ويكيبيديا

    "es que yo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هو أنني
        
    • هي أنني
        
    • هو أني
        
    • هي انني
        
    • هو انني
        
    • هو اننى
        
    • هو أننى
        
    • هو أنّني
        
    • يعني أني
        
    • هي أني
        
    Lo bueno de que la lista sea mi único trabajo es que yo programo el horario de trabajo. Open Subtitles لاتجرح المجروح ما رائع في كون قائمتي وظيفتي الوحيدة هو أنني أحدد جدول أعمالي الخاص
    La única diferencia entre tú y yo es que yo tomé algunas malas decisiones y tú hiciste algunas buenas. Open Subtitles الفرق الوحيد بيني و بينك هو أنني قمت ببعض القرارات السيئة و أنت قمت بالجيد منها
    Si ignoramos toda la ostentación, lo peor es que yo creo en la presidencia. Open Subtitles إذا تجاهلتهم المناسبة والظرف الحالي الشيء الأكثر حمقاً هو أنني أؤمن بالرئاسة
    El problema es que yo no inventé el deslizamiento en mi tierra. Open Subtitles مشكلتي هي أنني لم أخترع الإنزلاق في عالمي
    A mí tampoco. Y es que yo sé cuando me están jodiendo y tú no. Open Subtitles كذلك أنا ، الفرق هو أني أعلم متى سيتم تحطيمي أما أنت فلا
    La cuestión es, la única forma que tenemos de saber si cambiamos la historia es que yo active esa baliza y que nada ocurra. Open Subtitles النقطة هي الطريقة الوحيدة لنا لنعرف اننا غيرنا التاريخ هي انني اقوم بتفعيل تلك المنارة وامنع اي شيء من الحدوث
    La buena noticia es que yo estoy muy conciente de mi responsabilidad de sacarlos de aquí, porque yo soy lo único que esta entre ustedes y el bar. TED الخبر السار هو انني مدرك تماما لمسؤليتي في اخراجكم من هنا لأنني الشيئ الوحيد الذي يحول دونكم و المشرب
    Pero la única razón de que existan es que yo las inventé. TED ولكن السبب الرئيسي في وجودها هو أنني شكّلتها.
    Lo que me he dado cuenta es que yo y mi equipo, estamos construyendo un nuevo tipo de computadora, una computadora ambiental. TED ما أدركته هو أنني مع فريقي، نبني نوعًا جديدًا من الحواسيب، إنه حاسوب محيط.
    es que yo sé Soy un buen bailarín. Open Subtitles الأمر فقط هو أنني أعرف مسبقا بأنني راقص ممتاز.
    Lo malo es que yo solía manejar para un tipo llamado Marcelo Santos. Open Subtitles الجانب السيء في هذا هو أنني قمت ببعض أعمال قيادة السيارات لحساب رجل يدعى مارسيلو سانتوس
    Lo gracioso es que, yo no finjo ser otra persona, pero tú sí. Open Subtitles الأمر المضحك هو أنني لا ادعي بأنني شخص آخر بينما أنت تفعل ذلك
    Os contaré lo de los informes T.P.S. No es que yo sea un vago. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا عن تقارير تي بي اس المغزى هو أنني لست كسولاً يا بوب
    La única diferencia entre Uds. y yo es que yo sé que soy culpable. Open Subtitles والفرق الوحيد بيني وبينكم هو أنني أعرف أني مذنب
    Verás, yo se que me amas, pero la verdad es que, yo no puedo amarte a ti. Open Subtitles لا . اتري .اعرف بأنك تحبيني ولكن الحقيقة هي أنني لا أستطيع أن أحبك
    - Sí, y lo que ocurre es que yo lo he convocado, la versión de don Perfecto y... Open Subtitles أجل و المشكلة هي أنني أنا استدعيته . نسخة السيد .. المثالي الجيدة منه ، و
    El tema es que yo no entendí la broma. No hasta años después. Open Subtitles المشكلة هي, أنني لم أعي النكتة أقصد, ليس قبل مرور سنوات لاحقة
    La cosa es que yo no creo en la suerte. ¿Y tú? Open Subtitles الأمر هو أني لا أؤمن بالحظ هل أنت تؤمن به؟
    El juego es que yo diga que quiero una pizza gratis y que te me quedes viendo y que después orines en los arbustos. Open Subtitles لعبتنا كانت هي انني اقول لقد حصلت على البيتزا مجانا فتنظر اليَ بنظره حاقدة وثم تبدأ بتهديدي ذلك هو الممتع في الامر
    y la razón por la cual hay una fuente en el patio es que yo quería una. Y yo tenia la chequera asi que yo compre una y la puse ahi. TED و السبب ان هناك نافورة في الفناء هو انني اردت واحدة. انا امتلك دفتر الشيكات لذا اشتريت واحدة ووضعتها هناك.
    La diferencia entre nosotras es que yo trabajo en un bar y ella lleva puesta una alianza. Open Subtitles ان الفرق الوحيد بينى وبينها هو اننى اعمل كفتاة اضافية له وهى لديها خاتم زواج
    Lo único que me perturba, Señor .es que yo sea un instrumento del Padre, en contra del sub-mundo. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى يقلقنى يا سيدى هو أننى أداة الأب ضد المخالفين والعالم السفلى
    Lo sé, pero la parte positiva de tener un novio con una madre psicópata es que yo le he enseñado a ser el tipo de chico con quien alguien como tú querría estar. Open Subtitles أعلمُ ذلك. لكن الإيجابيّ في صديقٍ لديه أمٌّ مختلّة، هو أنّني علّمته أن يكونَ شخصاً سيرغبُ من هم مثلكِ أن يكونوا معه.
    Pero no es que yo haga esas cosas. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أني كنت أفعل أشياء مثل ذلك بها
    El caso es que yo sé mucho al respecto. Open Subtitles الحقيقة هي أني أعرف الكثير عن ذلك ثق بي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد