ويكيبيديا

    "es que la gente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هو أن الناس
        
    • هو ان الناس
        
    • هي أن الناس
        
    • أن الناس بدأوا
        
    • أن يتوقف الناس عن
        
    Lo que normalmente no se escucha es que la gente no se fue muy lejos. TED ما لا تعرفونه هو أن الناس لا تهاجر إلى أماكن بعيدة جدًا.
    No hay que pagar nada. EM: En realidad, lo que queremos es que la gente pare unos 20 o 30 minutos, no una hora. TED م أ: في الحقيقة ما نتوقعه هو أن الناس سيتوقفون لمدة 20 أو 30 دقيقة فقط وليس لساعة.
    Una cosa típica que ocurre es que la gente viene de las tierras altas, donde no hay muchos cocoteros, a visitar a sus familiares en la costa, donde hay un muchos cocoteros. TED شيء واحد نمطي يحدث هو أن الناس سوف يأتون من المرتفعات، حيث لا يوجد الكثير من أشجار جوز الهند، للأسفل لزيارة أقربائهم على الساحل، حيث هناك الكثير.
    porque lo que va a pasar es que la gente va a entrar a Bella Centre pero también estarán saliendo de ahí unas 500 personas. Open Subtitles لان ما سوف يحدث هو ان الناس سوف يدخلون الى مركز بيلتا ولكن ايضا هناك 500 شخص سوف يخرجون.
    Y el hecho es que la gente aprende de la gente que ama. TED والحقيقة هي أن الناس يكتسبون المعرفة ممن يحبون.
    Creo que tu mayor preocupación es que la gente pueda engancharse demasiado pronto creyendo que es seguro, y que ocurra un terrible incidente que deje las cosas donde estaban. TED أظن أن أكثر ما يقلقك هو أن الناس ربما يعتقدون مبكرًا جدًا أن ذلك آمن، وأنه قد يحدث حادث مروّع يعطّل الأمور.
    Pero ahora mismo, lo que sé es que la gente se está muriendo. TED لكن حتى الآن، ما أعرفه هو أن الناس يموتون.
    Así que lo les he expuesto es que la gente está, en realidad, muy bien equipada para pensar acerca de los pensamientos de otras personas. TED اذاً ما قد أخبرتكم به اليوم هو أن الناس يأتون ، في الواقع، بخاصّة مجهزين جيّدًا للتّفكير في أفكار الآخرين .
    Ahora bien, lo que sucede es que la gente de la ciudad de arriba se chupa todo el agua. TED والآن ما يحصل هو أن الناس القاطنين في المدينة العليا يشفطون الماء كله.
    No. es que la gente como tú nunca pueden conseguir lo que quieren. Open Subtitles رقم هو أن الناس مثلك أبدا الحصول على ما يريدونه.
    Con lo único que puede contar es que la gente hará lo que sea para sobrevivir. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك الاعتماد عليه هو أن الناس مستعدون لفعل أي شيء ليحيوا
    El punto es que la gente puede cambiar y lo sabes. Open Subtitles المقصد هو أن الناس يتغيرون وأنت تعلم ذلك
    Mi secreto es que la gente de mi edad por lo general se siente sola. Open Subtitles سري هو أن الناس في مثل سني يشعرون غالباً بالوحدة الشديدة.
    Pero en lugar de eso, lo que encontramos en Internet. y una de las grandes genialidades de eso, es que la gente ha encontrado una manera de trabajar juntas sin que el dinero esté involucrado en absoluto. TED و لكن بدلاً من ذلك ما نعثر عليه في الإنترنت و أحد الأشياء العبقرية حول هذا الموضوع -- هو أن الناس توصلوا إلى طريقة للعمل مع بعضهم البعض دون أي تدخل مالي.
    Sabes, lo que pasa es que la gente no quiere empezar tan pronto, ¿no es cierto? Open Subtitles أتعرفين، الأمر هو... أن الناس لا يحبون المجازفة في وقت مبكر، أليس كذلك؟
    Lo que sé es que la gente hace lo que sea si están suficientemente desesperados. Open Subtitles وانت تعرفين هذا ما اعرفه هو ان الناس تفعل اي شيء لو انهم يائسين كفاية
    Y en parte es que la gente toma lo que le sucede de forma extremadamente personal. Son responsables de su éxito, pero también de su fracaso. TED و جزء من السبب وراء ذلك هو ان الناس ياخذون الامور التي تحدث معهم بشكل شخصي للغاية. هم يملكون نجاحهم و يملكون فشلهم ايضا.
    Esta máquina es realmente extraña, y una de las consecuencias es que la gente es rara. TED هذا الجهاز غريب حقاً ، وإحدى النتائج هي أن الناس غريبي الأطوار.
    El problema es que la gente es muy cobarde. Open Subtitles المشكلة هي أن الناس الجبناء ، لا يواجهون الحقائق
    Y el punto es que la gente está tomando conciencia de esta posibilidad, que realmente lo único que limita la posibilidad ahora es la imaginación. TED والمثير أن الناس بدأوا يتنبّهون إلى هذه الإمكانية، وأن ما يحدّ من المكانات اليوم هو المخيّلة.
    O mi favorita: "No tengo un problema con el enojo, el problema es que la gente me molesta". TED والمفضلة لدي: "ليس لدي مشكلة مع الغضب -- يجب أن يتوقف الناس عن إثارة غيظي."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد