La cuestión es, ¿quién le haría tal cosa a esta probre tonta niña? | Open Subtitles | السؤال المهم هو , من فعل هذا مع البنت المسكينة ؟ |
Lo que quiero saber es, ¿quién vendió su mierda en mi club? | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو من الذي باعها الكوكايين في ملهاي؟ |
Y luego te traiciona y lo único que queda... es quién eras antes. | Open Subtitles | وبعدها يغدر وكل ما يتركه هو من كنت عليه في السابق |
No, el punto es: ¿quién sabe lo que te guardas de nosotros ahora? | Open Subtitles | لا ، الهدف هو من يعلم ما تخفيه عنا بنجاح الآن؟ |
Ahora, lo que tenemos que descubrir es quién le drogó. | Open Subtitles | لذلك ما نحتاج أن نعلمه الآن هو مَن يقف وراء تخديره. |
La única pregunta que se formula es quién tiene el dinero. | UN | والسؤال الوحيد الذي يُطرح هو من لديه المال. |
Con respecto a la gobernanza de ese mecanismo, la pregunta fundamental es quién decidirá qué en lo que concierne a la gestión y asignación de los recursos financieros. | UN | وفيما يتعلق بحوكمة هذه الآلية، فإن السؤال المهم هو من يقرر ماذا فيما يتعلق بإدارة الموارد المالية وتخصيصها. |
Tomando como base el consenso social, los representantes empresariales y sindicales podrían reunirse con el gobierno para debatir soluciones, pero la pregunta básica que se plantea es quién representa en realidad a los desempleados. | UN | وفي حين أنه في الإمكان، على أساس التوافق الاجتماعي، أن يجتمع ممثلو الشركات والعمال مع الحكومة لبحث الحلول، فإن السؤال الرئيسي هو من الذي يمثل فعلا العاطلين عن العمل. |
La otra cuestión que ahora se plantea es quién representará a ambos Estados en las negociaciones sobre un asunto con respecto al cual los dos Presidentes no han conseguido encontrar una solución. | UN | والسؤال الآخر الآن هو من الذي سيقوم بالتفاوض من الطرفين بشأن مسألة أخفق الرئيسان في إيجاد حل لها. |
Las epidemias sociales funcionan del mismo modo, lo que importa es quién difunde la idea, que la idea sea aceptada y que el entorno o contexto sean receptivos. | UN | وتعمل الأوبئة الاجتماعية بنفس الطريقة؛ والمهم هو من ينشر الفكرة، وأن الفكرة تترسخ ومدى تقبل البيئة أو السياق. |
La primera pregunta es: ¿Quién piensa que vivir en una democracia es algo bueno? | TED | السؤال الأول هو: من يعتقد أن العيش في ظل نظام ديمقراطي أمر جيد؟ |
La segunda pregunta es: ¿Quién piensa que nuestras democracias funcionan bien? | TED | والسؤال الثاني هو: من يعتقد أن ديمقراطياتنا تعمل بشكل جيد؟ |
La pregunta número uno que enfrentamos es: ¿Quién controla los datos? | TED | وأول سؤال سنواجهه هو: من يتحكم في البيانات؟ |
La pregunta es: ¿Quién se sienta con el humo soplándole a la cara? | TED | السؤال هو: من سيرضى أن تتصاعد الأدخنة في وجهه؟ |
Para la sostenibilidad económica del proyecto, mi primera pregunta es, ¿quién se beneficia? | TED | لذا عند الحديث عن الاستدامة الاقتصادية في مشروعي سؤالي الرئيس هو من يحصل على الربح؟ |
JB: Entonces la pregunta es: ¿Quién ha tenido relaciones perdidas o perjudicadas debido a las diferencias en política, religión o lo que sea? | TED | جوان: لذا السؤال هو: من منكم كانت لديه علاقات مفقودة أو متأذية نتيجة الاختلافات في السياسة، الدين أو أي شيء آخر؟ |
Pero lo que más impacta es quién lleva estos móviles. | TED | ولكن الملفت للانتباه هو من هم الذين يستخدمون هذه الهواتف الخلوية. |
La pregunta es, ¿quién puso los otros 4,500 ahí? | Open Subtitles | السؤال هو : من وضع الـ4500 الزائدة هناك؟ |
La única diferencia es, ¿quién está tomando la nave? | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو من الذي يتحكم بالسفينة من أجله؟ |
La pregunta es, ¿quién lo odiaba lo suficiente para matarlo? | Open Subtitles | و السؤال هو من كان يكرهه لدرجة ان يقتله ؟ |
La decisión más importante que podemos tomar es quién nos guiará. | Open Subtitles | أهم قرار يمكننا أن نقوم بهِ هو مَن سيقوم بقيادتنا |