ويكيبيديا

    "es parte en el tratado sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طرف في معاهدة
        
    • طرفا في معاهدة
        
    • الطرف في معاهدة
        
    • عضو في معاهدة
        
    Rumania es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, la Convención sobre las armas químicas y el Convención sobre las Armas Biológicas. UN رومانيا دولة طرف في معاهدة عدم الانتشار واتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    Eslovenia es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, la Convención sobre las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas. UN سلوفينيا طرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    Eslovenia es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, la Convención sobre las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas. UN سلوفينيا طرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية و اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    Israel no es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y no está obligado por las decisiones y la resolución aprobada en la Conferencia de examen y prórroga del TNP. UN اسرائيل ليست طرفا في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وليست ملزمة بالمقررات والقرارات الصادرة عن مؤتمر التمديد.
    Nos hemos convertido en un Estado no poseedor de armas nucleares que es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وأصبحنا طرفا في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية كدولة لا نووية.
    Malta es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, la Convención sobre las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas. UN مالطة دولة طرف في معاهدة عدم الانتشار النووي وفي اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    Australia es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, la Convención sobre las Armas Químicas y la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas. UN وأستراليا دولة طرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية واتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    Myanmar es parte en el Tratado sobre la no proliferación (TNP) que es el principal apoyo en los esfuerzos por alcanzar el desarme nuclear. UN إن ميانمار دولة طرف في معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية، التي تشكل القاعدة الأساسية للتوصل إلى نزع السلاح النووي.
    :: Kiribati es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN :: كيريباس دولة طرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    La República Eslovaca es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وجمهورية سلوفاكيا طرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Kazajstán es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y miembro del Grupo de Suministradores Nucleares y del Comité Zangger. UN كازاخستان طرف في معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية وعضو مجموعة الموردين النوويين ولجنة زانغر.
    Nuestro país es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y reiteramos nuestra plena dedicación a los objetivos de la comunidad internacional respecto del desarme y la limitación de armamentos. UN وبلادنا طرف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النوويـة، ونحن نؤكد من جديد تفانينا في خدمة أهداف المجتمع الدولي فيما يتعلق بنزع السلاح وتحديد اﻷسلحة.
    La delegación de Jamaica votó a favor de este proyecto de resolución porque mi país es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y apoya los esfuerzos para fortalecerlo e impedir una mayor proliferación de las armas nucleares. UN لقد صوت وفد جامايكا مؤيدا مشروع القرار هذا ﻷن جامايكا طرف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وﻷنها تؤيد الجهود الرامية لتعزيز هذه المعاهدة والحؤول دون المزيد من انتشار اﻷسلحة النووية.
    Bangladesh es un Estado no poseedor de armas nucleares que es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), y como tal nuestro compromiso con la no proliferación nuclear va mucho más allá de las disposiciones del TPCE. UN وبنغلاديش دولــة غير حائزة لﻷسلحة النووية وهي طرف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وبهذا فإن التزامنا بعدم الانتشار النووي يتخطى بكثير أحكام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Y sé que su país es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, instrumento que la India ha considerado desde hace tiempo discriminatorio y que no satisface sus intereses en materia de seguridad nacional. UN وأنا مدرك أيضا أن بلدكم طرف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وهي معاهدة اعتبرتها الهند منذ مدة طويلة معاهدة تمييزية ولا تخدم مصالحها اﻷمنية الوطنية.
    Mauricio es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y fue uno de los primeros países en ratificar la Convención sobre las armas químicas y el Tratado sobre la zona libre de armas nucleares en África, o Tratado de Pelindaba. UN إن موريشيوس طرف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وكانت أحد البلدان اﻷولى التي صدقت على اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا، معاهدة بليندابا.
    Segundo, el Pakistán no es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN وفي المقام الثاني، ليست باكستان طرفا في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Observando que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, UN وإذ تلاحظ أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية،
    Tomando nota de que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, UN وإذ تلاحظ أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية،
    ii) El Pakistán no es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN ' 2` باكستان ليست طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    En la actualidad, Israel es el único Estado de la región que no es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وفي الوقت الحالي تعتبر إسرائيل الدولة الوحيدة غير الطرف في معاهدة عدم الانتشار في المنطقة.
    Sudáfrica es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, la Convención sobre las Armas Químicas y la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas, cuyos requisitos aplica íntegramente. UN جنوب أفريقيا هي عضو في معاهدة عدم الانتشار واتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية وتقوم بتنفيذ جميع أحكام هذه الصكوك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد