ويكيبيديا

    "es que este" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هو أن هذا
        
    • هو أن هذه
        
    • بان هذا
        
    • هو أنّ هذا
        
    • أن هذا العالم
        
    • هي ان
        
    Entonces, la cuestión es que este es un tipo distinto de hechizo. TED إذاً الآن، الأمر هو أن هذا نوع مختلف من التهجئة.
    Creo que lo que quiero decir con esto es que este tipo vivió su vida al máximo, con absoluta plenitud. TED لذا، أعتقد موضوعي على هذا هو أن هذا الرجل عاش حياته على أكمل وجه، هو بالفعل فعل.
    El punto es que este trago es el mejor blanqueador para el cerebro. Un vaso borra el ultimo día de tu vida. Open Subtitles المغرى هو أن هذا المشروب هو المدمر الأقوى للعقل، جرعة واحدة منه تنسيك ما حدث لآخر يوم ستقضيه بحياتك
    Una cosa que las personas, a menudo, no saben es que este tipo de saltos generan ganancias capitalizables. TED شيء واحد أعتقد أن الناس تنساه هو أن هذه الأنواع من القفزات تولد مكاسب مضاعفة
    La urgencia es que este tipo de granada... no se detona por sí sola. Open Subtitles الامر العاجل هو أن هذا النوع من القنابل اليدوية لا ينفجر بنفسة
    La buena noticia es que este no será una cacería del pavo. Open Subtitles والخبر السار هو أن هذا لن يكون صيد للديك الرومي
    Lo que me entristece es que este gráfico muestra que la mayor correlación con la corrupción está en la riqueza. TED وما يجعلني حزيناً حول هذا الموضوع هو أن هذا الرسم هنا يريكم أن أكبر علاقة بين الثروة والفساد هي الثروة
    Pero cuando empiezas a mirar los datos, que, por cierto, no tienen los jueces, cuando comenzamos a mirar los datos, lo que encontramos una y otra vez, es que este no ocurre así. TED لكنك عندما تنظر إلى البيانات، التي، بالمناسبة، لا يمتلكها القضاة، عندما نبدأ بالنظر إلى البيانات، الأمر الذي نجده مراراً و تكراراً، هو أن هذا ليس ما يحصل حقاً.
    Pero lo que estamos aprendiendo de nuestra experiencia es que este enfoque es mucho más caro de lo que imaginábamos, TED ولكن ما تعلمناه من تجربتنا هو أن هذا الأسلوب أكثر تكلفة مما كنا نتوقع.
    Pero lo que puedo asegurarles es que este cerebro puede hacer cosas increíbles. TED لكن الأمر المؤكد هو أن هذا المُخ قادر على بعض الأمور المذهلة.
    Lo más destacable es que este fue un espontáneo comportamiento del grupo. TED إن الشيء الجدير بالملاحظة، هو أن هذا كان سلوكًا عفويًّا من المجموعة.
    Lo importante es que este muchacho ha desarrollado la integridad de su ego... con límites bien definidos. Open Subtitles ما المهم هو أن هذا الفتى لديه ثقة تامة بالنفس مع معرفته بالحدود
    Todo lo que digo es que este nivel de brutalidad Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هذا المستوى من الوحشية
    Lo que me extraña es que este tipo de gente normalmente se desenredan, se vuelven descuidados. Open Subtitles ما يضايقني هو أن هذا النوع من الناس دائماً ما ينكشفون ويصبحون مرتبكين
    Ahora lo que me impacta, estando junto a todas estas grandes piedras es que este cristiano es como todos los demás. Open Subtitles الآن ما يذهلني و أنا واقف وسط كل هذه الحجارة العظيمة هو أن هذا الحجر المسيحى مثله مثل بقية الحجارة
    El modo en que Alice Morgan ve esto es que este mundo está lleno de personas que la ofendieron, la avergonzaron la decepcionaron, y esas personas merecen ser castigadas. Open Subtitles الفكرة التي تتصورها أليس، هو أن هذا العالم مليء بأشخاص يريدون الإساءة لها او إحراجها اطلق سراحها، وسترى الناس يتعذبون
    Lo que nunca entendieron es que este pueblo no se trata de un individuo. Open Subtitles ما لمْ تفهمانه هو أن هذه البلدة لا تدور حول فردٍ واحد
    Quizá lo más importante es que este dinero le da esperanza a las madres. TED رُبما الإسهام الأقوى بين كل ذلك، هو أن هذه الأموال تمنح الأمهات الأمل.
    Lo que más me cabrea es que este país tiene mucho bueno y malo... y sólo hemos explotado lo malo. Open Subtitles ما يزعجني هو أن هذه البلاد لديها نقاط قوة وضعف كثيرة ونحن لا نفعل شيء سوى اللعب على العيوب
    Pero lo que Google no te puedo decir es que este miedoso desesperado, basura hijo de puta ... Open Subtitles لكن ما الذى لا يستطيع ان يخبرك بة جوجل بان هذا المستميت الخائف ابن العاهرة
    El único otro dato es que este grandote traía el pie cubierto de alquitrán... y lo embarró por toda la pista de baile. Open Subtitles الأمر الوحيد الآخر الذي أعرفه هو أنّ هذا الشاب الضخم كانت قدمه مغطاة بالقار وترك الآثار على حلبة الرقص بأسرها
    La verdad es que este joven, es el mejor avalador de riesgos en el rubro seguros. Open Subtitles الحقيقة هي ان هذا الشابّ هنا هو أفضل خبير تقدير للخطر في كل ميتشيجون نحن ندعوه عمل تأمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد