Insisto en que abandone este asunto inmediatamente. Mi cliente es la víctima aquí. | Open Subtitles | أنا أصر بأن تُسقط التهمة فى الحال، مُوكلِى هو الضحية هُنا. |
Resulta más útil determinar cuál de las partes es la víctima en un entorno de corrupción. | UN | ومن الأفيد تحديد أي طرف هو الضحية في حالة الفساد. |
Así está bien. Si el cantante es la víctima, es diferente. | Open Subtitles | لو المغني هو الضحية,سيصبح الغلاف غير عنصري. |
En tal caso, es la víctima y no el fiscal la que pone en movimiento la acción pública al someter el caso al juez de instrucción. | UN | وفي هذه الحالة، تكون الضحية وليس المدعي العام هي من يحرك الدعوى العامة بعرض الحالة على قاضي التحقيق. |
En tal caso, es la víctima y no el fiscal la que ejerce la acción pública al someter el caso al juez de instrucción. | UN | وفي هذه الحالة، تكون الضحية وليس المدعي العام هي من يحرك الدعوى العامة بعرض الحالة على قاضي التحقيق. |
Por lo tanto, la India es la víctima principal de estos criminales. Pero no es la única. | UN | وبهذا تكون الهند هي الضحية اﻷساسية ﻷولئك المجرمين، ولكنها ليست الضحية الوحيدة. |
Donde el poli es el malo y el malo es la víctima. | Open Subtitles | حيث أن الشرطي هو المجرم , والمجرم هو الضحية |
Entonces, lo que está diciendo es que el tipo enorme es la víctima. | Open Subtitles | إذا, انت تقول أن ال الرجل الضخم هو الضحية |
Supongamos que mi compañero es la víctima y yo soy el tipo armado... | Open Subtitles | حسناً، إن افترضنا أنّ زميلي هو الضحية وأنا الفاعل |
Ésta es la víctima, ¿pero quién es el otro tipo? | Open Subtitles | هذا هو الضحية ولكن من يكون الرجل الآخر ؟ |
Se dan cuenta que mi cliente es la víctima, ¿verdad? | Open Subtitles | انت تدركين ان موكلي هو الضحية, اليس كذلك؟ |
La figura blanca en la pantalla es la víctima, Park Ho Shik. | Open Subtitles | الشخض الابيض و فى يمين الشاشة هو الضحية بارك هو شيك |
En ese caso, es la víctima y no el fiscal quien pone en marcha la acción pública dirigiéndose al juez de instrucción. | UN | وفي هذه الحالة، تكون الضحية وليس المدعي العام هي من يحرك الدعوى العامة بعرض الحالة على قاضي التحقيق. |
En tal caso, es la víctima y no el fiscal la que ejerce la acción pública al someter el caso al juez de instrucción. | UN | وفي هذه الحالة، تكون الضحية وليس المدعي العام هي من يحرك الدعوى العامة بعرض الحالة على قاضي التحقيق. |
En tal caso, es la víctima y no el fiscal la que ejerce la acción pública al someter el caso al juez de instrucción. | UN | وفي هذه الحالة، تكون الضحية وليس المدعي العام هي من يحرك الدعوى العامة بعرض الحالة على قاضي التحقيق. |
En tal caso, es la víctima y no el fiscal la que ejerce la acción pública al someter el caso al juez de instrucción. | UN | وفي هذه الحالة، تكون الضحية وليس المدعي العام هي من يحرك الدعوى العامة بعرض الحالة على قاضي التحقيق. |
En tal caso, es la víctima y no el fiscal la que ejerce la acción pública al someter el caso al juez de instrucción. | UN | وفي هذه الحالة، تكون الضحية وليس المدعي العام هي من يحرك الدعوى العامة بعرض الحالة على قاضي التحقيق. |
Porque él es la víctima. Las quejas eran que la mujer era la víctima. | Open Subtitles | ولكنه كان الضحية,أعتراضهم كان على أنها هي الضحية. |
Sí, a nadie le importa si un perdedor es la víctima. | Open Subtitles | -أجل، لا أحد يأبه إن كان الضحيّة فاشلاً |
Aún está allí buscando las uñas y cualquier otra partícula que nos diga quién es la víctima. | Open Subtitles | مازال هناك للبحث عن أظافر وأيّ جسيمات أخرى ستخبرنا بمن تكون هذه الضحية. |
Ella es la víctima aquí. | Open Subtitles | إنها الضحية هنا |