفقر وتعزيز المؤسسات الاجتماعية والقضاء على شلل الأطفال. |
Desde 1990 se realiza un esfuerzo particular para erradicar la poliomielitis. | UN | ويُبذل جهد خاص منذ عام ٠٩٩١ للقضاء على مرض شلل اﻷطفال. |
En 1988 la Asamblea Mundial de la Salud desafió al mundo a erradicar la poliomielitis. | UN | وفي عام 1988، استنهضت جمعية الصحة العالمية العالم لاستئصال شلل الأطفال. |