No puedo esperar a ver nuestro planeta. es más grande que este, ¿no? | Open Subtitles | لا يمكننى الانتظار لرؤية كوكبنا إنه أكبر من هذا أليس كذلك؟ |
Segundo, quería ver si tu cuarto es más grande que el mío. | Open Subtitles | وثانيا, أردت أن أرى إذا كانت غرفتك أكبر من غرفتي |
Ella es más grande que él y está visitando todos los nidos del vecindario para elegir aquel en donde sus huevos serán mejor cuidados. | Open Subtitles | إنها أكبر حجما منه وهي تتفقد جميع الأعشاش في الجوار لكي تختار أحدها .حيث تتلقى بيوضها أفضل رعاية |
Y odio que su armario es más grande que la mía. | Open Subtitles | وأنا أَكْرهُ بأنّ حجرتَكَ أكبرُ مِنْ اللغمِ. |
Esto es más grande que tú y yo. No podemos pararlo. Lo he intentado. | Open Subtitles | هذا أكبر منكَ و مني، لا يمكنكَ إيقافه فقد حاولتُ أنا ذلكَ |
Este mercado de necesidad es más grande que todos los estudiantes de EE.UU. entre jardín de infantes y el grado 12. | TED | هذا السوق هو أكبر من مجموع كل الطلاب في الولايات المتحدة بين رياض الأطفال والصف السادس. |
Os guste o no, P.C. ha vuelto, y es más grande que nunca. | Open Subtitles | أعجبكم أم لا البي سي قد عادت وهي اكبر من قبل |
es más grande que una ola verde más fuerte que el miedo. | Open Subtitles | أكبر من أي موجةٍ مدمرة. أقوى بكثير من أي خوفٍ. |
Y esta es más grande que todas las que han existido. ¿Entiende? | Open Subtitles | وهذا أكبر من أي أعصار حدث يوماً هل تسمع هذا؟ |
Con 116 kg de peso, el chico es más grande que muchos profesionales. | Open Subtitles | بوزن 257 رطلاً، هذا الفتى أكبر من أي محترف في الملعب. |
Necesitamos algo o alguien en quien apoyarse que es más grande que nosotros mismos. | Open Subtitles | نحتاج شئ ما أو شخص ما لنستند عليه يكون أكبر من أنفسنا |
En consecuencia, la necesidad de elaborar un programa de acción humanitaria, como se pide en el informe, es más grande que nunca. | UN | وبناء عليه، فإن الحاجة إلى وضع برنامج للعمل الإنساني، وهو ما دُعي إليه في ذلك التقرير، أكبر من أي وقت مضى. |
es más grande que la oficina del director del colegio! | Open Subtitles | إنظر إلى هذا المكان إنه أكبر من مكتب مدير المدرسة وكيف عرفت ذلك ؟ |
Excepto por lo de mi pene. Eso es verdad. es más grande que monedas. | Open Subtitles | إلا في الجزئية الخاصة بقضيبي هذا حقيقي, إنه أكبر من العملة |
es más grande que las emociones de la vida. | Open Subtitles | أنت لا تفهم معناها إنها أكبر من العواطف الحيايتة |
- Sí, lo es. - Vaya. es más grande de lo que pensaba. ¿Estás segura que no es demasiado grande? | Open Subtitles | إنها أكبر مما ظننت، متأكدة أنها ليست كبيرة لهذه المساحة |
Pero Su Señoría... en una corte lo que el hombre no puede ver, la ley si puede... y según la ley el Estado es más grande que el individuo | Open Subtitles | في محكمة القانون رجل لا يَستطيعُ ان يري القانونَ . وطبقاً للقانونِ إنّ القضية أكبرُ مِنْ الفردِ |
Hay algo que debes saber. Esto es más grande de lo que piensas. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي شيئاً واحداً أن هذا أكبر مما تعتقدي |
No usamos la cama sólo para dormir, por eso es más grande que sus ataúdes. | Open Subtitles | أسرّتنا لها إستعمالات أخرى غير النوم لذلك هو أكبر من الحجم الطبيعي |
RL: Entiendo eso, realmente comparto la mirada utilitaria de Internet, y yo diría que es más grande que Internet. | TED | ريتشارد: انا اتفهم ذلك, وفي الواقع احمل نفس الفكره عن الانترنت و اضيف ان الامر اكبر من الانترنت. |
Hoy, en un mundo a la vez impersonal y fragmentario, esa necesidad es más grande que nunca. | UN | وهذه الحاجة، في عالم غير فردي ومجزأ على السواء، هي أكبر اﻵن منها في أي وقت مضى. |
Hay algo que debes saber. Esto es más grande de lo que piensas. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي شيئاً واحداً الأمر أكبر مما تتخيلين |
- Esto es más grande que nuestro dormitorio. - ¿Que puedo decir? Hey, saca los pies de la mesa por favor. | Open Subtitles | انها اكبر من غرفة النوم لا تضع قدمك على الطاولة من فضلك |
es más grande de lo que parece. | Open Subtitles | كلا, لابد أنه أكبر مما يبدو |
Esto es... esto es más grande que el alunizaje sobre la maldita luna! | Open Subtitles | هذا .. هذا اكبر من الهبوط علي القمر اللعين |
Cabe mencionar que en el sistema penitenciario de Tipitapa existen tres médicos y un enfermero porque el centro es más grande. | UN | ويجدر بالإشارة إلى أنه يوجد في سجن تيبياتابا، وهو أكبر السجون في نيكاراغوا، ثلاثة أطباء وممرض. |
sino una forma de sentirte parte de algo más grande que tú mismo porque todo en el metal es más grande que en la vida. | Open Subtitles | ولكن وسيلة ليشعروا بأنهم جزء من شيء أكبر من نفسك لأن كل شيء في هذا المیتال هو أكبر من الحياة. |