ويكيبيديا

    "es la razón por la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هو السبب في
        
    • هو سبب
        
    • هو السبب الذي
        
    • وهذا سبب
        
    • هي سبب
        
    • هو السبب لماذا
        
    • هي السبب
        
    • السبب هو
        
    • ما دعاها
        
    • إنه سبب
        
    • هو السبب فى
        
    • ولهذا السبب
        
    • إنها السبب في
        
    • ذلك هو السبب
        
    • وهي سبب
        
    Hablando francamente, ésa es la razón por la que construí esta calle. Open Subtitles بصراحة ، هذا هو السبب في أنني بنيت هذا الشارع
    Creo que esa es la razón por la cual se ha utilizado esa fórmula a lo largo de los años sin más salvedades. UN وأعتقد أن هذا هو السبب في استخدام تلك الصيغة عبر السنين دون مزيد من التقييد.
    Ésta es la razón por la que el Relator Especial no ha podido visitar el Sudán por cuarta vez. UN وهذا هو السبب في أن المقرر الخاص لم يتمكن من زيارة السودان مرة رابعة.
    Hoyt es la razón por la que no quieren ser socios, ¿cierto? Open Subtitles هويت هو سبب عدم قبولك شراكتي في العمل، أليس كذلك؟
    Esa es la razón por la que nadie que conozco te votó. Open Subtitles هذا هو سبب أن لا أحد ممن أَعْرفهم صوت لصالحك
    Esa es la razón por la que apoyamos firmemente el establecimiento de un cuartel general de misión de despliegue rápido. UN وهذا هو السبب في أننا نؤيد بقوة إنشاء مقار لبعثات الانتشار السريع.
    Esa es la razón por la cual se presentó y aceptó el principio de reciprocidad. UN وهذا هو السبب في طرح وقبول مبدأ المعاملة بالمثل.
    Esa es la razón por la que los anticonceptivos de emergencia deben ser más accesibles. UN وهذا هو السبب في أن منع الحمل في حالة الطوارئ ينبغي أن يكون متاحا على نطاق أوسع.
    Esa es la razón por la que dije que, en la actualidad, nos encontramos en un período crucial de la crisis de siete meses desatada por la agresión eritrea. UN وهذا هو السبب في أنني قلت من قبل إننا نمر حاليا بمرحلة حرجة في هذا الشهر السابع من اﻷزمة التي نتجت عن العدوان اﻹريتري.
    Esta es la razón por la que no escatimamos ningún esfuerzo en el cumplimiento total de nuestras obligaciones para con la Organización. UN وهذا هو السبب في أننا لم نقتر في الوفاء بالتزاماتنا للمنظمة.
    Esta es la razón por la cual, para corregir estas deficiencias, se alienta a los Estados miembros de la CEEAC a: UN وهذا هو السبب في أن تصحيح هذا النقص يستوجب تشجيع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على ما يلي:
    El apoyo de Turquía a la entidad secesionista es la razón por la que Chipre está dividida en dos partes. UN ودعم تركيا للكيان الانفصادي هو السبب في تقسيم قبرص إلى كيانين.
    ¿Está diciendo que esa es la razón por la que vino al Buell Green? Open Subtitles إذن هل أنتما تقولان هذا هو سبب قدومكما إلى مستشــــفى بويل الأخضر؟
    Comandante, esta es la razón... por la cual necesitas mantener esta investigación en Narcóticos. Open Subtitles هذا هو سبب لمَ يجب أن تبقي هذه القضية في قسم المخدرات
    Sin embargo, esto no ha sucedido, y es la razón por la que el aeropuerto ha estado cerrado a los vuelos desde hace ya muchos días. UN غير أن ذلك لم يحصل، وهذا هو سبب إغلاق المطار في وجه الرحلات منذ عدة أيام حتى اﻵن.
    Ésa es la razón por la que tu hermana permanece en el anonimato. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعل أختك وعلى الدوام مجهولة في أمان.
    Y esa es la razón por la cual esta actitud de que en África no funcione la tecnología avanzada o de que necesitan ayuda es totalmente errónea. TED وهذا سبب كون فكرة أن أفريقيا مدمرة أو أن التكنولوجيا المتقدمة لا تعمل هنا أو أنها بحاجةٍ الى المعونة جميعها مفاهيم خاطئة تماماً
    Este residuo de aquí es la razón por la que desincrustamos con agua fría del frigorífico y no de la canilla, ¿recuerdas? Open Subtitles هذه الرواسب هي سبب شطبنا لها بالماء البارد من المخزن وليس ماء الصنبور، تتذكر؟
    Esta es la razón por la que hoy no vemos muchos edificios con paneles solares. TED هذا هو السبب لماذا لا نرى العديد من الخلايا الشمسية على المباني حالياً.
    Ella es la razón por la que no gastamos nuestro dinero ahora. Open Subtitles هذه الفتاة هي السبب في أننا لا نبعثر أموالنا الأن
    Esa es la razón por la cual estaba yendo cada fin de semana. Open Subtitles ذلك السبب هو كان ذهاب كلّ عطلة نهاية إسبوع.
    El propio Estado Parte reconoce que las confiscaciones fueron discriminatorias, y esta es la razón por la que se promulgó una legislación específica para prever una forma de restitución. UN وتعترف الدولة ذاتها بأن المصادرة كانت تمييزية وبأن هذا ما دعاها إلى إصدار القانون لتوفير شكل من أشكال الجبر.
    Pues él es la razón por la que yo me hice escritor, pero no es importante. Open Subtitles حسناً، إنه سبب كوني كاتباً لكن هذا لا يهم
    Alguien que es la razón por la que estamos hoy aquí, ¿no? Open Subtitles شخص ما كان هو السبب فى وجودنا هنا . صح ؟
    Esta es la razón por la que se calcula que el crecimiento demográfico entre 1974 y 1990 pasó del 39,6% al 48,4%. UN ولهذا السبب حسبت نسبة الزيادة في عدد السكان خلال الفترة ١٩٧٤-١٩٩٠ بما يتراوح من ٣٩,٦ إلى ٤٨,٤ في المائة.
    es la razón por la cual tenemos distintos curriculums vitae. TED إنها السبب في كوننا جميعا لدينا سير ذاتية مختلفة.
    es la razón por la cual el Comité había pedido al Reino Unido que reexaminase la cuestión con China. UN وكان ذلك هو السبب الذي دفع اللجنة إلى أن تطلب إلى المملكة المتحدة إعادة بحث المسألة مع الصين.
    Fue en Narcóticos Anónimos, y ella es la razón por la que continúo limpio. Open Subtitles لقد كان مخدر مجهول الاسم وهي سبب ان جسمي ما زال نظيفاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد