ويكيبيديا

    "es triste" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من المحزن
        
    • ومن المحزن
        
    • أمر محزن
        
    • هذا محزن
        
    • هذا حزين
        
    • إنه لأمر محزن
        
    • ومن المؤسف
        
    • إنه محزن
        
    • هذا مُحزن
        
    • هو المحزن
        
    • كئيب
        
    • ذلك محزن
        
    • انه محزن
        
    • الأمر محزن
        
    • من المؤسف
        
    Sin embargo, Es triste constatar que fueron construyéndose otros muros a gran velocidad. UN ولكن من المحزن أن نرى جدراناً أخرى تنشأ بكل هذه السرعة.
    Es triste ver cómo estoy más allá de ustedes, espiritual y mentalmente. Open Subtitles من المحزن كم أنا بعيدة بمرحلة كبيرة عنكم روحياً وعقلياً
    Es triste que tales figuras siguen siendo mostradas como modelos de buenos ciudadanos. UN ومن المحزن أن شخصيات كهذه لا تزال تعتبر نماذج للمواطنة الصالحة.
    Eso Es triste y alarmante, especialmente teniendo en cuenta que representan a países que han sufrido a causa del terrorismo, y siguen sufriendo por ello. UN وهذا أمر محزن ومنذر بالخطر، خاصة إذ يأتي من بلدان عانت بأنفسها من الإرهاب وما زالت تعاني.
    Sí, sé que Es triste, pero ¿qué quieres hacer al respecto? Open Subtitles نعم , اعرف ان هذا محزن يارجل ولكن ما المفترض ان نفعله حيال ذلك ؟
    Sé que Es triste, por supuesto pero un hecho sigue siendo un hecho Open Subtitles أعلم أن هذا حزين بالتأكيد لكن الحادثة تبقى حادثة
    Es triste, pero hoy se ha puesto de moda... desvalorizar a las tradiciones. Open Subtitles إنه لأمر محزن للغاية، ولكن اليوم هو اليوم المألوف. إلى التقليل من شأن التقاليد.
    Es triste que los tiempos de la familia Folliat hayan terminado, ¿no? Open Subtitles اليس من المحزن ان ايام عائلة فوليات قد انتهت ؟
    Es triste cuando una mujer prefiere comer coño, a follarse a tu triste ser. Open Subtitles إنه من المحزن أن تفضل الامرأة مداعبة المهبل بدلاً من مداعبة مؤخرتك.
    Es triste ver que la orgullosa tierra del Afganistán, rica en historia y cultura, presente un panorama tan patético de disturbios y turbulencias. UN إن من المحزن أن نرى أرض أفغانستان اﻷبية ذات التراث التاريخي والثقافي العريق، تخرج منها هذه الصورة المحزنة للاضطراب والفوضــى.
    Es triste ver una vez más a un hombre y a un dirigente de tanto valor caer víctima de la violencia que presenciamos por demasiado tiempo en el Oriente Medio. UN ومن المحزن أن نشهد مرة أخرى رجلا وقائدا بهذه الشجاعة العظيمة يقع ضحية للعنف الذي طالما شهدناه في الشرق اﻷوسط.
    Es triste ver, una vez más, que un hombre y un líder de tanta valentía se convierte en víctima de la violencia que durante tanto tiempo ha prevalecido en el Oriente Medio. UN ومن المحزن أن نشهد مرة أخرى رجلا وزعيما بهذه الشجاعة يقع ضحية للعنف الذي ما برحنا نشهده في الشرق اﻷوسط منذ أمد طويل.
    Es triste que nos encontremos en un callejón sin salida, y no es probable que se desate pronto el nudo Gordiano. UN ومن المحزن أننا وصلنا إلى طريق مسدود ولا يرجع أن تحل عقدة غورديوس بسرعة.
    Pense que esto seria gracioso pero Es triste Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا سيكون مضحكاً لكنه أمر محزن
    Es hermoso, Es triste es trágico. Open Subtitles انها جميلة هذا محزن ومأساوي أحب هده النحلة الطنانة
    Es triste, pero... ese niño no tenia lugar en este mundo. Open Subtitles هذا حزين لكن ذلك الطفل لم يكن له مكان في هذا العالم
    Es triste tener que morir tan lejos de casa. Open Subtitles إنه لأمر محزن أن تموت بعيداً هكذا عن المنزل
    No obstante, Es triste constatar que, si hay algo que la historia nos ha enseñado, es que no hemos aprendido nada de ello. UN ومن المؤسف القول في هذا المجال إن كان ثمة من درس نستخلصه من التاريخ فهو أننا لم نتعلم شيئا منه.
    Algunos moriremos, y Es triste ver a tus compañeros morir porque no puedes ayudarlos con tus mínimos recursos. Open Subtitles بعضنا سيموت, و إنه محزن رؤية رفاقك يموتون. لأنك لا تستطيع مساعدتهم بإمكانياتك المحدوده.
    Es triste. la unica forma que tienen algunos para encontrar un objetivo en la vida es obsesionarse con demonios. Open Subtitles هذا مُحزن. الطريق الوحيد لبعض الناس لكي يجدوا مُبتَغَاهم في الحياة هو... أن يصبحوا مهوسون بالشياطين...
    Sí, Es triste. Lo triste es que en vez de pagar una hipoteca de $1.000 por mes... vas a perder ese dinero en un alquiler. Open Subtitles أنت حزين أنت تدفع ألف دولار شهرياً قسطاً للرهن هذا ما هو المحزن في هذا
    Días lluviosos y Navidad, el clima Es triste, a veces la gente está sola ahí es cuando recibimos los suicidios. Open Subtitles الأيام الممطرة بعيد الميلاد, الجو كئيب بالخارج أحياناً يشعر الناس بالوحدة, هنا يحدث الانتحار
    Es triste, realmente. Amaba esos pasteles. Open Subtitles ذلك محزن حقا، فلقد كنتُ أحب تلك الفطائر.
    - No Es triste, pero esto es por cuanto me gustas...y me gustas muchísimo. Open Subtitles لا، انه محزن ولكني معجبة بك الى هذا الحد قدر حزين جدا
    Es triste cómo sucedieron las cosas pero ya sabes, cuando se presenta la oportunidad... Open Subtitles كيفية حدوث الأمر محزن لكن، عندما تدق الفرصة،
    Es triste pensar que lo más cerca que estarás es estando enterrado bajo uno. Open Subtitles من المؤسف أن أقرب ما ستحصل عليه هو أنك ستدفن تحت واحداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد