El Presidente de la República es el Jefe del Estado y personifica a la nación. | UN | ٥٨ - رئيس الجمهورية هو رئيس الدولة وهو الذي تتمثل اﻷمة في شخصه. |
El Presidente de la República es el Jefe del Estado. | UN | ورئيس الجمهورية السلوفاكية هو رئيس الدولة. |
El Presidente de la República es el Jefe del Estado y representa al Estado. | UN | ورئيس الجمهورية هو رئيس الدولة ويمثل الدولة. |
El Príncipe es el Jefe del Estado y representa al país en lo que hace a las relaciones con Estados extranjeros, independientemente de la participación de los órganos competentes del Gobierno. | UN | الأمير هو رئيس الدولة وهو يمثلها في جميع علاقاتها مع الدول الأجنبية، مع اشتراط المشاركة المقررة للحكومة المختصة. |
18. El Presidente es el Jefe del Estado de la República de Suriname, presidente del Consejo de Seguridad Nacional, Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas y presidente del Consejo de Estado. | UN | 18- والرئيس هو رئيس دولة جمهورية سورينام، ورئيس مجلس الأمن القومي، والقائد الأعلى للقوات المسلحة، ورئيس مجلس الدولة. |
El Presidente de Sri Lanka es el Jefe del Estado, el Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas y el Jefe del Gobierno, y es elegido por el pueblo para un mandato de seis años. | UN | ورئيس سري لانكا هو رئيس الدولة والقائد الأعلى للقوات المسلحة، فضلاً عن أنه رئيس الحكومة، وينتخبه الشعب لمدة ست سنوات. |
El Presidente de la República es el Jefe del Estado y Comandante Supremo de las fuerzas armadas y representa a Santo Tomé y Príncipe. | UN | ورئيس الجمهورية هو رئيس الدولة والقائد الأعلى للقوات المسلحة ويمثل سان تومي وبرينسيبي. |
El Presidente del Estado Islámico del Afganistán es el Jefe del Estado y símbolo de la unidad y la solidaridad del país y guiará los asuntos del Estado de conformidad con las leyes islámicas y los principios establecidos en el Noble Corán y la Sunnah. | UN | رئيس دولة أفغانستان الاسلامية هو رئيس الدولة ورمز وحدة البلد وتضامنه، ويتولى توجيه شؤون الدولة طبقا للشريعة الاسلامية والمبادئ المبينة في القرآن الكريم والسنة. |
El Presidente del Estado Islámico del Afganistán es el Jefe del Estado y símbolo de la unidad y la solidaridad del país y guiará los asuntos del Estado de conformidad con las leyes islámicas y los principios establecidos en el Noble Corán y la Sunnah. | UN | رئيس دولة أفغانستان الاسلامية هو رئيس الدولة ورمز وحدة البلد وتضامنه، ويتولى توجيه شؤون الدولة طبقا للشريعة الاسلامية والمبادئ المبينة في القرآن الكريم والسنة. |
74. El Presidente de la República es el Jefe del Estado y personifica a la nación. | UN | ٤٧- رئيس الجمهورية هو رئيس الدولة وهو الذي تتمثل اﻷمة في شخصه. |
84. El Presidente de la República es el Jefe del Estado y personifica a la nación. | UN | ٤٨- رئيس الجمهورية هو رئيس الدولة وهو الذي تتمثل اﻷمة في شخصه. |
21. El Presidente de la República Popular Democrática de Corea es el Jefe del Estado y representa el poder del Estado. | UN | 21- ورئيس جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هو رئيس الدولة ويمثل سلطة الدولة. |
69. El Presidente es el Jefe del Estado georgiano y Jefe del ejecutivo. | UN | 69- رئيس الجمهورية هو رئيس الدولة الجورجية ورئيس السلطة التنفيذية. |
27. El Presidente es el Jefe del Estado y con este carácter representa a la República de Turquía y a la unidad de la nación turca. | UN | 27- الرئيس هو رئيس الدولة. وهو يمثل بهذه الصفة جمهورية تركيا ووحدة الأمة التركية. |
36. El Presidente de la República de Uzbekistán es el Jefe del Estado y del poder ejecutivo. | UN | 36- الرئيس هو رئيس الدولة ورئيس السلطة التنفيذية. |
36. El Presidente de la República es el Jefe del Estado, símbolo de la unidad nacional y representante de la nación a nivel nacional e internacional. | UN | 36- ورئيس الجمهورية هو رئيس الدولة ورمز الوحدة الوطنية وممثل الأمة محلياً ودولياً. |
El Presidente es el Jefe del Estado, elegido para un mandato de siete años por la Gran Asamblea Nacional. | UN | الرئيس هو رئيس الدولة. وتنتخب الجمعية الوطنية الرئيس/الرئيسة لفترة ولاية تدوم سبع سنوات. |
10. El Presidente de la RDFE es el Jefe del Estado. | UN | 10- رئيس جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية هو رئيس الدولة. |
8. El Presidente de la República Italiana es el Jefe del Estado. | UN | 8- رئيس الجمهورية الإيطالية هو رئيس الدولة. |
22. El Príncipe soberano es el Jefe del Estado monegasco. El poder ejecutivo está sujeto a su suprema autoridad; el poder legislativo es ejercido por el Príncipe y el Consejo Nacional; el poder judicial lo ejercen los tribunales y juzgados por delegación del Príncipe. | UN | 22- إن الأمير هو رئيس دولة موناكو: وتخضع السلطة التنفيذية لسلطته العليا، ويشترك الأمير مع المجلس الوطني في ممارسة السلطة التشريعية، أما السلطة القضائية فقد فوضها الأمير إلى المحاكم. |
El Presidente, que es el Jefe del Estado y del Gobierno, es elegido por la Cámara Baja (Nitijela). Junto con su gabinete forman el poder ejecutivo, dirigido por el Presidente. | UN | وينتخب البرلمان (Nitijela) رئيس الجمهورية، الذي يرأس الدولة والحكومة على حد سواء؛ وينتخب البرلمان أيضاً أعضاء مجلس الحكومة الذي يمثل الجهاز التنفيذي ويرأسه رئيس الجمهورية. |
es el Jefe del Estado, el Jefe del ejecutivo y del Gobierno y Comandante en Jefe de las fuerzas armadas. | UN | وهو رئيس الدولة ورئيس الجهاز التنفيذي ورئيس الحكومة والقائد اﻷعلى للقوات المسلحة. |