Es bueno ver que la SNC está en esto. | Open Subtitles | من الجيد رؤية وكالة الخدمات السرية القومية تتدخل |
Es bueno ver que todo el mundo trabaja en sus volcadas considerando que la mayoria de ustedes no es capaz de meter un tiro libre | Open Subtitles | من الجيد رؤية الجميع يتدرب على التسديد بما ان معظمكم لايستطيع حتى تسديد رمية حرة |
Es bueno ver que el éxito y la fama no la cambiaron. | Open Subtitles | من الجيد رؤية ان النجاح والشهرة لم تغيرها |
Bueno, Es bueno ver que estás por reabrir una localización cerrada en estos tiempos difíciles. | Open Subtitles | من الجميل رؤيتك و أنت تعيد افتتاح زوايا مغلقة في هذه الأوقات الصعبة |
Es bueno ver que recuperaste la razón. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنك تعاملت مع الامر بمسؤليه |
Es bueno ver al viejo tú. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك وقد عدت لسابق عهدك |
Es bueno ver que no todo el mundo dejo de... lado la cena, por el pronóstico del clima. | Open Subtitles | إنه من الجيّد رؤية ليس هناك أحد يترك عشائه جراء الأرصاد الجوية. |
Es bueno ver dos hermanos jóvenes emprendedores en vez de meterse en travesuras. | Open Subtitles | من اللطيف رؤية إخوة يمارسون بعض الأعمال بدلاً من التسبب بالأذى |
Es bueno ver algo más que comida de la cárcel. | Open Subtitles | حسناً من الرائع رؤية شئ آخر غير طعام السجن |
Es bueno ver tantos amigos con caras familiares por aquí John. | Open Subtitles | من الجيد رؤية بعض أصدقائنا والوجوه المألوفة هنا اليوم |
Es bueno ver que todavía tienes las mismas píldoras que tenías en Secundaria, T.C. | Open Subtitles | من الجيد رؤية أنك لا تزال تملك الحبوب نفسها التي كنت تملكها في المدرسة الثانوية تي سي |
Es bueno ver uno pero será incluso mejor hacerlo nosotras mismas. | Open Subtitles | إنه من الجيد رؤية ذلك ، لكن سيكون أفضل لو فعلنا ذلك بأنفسنا |
Es bueno ver que se te abren las puertas por estar casada con el jefe. | Open Subtitles | من الجيد رؤية ان الزواج من المدير الكبير اعطانا أفضلية |
Es bueno ver las cosas a través de los ojos de otros, ¿verdad? | Open Subtitles | من الجيد رؤية الأشياء من منظور أشخاص آخرين ، أليسَ كذلك ؟ |
Es bueno ver que el equipo no ha cambiado demasiado, Gibbs. | Open Subtitles | إنه من الجيد رؤية الفريق لم يتغير كثيرا، جيبس |
Siempre Es bueno ver a viejas amigas. | Open Subtitles | دائماً من الجيد رؤية الاصدقاء القدامى |
Es bueno ver la parte inferior... está en buenas condiciones | Open Subtitles | من الجيد رؤية الطرف السفلي ، هذا الجزء بحالة جيدة |
Es bueno ver que te estás recuperando, amigo. | Open Subtitles | من الجميل رؤيتك تتعافى يا صديقي |
Es bueno ver que todavía te quedan ganas de luchar. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنه لازالت لديك بعض الروح القتالية |
Sí, bien, Es bueno ver un rostro familiar. | Open Subtitles | نعم , حسناً , من الجيّد رؤية وجهاً مألوفاً |
Es bueno ver a un negro haciéndolo bien. | Open Subtitles | من اللطيف رؤية رجل أسود يعمل ذلك جيدا |
Alden, ¿no Es bueno ver un poco de alegría por aquí... | Open Subtitles | أولدن ، ألم يكن من الرائع رؤية بعض البهجة هناك |
Es bueno ver que a alguien lo reconocen por su trayectoria de trabajo. | Open Subtitles | إنّ لمن الرائع رؤية شخصٍ يتمّ تقديرهم على عملهم الجسدي. |
Nosotros sabemos que sobrevivimos ese periodo, y Es bueno ver evidencias tangibles y físicas. | Open Subtitles | نعلمُ أننا نجونا في تلك الفترة لكن من الجيد أن نرى دليل ملموس على ذلك. |
Es bueno ver esos pequeños y brillantes ojos chinos tuyos | Open Subtitles | من الجميل رؤية هالعيون الصينية اللامعة التي لديك |