Ésta es nuestra oportunidad. Los delfines siempre ayudan a los humanos perdidos. | Open Subtitles | ها هي فرصتنا الدلافين دائماً تساعد البشر الضائعون في البحار |
Esta es nuestra oportunidad de alcanzar un consenso mundial y debemos aprovecharla. | UN | وهذه هي فرصتنا للتوصل إلى توافق آراء عالمي، وعلينا أن نغتنمها إلى أقصى حد. |
No, mira, esto es aún mejor porque él tiene socios así que esta es nuestra oportunidad de destruirlos también a ellos. | Open Subtitles | كلا ، انظر ، هذا أفضل ، لديه شركاء لذا هذه هي فرصتنا في إسقاطهم ، أيضاً |
Bueno, la buena noticia es que es nuestra oportunidad para romper su contracto. | Open Subtitles | الخبر السعيد، قد تكون هذه فرصتنا من أجل فض العقد معه؟ |
Esta es nuestra oportunidad de hacer lo que nadie ha hecho antes. | Open Subtitles | هذه فرصتنا لفعل ما لم يفعله أحدٌ آخر من قبل. |
Montarán una fiesta la semana que viene. es nuestra oportunidad de entrar. | Open Subtitles | إنهم يقيمون حفلة الأسبوع القادم، إنها فرصتنا لندخُل إلى هناك |
Ahora es nuestra oportunidad... de ver otras galaxias, de vislumbrar la imagen aún mayor, y tal vez responder la pregunta definitiva: | Open Subtitles | الآن حانت فرصتنا لنرى مجرات أخرى ونلقي نظرة على الصورة الأوسع ولربما نجيب السؤال الأزلي |
Esta es nuestra oportunidad para volver a ganar todo lo que perdimos, y hacer un gran negocio. | Open Subtitles | هذه هي فرصتنا بأن نرجع كل ما خسرناه ونجمع أموالاً طائلة |
Esta es nuestra oportunidad de obtener respuestas. | Open Subtitles | تلك هي فرصتنا لنحصل على أجوبة. |
Bueno, llegamos al camión, nos largamos de aquí, y esa es nuestra oportunidad. | Open Subtitles | أعني ، يمكننا الوصول إلى الشاحنة يمكننا الخروج من هنا بحق الجحيم وهذه هي فرصتنا |
Si alguna vez vamos a salir de aquí, esta es nuestra oportunidad. | Open Subtitles | إذا كنا نريد الخروج من هنا هذه هي فرصتنا |
Yo creo que el apagón fue nuestro castigo, pero también creo que es nuestra oportunidad de mejorar. | Open Subtitles | أظنّ بأنّ الإنقطاع كان عقوبتنا و لكنني أظنّ أيضاً بأنّ هذه هي فرصتنا للتعويض |
es nuestra oportunidad de empezar de cero. | Open Subtitles | هذه هي فرصتنا لبدء صفحةٍ جديدة |
Pedro, esta es nuestra oportunidad para llevar la Iglesia de Jesús adelante. | Open Subtitles | بيتر، هذه هي فرصتنا لاتخاذ كنيسة يسوع إلى الأمام. |
Tal vez hacemos más mal que bien, pero esta es nuestra oportunidad de descubrirlo. | Open Subtitles | ربما نتسبب في ضرر أكبر من الخير، ولكن هذه فرصتنا أن نكتشف. |
es nuestra oportunidad de obtener información secreta. | Open Subtitles | لا , هذه فرصتنا المناسبة للحصول علي بعض المعلومات |
Pero... esta es nuestra oportunidad de volver a tener dignidad en nuestras vidas. | Open Subtitles | و لكن، هذه فرصتنا لإستعادة الكرامة في حياتنا |
es nuestra oportunidad de promover un crecimiento inclusivo respetando al mismo tiempo los límites del planeta. | UN | إنها فرصتنا لنجعل النمو شاملا مع احترام الحدود على كوكبنا. |
Ahora es nuestra oportunidad de expl ... a buscar el interruptor de encendido. | Open Subtitles | حانت فرصتنا الآن للذهاب... للإستكشاف للبحث عن مفتاح الطاقة |
Rawling los quemó, pero ahora es nuestra oportunidad de compensarlo. | Open Subtitles | "راولينغ " قام بإحراقهم لكن الآن فرصتنا للتعويض |
- Al fin... es nuestra oportunidad. | Open Subtitles | هذه هي, انها فرصتنا الذهبية للقضاء على لوكاست |
es nuestra oportunidad de atrapar a Latif. Quiero a Crawford vivo. | Open Subtitles | هذه هى فرصتنا لنقبض على لطيف أريد كرافورد حيا |
es nuestra oportunidad para enmendar un error en el que ambos participamos. | Open Subtitles | هذهِ فرصتنا لتصحيح خطأنا الكبير و الّذي لعبنا بهِ دوراً فيمَ مضى. |
La comunidad internacional ha estado empeñada largos años en conseguir un TPCE. Esta es nuestra oportunidad. | UN | فلسنوات كثيرة، سعى المجتمع الدولي إلى عقد معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية، وهذه فرصتنا لتحقيق ذلك. |
Escuchad, escuchad, esta es nuestra oportunidad para acabar con todo esto, pero no podemos hacerlo por nuestra cuenta. | Open Subtitles | بيت، والجلوس. الاستماع، والاستماع، وهذا هو فرصتنا لإنهاء كل هذا، ولكن لا نستطيع أن نفعل ذلك بمفردنا. |
Iba a decir que ahora es nuestra oportunidad para salir de aquí. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك القول أنها فرصتنا للخروج من هنا |