es difícil para un miembro del público tomar acción directa por su cuenta. | Open Subtitles | من الصعب على اي فرد من العامة ان يتخذ عملا مباشرا. |
Por lo que es difícil para un hombre llevar sus productos al mercado. | Open Subtitles | مما يجعل من الصعب على الرجل أن يأخذ بضاعته إلى السوق |
Mira, sé que es difícil para ti, pero estás sacando conclusiones precipitadas, ¿vale? | Open Subtitles | انظر، أعلم أن هذا صعب عليك، ولكنك تقفز إلى الإستنتاجات، حسناً؟ |
En el servicio diplomático, nuevamente, es difícil para las mujeres armonizar la vida familiar con la vida laboral. | UN | ومرة أخرى، من الصعب بالنسبة للمرأة في السلك الدبلوماسي أن توفق بين الوظيفة والعائلة. |
Shane, siento que te pasa algo y quiero saber qué es Mira, sólo ah, mierda, sabes que es difícil para mí | Open Subtitles | اشعر أنك تعانين مشكلة وأريد معرفتها الأمر صعب علي |
En las condiciones actuales es difícil para el Comité trabajar sobre la base del actual texto de la Declaración. | UN | ذلك أنه يصعب على اللجنة المخصصة أن تعمل على أساس النص الحالي لﻹعلان في الظروف الجديدة. |
De hecho no es difícil para un portugués respetar, comprender y abrigar sentimientos de amistad hacia los más diversos países del mundo. | UN | وفي الحقيقة، ليس من الصعب على أي برتغالي أن يحترم ويفهم أكثر بلدان العالم تنوعا وأن يشعر تجاهها بمشاعر الصداقة. |
Todavía es difícil para los desempleados mayores en edad de trabajar encontrar empleo. | UN | وما زال من الصعب على العاطلين كبار السن الذين يكونون في سن العمل العثور على مكان في الحياة العملية. |
es difícil para las distintas economías en desarrollo integrarse satisfactoriamente en el mundo de los mercados financieros globalizados y las enormes corrientes de capitales. | UN | من الصعب على الاقتصادات النامية أن تنجح بمفردها في الاندماج في بيئة السوق المالية المعولمة والتدفقات المالية الضخمة. |
es difícil para nuestros dirigentes políticos guardar silencio para siempre. | UN | إن من الصعب على قيادتنا السياسية أن تلتزم السكوت إلى ما لا نهاية. |
Eh, mira, sé que es difícil para ti, pero tengo que considerar cada opción. | Open Subtitles | أنظري، أعلم أن هذا صعب بالنسبة لك، لكن علي إعتبار كل خيار |
Mire, Padre, sé que es difícil para Ud. Lo entiendo pero para estos curas, Ud. es el siquiatra. | Open Subtitles | أنظر أيها القس، هذا صعب عليك رجاءً،أفهم... لكن أنت الدّكتور النفساني للكهنة بالحرم الكنائسي هنا |
Cielo, es difícil para todos. ¿Lo vas a intentar? | Open Subtitles | هذا صعب جداً على كل منا أيمكنكِ تجربتها فقط ؟ |
Aunque es difícil para mí creerlo... | Open Subtitles | على الرغم أنه من الصعب بالنسبة لي تصديق ذلك |
es difícil para la pobre niña sin una madre que pueda guiarla. | Open Subtitles | الأمر صعب بالنسبة للفتاة المسكينة دون وجود أم توجهها |
Es difícil de entender para alguien de afuera. es difícil para mí. | Open Subtitles | يصعب على شخص غريب فهم ذلك، بل هو صعب عليّ |
es difícil para un ciego ver el peligro, ¿no, hermano Lyle? | Open Subtitles | يبدو انه من الصعب على الاعمى ان يحذر اليس كذلك اخ لىلى |
40. es difícil para la Comisión emitir un juicio definitivo al respecto. | UN | 40- ويصعب على اللجنة إصدار حكم نهائي في هذا الشأن. |
La expresión emocional, por grande o por pequeña que sea, es difícil para mí. | TED | التعبير العاطفي، سواء كان قليلاً أم كثيراً، هو أمر صعب بالنسبة لي. |
es difícil para cualquiera de nosotros creer que una cuestión tan importante como ésta pueda decidirse con un umbral menor. | UN | ومن الصعب على أي منا أن يعتقد أن مسألة بهذه اﻷهمية يمكن أن تحسم عند مستوى يقل عن ذلك. |
es difícil para un funcionario prever que su salario aumentará en el corto plazo, dado que no existe un sistema de remuneración por desempeño. | UN | فمن الصعب على الموظف أن يتنبأ بزيادات المرتبات في المدى القصير في غياب نظام للأجور حسب الأداء. |
es difícil para mí ser tan directa, pero el tiempo es un factor. | Open Subtitles | من الصعب علي أن أكون صريحة جدا ولكن الوقت عامل مهم |
Y es porque es difícil para el cuerpo, es difícil para la familia. | TED | وهذا لأنه صعب على أجسادكم، صعب على عائلاتكم. |
Karla, no hemos hablado de esto antes y sé que es difícil para ti. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث عن هذا مسبقاً يا كارلا واعرف انه صعب عليك |
es difícil para mi | Open Subtitles | إنه صعب بالنسبة لي .. حبيبتي , إنه |