ويكيبيديا

    "es momento de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حان وقت
        
    • لقد حان الوقت
        
    • الوقت قد حان
        
    • هو الوقت
        
    • يحن الوقت
        
    • انه وقت
        
    • انه الوقت
        
    • هو وقت
        
    • الوقت حان
        
    • أنه الوقت
        
    • إنه الوقت
        
    • هذا الوقت المناسب
        
    • حان الوقت كي
        
    • حان الوقت للذهاب إلى
        
    • حان الوقت لمزيد
        
    Ahora es momento de actuar, y el tiempo es de importancia fundamental. UN لقد حان وقت العمل، والوقت عنصر جوهري في هذا الصدد.
    No, es momento de que entiendas que tus circunstancias cambiaron y tendrás que adaptarte. Open Subtitles لا، حان وقت لأنت للفَهْم بأنّ ظروفكَ تَغيّرَ، وأنت يَجِبُ أَنْ تُكيّفَ.
    es momento de de un paso adelante y te eche una mano. Open Subtitles لقد حان الوقت الذى يجب على ان اتقدم واقوم بمساعدتك
    Quiero decir con esto que es momento de que la arquitectura haga cosas de nuevo y no sólo que las represente. TED ما أعنيه بذلك هو أن الوقت قد حان لأن تعود العمارة إلى فعل الأشياء, لا أن تكتفي بتمثيلها.
    es momento de que todos los hombres buenos vengan a ayudar a la humanidad. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب لجميع الرجال جيدة أن يأتي إلى المساعدات الإنسانية.
    Si tienes las agallas, querida, es momento de agarrar fuerzas y poder ser recordada cuando esta tarta gigante sea devorada. Open Subtitles إن كُنتِ تملكين الشجاعة يا عزيزتي فقد حان وقت إثبات قوتكِ و تُذكري بالحلوى الضخمة التي إلتهمتها
    es momento de cambios, es hora de marchar hacia delante. UN وقد حان وقت التغيير، ووقت السير إلى اﻷمام.
    Esperamos que esta determinación común nos permita encontrar una solución a largo plazo para el problema de los desechos nucleares, problema que ya es momento de resolver. UN ويحدونا اﻷمل في أن يمكننا هذا الحزم المشترك من إيجاد حل طويل اﻷجل لمشكلة النفايات النووية التي حان وقت حلها بالفعل.
    es momento de denunciar el acoso y la discriminación a aquellos que pueden arreglar este desastre. TED حان وقت الإبلاغ عن التحرش والتمييز إلى المنوطين بإصلاح هذه الفوضى.
    Hubo promesas rotas, hijo mío, y ahora es momento de cobrarlas. Open Subtitles الوعود قد تم قطعها يا بني و الآن حان وقت الحصاد
    Entonces es momento de bajarme. Soy tan sólo un abogado. No uno de los vuestros. Open Subtitles وقد حان وقت نزولي أنا مجرد محامي ولست واحداً من رجالك
    es momento de que la mayoría moderada, los que creemos en la tolerancia y el respeto por la diversidad, hablemos y actuemos. UN لقد حان الوقت لأن ترفع الأغلبية المعتدلة، الأغلبية التي تؤمن بالتسامح واحترام التنوع، صوتها وأن وتعمل.
    es momento de asumir una actitud y acciones de franco compromiso para contrarrestar los nocivos efectos del calentamiento global. UN لقد حان الوقت لأن تجسد المواقف والأعمال الالتزام الحقيقي بمجابهة الآثار الضارة لظاهرة الاحترار العالمي.
    También es momento de realizar campañas públicas de educación. TED لقد حان الوقت لبدء حملة تثقيفية محلية جادة.
    Al prepararnos para el examen quinquenal de la aplicación de esa Declaración sin precedentes, es momento de que reflexionemos sobre el nivel de progresos alcanzados en el logro de estos objetivos. UN وبينما نستعد لإجراء استعراض فترة الخمس سنوات لتنفيذ ذلك الإعلان غير المسبوق، فإن الوقت قد حان للتفكير في مدى التقدم الذي أحرز صوب تحقيق تلك الأهداف.
    No es momento de sucumbir a la conveniencia política o de tolerar el mínimo común denominador. UN وليس هذا هو الوقت المناسب للرضوخ للاعتبارات السياسية أو تقبُّل الحد الأدنى المعتاد.
    Hablando de caminos ¿no es momento de irnos? Open Subtitles بالحديث عن الطرق ألم يحن الوقت كي ننطلق ؟
    es momento de pagar el precio, chico. Open Subtitles انه وقت دفع الثمن , يافتى السجن الاقسى هو الذي
    Creo que es momento de que se nos escape ese secretito que desenterramos. Open Subtitles اعتقد انه الوقت لتحطيمها بذلك السر الصغير الذي نقبنا لإجله
    Si tus hoyuelos y tú saben algo, ahora es momento de volcarlo. Open Subtitles إن كنت تعلمين بشيء ما ، الان هو وقت قوله
    es momento de darles unas palabras de ánimo y explicarles algunas cosas. Open Subtitles أعتقد أن الوقت حان لنتناقش ببعض القضايا ونفسر بعض الأمور.
    Bueno, dada la situación, creo que es momento de tomar medidas más drásticas. Open Subtitles بالنظر للوضع,أعتقد أنه الوقت لقيام بأمر متطرف
    es momento de dejar las armas. Ése es el primer paso. Open Subtitles إنه الوقت أيها الجنرال لتتحد أيدينا هذه هى الخطوة الأولى
    No es momento de hacerse el héroe, Merlin. Esto no es para tí. Open Subtitles ليس هذا الوقت المناسب لتكون بطلاً حقاً إنه لايناسبك
    Ahora es momento de dejar que la gente conozca al hombre interno. Open Subtitles الآن حان الوقت كي نجعل الناس تتعرف على الرجل بذاته
    Monty, es momento de salir al escenario. Sí, mamá. Open Subtitles مونتى , حان الوقت للذهاب إلى خشبة المسرح
    Vale, tíos, se habéis divertido un montón hoy, pero ahora es momento de... Open Subtitles حسنٌ يا رفاق ، لقد استمتعنا كثيراً اليوم لكن الآن حان الوقت لمزيد ٍ من المتعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد