La enseñanza es gratuita hasta el nivel superior mientras que la primaria es obligatoria para todos los niños. | UN | والتعليم مجاني حتى المستوى الثالث، في حين أن التعليم الابتدائي إلزامي بموجب القانون لجميع اﻷطفال. |
La educación es gratuita en el jardín de infancia, y en las escuelas primaria, técnica y especial, tanto públicas como privadas. | UN | التعليم مجاني في دور الحضانة، والمدارس الابتدائية والتقنية والخاصة، بصرف النظر عما إذا كانت معاهد عامة أو خاصة. |
Por ello, la educación básica es gratuita, obligatoria y disponible para todos. | UN | وبناء على ذلك، فإن التعليم الأساسي مجاني وإلزامي ومتاح للجميع. |
La atención de salud es gratuita para todos los ciudadanos y los residentes permanentes. | UN | وتُقدّم الرعاية الصحية مجاناً لجميع مواطني بروني دار السلام والمقيمين الدائمين فيها. |
La escolarización es gratuita para todos los niños y jóvenes, con independencia de su origen, afiliación religiosa, sexo o discapacidad. | UN | والتعليم متاح مجاناً لجميع الأطفال والشباب بغض النظر عن أصلهم أو انتمائهم الديني أو جنسهم أو إعاقتهم. |
Los aprendices reciben instrucción en inglés en la escuela patrocinada por Sulabh (English Medium School), que también es gratuita. | UN | كما يتلقى أولاد عمال النظافة القصر تعليما مدرسياً في مدرسة سولابه الإنكليزية المتوسطة، وهي مجانية أيضاً. |
Otros inmigrantes pueden recibir clases durante un máximo de 510 horas. La enseñanza es gratuita. | UN | ويستحق المهاجرون الآخرون ما يصل إلى 510 ساعات من التعليم، وهذا التعليم بالمجان. |
La educación es gratuita en todos los niveles, incluida la enseñanza superior. | UN | والتعليم مجاني على جميع المستويات بما في ذلك التعليم العالي. |
La enseñanza es gratuita y la asistencia es obligatoria para todos los niños y niñas de 5 a 15 años de edad. | UN | والتعليــم مجاني والانتظام به الزامي لجميع اﻷطفال بين سن الخامسة والخامسة عشرة. |
La enseñanza es gratuita y la asistencia es obligatoria para todos los niños y niñas de 5 a 15 años de edad. | UN | والتعليم مجاني والانتظام به إلزامي لجميع اﻷطفال بين سن الخامسة والخامسة عشرة. |
La educación es gratuita y obligatoria para los niños hasta la edad de 15 años. | UN | والتعليم مجاني وإلزامي لﻷطفال حتى سن الخامسة عشرة. |
La educación primaria es gratuita y obligatoria y se hace hincapié en la instrucción de las muchachas. | UN | والتعليم الابتدائي مجاني وإلزامي ويجري التشديد على تعليم الفتيات. |
La enseñanza es gratuita en las condiciones establecidas por la ley. | UN | التعليم مجاني حسب الشروط التي يحددها القانون. |
Así pues, la enseñanza obligatoria comprende la educación primaria y la enseñanza secundaria básica y es gratuita. | UN | وبذلك يغطي التعليم الالزامي التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي المتوسط، وهو مجاني. |
La instrucción es gratuita para los que estudian para un título universitario. | UN | ويوفر التعليم مجاناً للطلاب الذين يدرسون من أجل الحصول على درجة جامعية. |
La educación para una calificación en un politécnico es gratuita. | UN | والتعليم المفضي للأهلية في اختصاص من الاختصاصات يوفر مجاناً. |
Al igual que anteriormente, esta educación es gratuita. | UN | وكما كان عليه الحال من قبل، يوفر هذا التعليم مجاناً. |
En Mauricio la atención de la salud es gratuita y accesible para todos. | UN | إن العناية الصحية مجانية في موريشيوس وهي في متناول كل إنسان. |
Como dijo ayer el Profesor Jeffrey Sachs al hablar sobre la salud, la salud no es realmente cara, pero tampoco es gratuita. | UN | وكما ذكر البروفسور جيفري ساكس في محادثاته أمس بشأن الصحة، فإن الصحة ليست مكلفة حقا ولكنها ليست مجانية أيضا. |
Esta atención sanitaria primaria es gratuita para todos los indígenas y los cimarrones. | UN | وتقدَّم هذه الرعاية الصحية الأولوية بالمجان إلى جميع الشعوب الأصلية والمارون. |
En Malta, desde preescolar hasta la universidad, la educación es gratuita para todos. | UN | والتعليم من مرحلة رياض اﻷطفال إلى المرحلــة الجامعية، متاح مجانا للجميع. |
La educación para las niñas es gratuita hasta el octavo grado y el Gobierno está proporcionando estipendios para las estudiantes de nivel secundario. | UN | لقد جُعِل التعليم للطفلة مجانيا حتى الصف الثامن، وتقدم الحكومة منحا للطالبات في المستوى الثانوي. |
En las escuelas públicas, la enseñanza es gratuita hasta el noveno grado. | UN | ويتم توفير التعليم المجاني في المدارس العامة حتى الصف التاسع. |
En los Emiratos Árabes Unidos la educación es gratuita en todas sus etapas. | UN | وهو إلزامي في مرحلته الابتدائية ومجاني في كل مراحله داخل الاتحاد. |
La enseñanza en estas escuelas es gratuita para los ciudadanos de las Islas Caimán, pero se aplica una cuota anual por alquiler de libros de 100 a 150 dólares de las Islas Caimán por alumno. | UN | ولا يدفع مواطنو كايمان أي رسوم دراسية في هذه المدارس، لكنهم يدفعون رسماً سنوياً عن استئجار الكتب تتراوح قيمته بين 100 و 150 دولاراً من دولارات جزر كايمان للطالب الواحد. |
La Sra. Tavares da Silva pregunta si la educación es gratuita para las niñas en todos los niveles. | UN | 4- السيدة تافاريس داسيلفيا تساءلت عما إذا كانت الفتيات يتمتعن بمجانية التعليم على مختلف مستوياته. |