Lo bueno de que la lista sea mi único trabajo es que yo programo el horario de trabajo. | Open Subtitles | لاتجرح المجروح ما رائع في كون قائمتي وظيفتي الوحيدة هو أنني أحدد جدول أعمالي الخاص |
La única diferencia entre tú y yo es que yo tomé algunas malas decisiones y tú hiciste algunas buenas. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيني و بينك هو أنني قمت ببعض القرارات السيئة و أنت قمت بالجيد منها |
Si ignoramos toda la ostentación, lo peor es que yo creo en la presidencia. | Open Subtitles | إذا تجاهلتهم المناسبة والظرف الحالي الشيء الأكثر حمقاً هو أنني أؤمن بالرئاسة |
El problema es que yo no inventé el deslizamiento en mi tierra. | Open Subtitles | مشكلتي هي أنني لم أخترع الإنزلاق في عالمي |
A mí tampoco. Y es que yo sé cuando me están jodiendo y tú no. | Open Subtitles | كذلك أنا ، الفرق هو أني أعلم متى سيتم تحطيمي أما أنت فلا |
La cuestión es, la única forma que tenemos de saber si cambiamos la historia es que yo active esa baliza y que nada ocurra. | Open Subtitles | النقطة هي الطريقة الوحيدة لنا لنعرف اننا غيرنا التاريخ هي انني اقوم بتفعيل تلك المنارة وامنع اي شيء من الحدوث |
La buena noticia es que yo estoy muy conciente de mi responsabilidad de sacarlos de aquí, porque yo soy lo único que esta entre ustedes y el bar. | TED | الخبر السار هو انني مدرك تماما لمسؤليتي في اخراجكم من هنا لأنني الشيئ الوحيد الذي يحول دونكم و المشرب |
Pero la única razón de que existan es que yo las inventé. | TED | ولكن السبب الرئيسي في وجودها هو أنني شكّلتها. |
Lo que me he dado cuenta es que yo y mi equipo, estamos construyendo un nuevo tipo de computadora, una computadora ambiental. | TED | ما أدركته هو أنني مع فريقي، نبني نوعًا جديدًا من الحواسيب، إنه حاسوب محيط. |
es que yo sé Soy un buen bailarín. | Open Subtitles | الأمر فقط هو أنني أعرف مسبقا بأنني راقص ممتاز. |
Lo malo es que yo solía manejar para un tipo llamado Marcelo Santos. | Open Subtitles | الجانب السيء في هذا هو أنني قمت ببعض أعمال قيادة السيارات لحساب رجل يدعى مارسيلو سانتوس |
Lo gracioso es que, yo no finjo ser otra persona, pero tú sí. | Open Subtitles | الأمر المضحك هو أنني لا ادعي بأنني شخص آخر بينما أنت تفعل ذلك |
Os contaré lo de los informes T.P.S. No es que yo sea un vago. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئا عن تقارير تي بي اس المغزى هو أنني لست كسولاً يا بوب |
La única diferencia entre Uds. y yo es que yo sé que soy culpable. | Open Subtitles | والفرق الوحيد بيني وبينكم هو أنني أعرف أني مذنب |
Verás, yo se que me amas, pero la verdad es que, yo no puedo amarte a ti. | Open Subtitles | لا . اتري .اعرف بأنك تحبيني ولكن الحقيقة هي أنني لا أستطيع أن أحبك |
- Sí, y lo que ocurre es que yo lo he convocado, la versión de don Perfecto y... | Open Subtitles | أجل و المشكلة هي أنني أنا استدعيته . نسخة السيد .. المثالي الجيدة منه ، و |
El tema es que yo no entendí la broma. No hasta años después. | Open Subtitles | المشكلة هي, أنني لم أعي النكتة أقصد, ليس قبل مرور سنوات لاحقة |
La cosa es que yo no creo en la suerte. ¿Y tú? | Open Subtitles | الأمر هو أني لا أؤمن بالحظ هل أنت تؤمن به؟ |
El juego es que yo diga que quiero una pizza gratis y que te me quedes viendo y que después orines en los arbustos. | Open Subtitles | لعبتنا كانت هي انني اقول لقد حصلت على البيتزا مجانا فتنظر اليَ بنظره حاقدة وثم تبدأ بتهديدي ذلك هو الممتع في الامر |
y la razón por la cual hay una fuente en el patio es que yo quería una. Y yo tenia la chequera asi que yo compre una y la puse ahi. | TED | و السبب ان هناك نافورة في الفناء هو انني اردت واحدة. انا امتلك دفتر الشيكات لذا اشتريت واحدة ووضعتها هناك. |
La diferencia entre nosotras es que yo trabajo en un bar y ella lleva puesta una alianza. | Open Subtitles | ان الفرق الوحيد بينى وبينها هو اننى اعمل كفتاة اضافية له وهى لديها خاتم زواج |
Lo único que me perturba, Señor .es que yo sea un instrumento del Padre, en contra del sub-mundo. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى يقلقنى يا سيدى هو أننى أداة الأب ضد المخالفين والعالم السفلى |
Lo sé, pero la parte positiva de tener un novio con una madre psicópata es que yo le he enseñado a ser el tipo de chico con quien alguien como tú querría estar. | Open Subtitles | أعلمُ ذلك. لكن الإيجابيّ في صديقٍ لديه أمٌّ مختلّة، هو أنّني علّمته أن يكونَ شخصاً سيرغبُ من هم مثلكِ أن يكونوا معه. |
Pero no es que yo haga esas cosas. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أني كنت أفعل أشياء مثل ذلك بها |
El caso es que yo sé mucho al respecto. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني أعرف الكثير عن ذلك ثق بي. |