ويكيبيديا

    "es gratuito" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجاني
        
    • مجانية
        
    • مجاناً
        
    • بالمجان
        
    • مجانياً
        
    • ويقدّم خدماته مجانا
        
    Para los Estados Miembros de las Naciones Unidas que contribuyen a su presupuesto, el acceso a la Corte es gratuito. UN أن سبيل اللجوء إلى المحكمة مجاني بالنسبة للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي تساهم في ميزانيتها.
    El sistema de salud es gratuito y universal, pero debido al creciente número de beneficiarios ya no puede atender debidamente a la totalidad de la población. UN إلا أن النظام الصحي مجاني للجميع، ومع ازدياد أعداد المستفيدين لم يعد يستطيع توفير الخدمات الكافية لجميع السكان.
    En términos prácticos todo el sistema educativo dependiente del Estado es gratuito. UN والنظام التربوي الحكومي ككل نظام مجاني عملياً.
    Con arreglo a la normativa vigente, el recurso a los tribunales y los órganos judiciales es gratuito. UN كما كفل النظام مجانية التقاضي أمام جميع المحاكم والهيئات القضائية.
    Actualmente el análisis es gratuito para las mujeres embarazadas y los niños hasta los cinco años de edad. UN ويتاح الاختبار اليوم للنساء الحوامل والأطفال الذين يتراوح سنهم من صفر إلى 5 سنوات مجاناً.
    Este servicio es gratuito para la población. UN وتقدم هذه الخدمة بالمجان لأفراد الجمهور.
    Además, los alumnos de la escuela reciben manuales gratuitos y el transporte a la escuela y de la escuela también es gratuito. UN وبالإضافة إلى ذلك يحصل التلاميذ في سن المدرسة على كتب دراسية مجانية ونقل مجاني من المدرسة وإليها.
    El tratamiento es gratuito y está coordinado a escala nacional. UN والعلاج مجاني ومُنسَّق على الصعيد الوطني.
    El acceso a los servicios y centros de salud es gratuito, excepto la provisión de dentaduras, que se hace por un precio mínimo. UN والحصول على الخدمات الصحية واستخدام المرافق الصحية مجاني باستثناء شراء الأسنان الصناعية، حيث توجد رسوم بسيطة.
    El acceso a los tribunales sirios de trabajo es gratuito y los trabajadores que presentan denuncias no tienen que pagar honorarios ni costas. UN علماً بأن القضاء العمالي السوري مجاني ولا يكلف العامل المدعي أية رسوم أو نفقات.
    El registro de fallecimientos es gratuito, a efectos de llevar el control de la tasa de mortalidad y morbilidad. UN كما أن تسجيل الوفيات مجاني للتمكن من معرفة معدل الوفيات والأمراض.
    El programa de capacitación complementaria es gratuito y se dirige a instituciones individuales, centros residenciales y hogares de acogida, entre otros destinatarios. UN وبرنامج التدريب التكميلي مجاني وموجَّه إلى مؤسسات ودور سكن وأُسَـر كافلة منفردة، وإلى ما غير ذلك.
    El alojamiento es gratuito, y está sufragado por el Estado en el caso de los centros de alojamiento públicos o corre por cuenta de las asociaciones subvencionadas en la mayor parte de los casos por el Estado. UN والإيواء مجاني إذ تتكبد الدولة تكاليفه بالنسبة للمراكز العمومية أو على تكلفة جمعيات يحصل معظمها على دعم مالي من الدولة.
    En España el acceso al tratamiento antirretroviral es gratuito y universal. UN الحصول على العلاج المضاد للفيروسات الرجعية مجاني وشامل في إسبانيا.
    Desde 2005 incluso el servicio de transporte es gratuito para todos los niños y niñas que asisten a la escuela primaria, la escuela secundaria y la universidad. UN ومنذ عام 2005، أصبحت مرافق النقل مجانية لجميع الفتيان والفتيات الملتحقين بالمدارس والكليات والجامعات.
    El trámite de apelación ante la Comisión es gratuito y el procedimiento es contradictorio. UN وتقدم طلبات الاستئناف إلى هذه اللجنة مجاناً ويتم اﻹجراء حضورياً.
    Además, el alojamiento para estudiantes en la residencia de la institución es gratuito. UN علاوة على ذلك يتم إيواء الطلبة مجاناً في المباني التي تملكها مؤسسات.
    En Cuba el acceso a la educación a todos los niveles es gratuito. UN وفي كوبا تتاح الفرصة للحصول على جميع مستويات التعليم بالمجان.
    El suministro de alimentos, suplemento de hierro y multivitaminas a las mujeres embarazadas y a los niños es gratuito. UN وتُقدَّم الأغذية والمكملات الغذائية التي تحتوي على الحديد والفيتامينات المتعددة إلى النساء الحوامل والأطفال بالمجان.
    Toda persona que tenga domicilio permanente en Dinamarca tiene derecho a gozar del sistema de seguro médico público que en gran medida es gratuito. UN وكل شخص له عنوان دائم في الدانمرك من حقه الاستفادة من نظام التأمين الصحي العام والذي يعتبر، إلى حد كبير، مجانياً.
    El sistema se encuentra a disposición de cualquier país y es gratuito para los usuarios finales. UN وهو متاح لأي بلد، ويقدّم خدماته مجانا للمستعمل النهائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد