ويكيبيديا

    "es un órgano subsidiario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هي جهاز فرعي تابع
        
    • هيئة فرعية تابعة
        
    • وهي جهاز فرعي تابع
        
    • هي هيئة تابعة
        
    • وهي من اﻷجهزة الفرعية
        
    • فهي جهاز فرعي تابع
        
    • هي هيئة فرعية من هيئات
        
    • هي لجنة فرعية
        
    Habida cuenta de que es un órgano subsidiario de la Asamblea General, la Comisión debe presentar su proyecto de presupuesto total a la consideración de la Asamblea para su examen y aprobación. UN ونظرا ﻷن اللجنة هي جهاز فرعي تابع للجمعية العامة، تقدم تقديرات الميزانية اﻹجمالية للجنة الى الجمعية العامة للنظر فيها وإقرارها.
    Habida cuenta de que es un órgano subsidiario de la Asamblea General, la Comisión debe presentar su proyecto de presupuesto total a la consideración de la Asamblea para su examen y aprobación. UN ونظرا ﻷن اللجنة هي جهاز فرعي تابع للجمعية العامة، تقدم تقديرات الميزانية اﻹجمالية للجنة الى الجمعية العامة للنظر فيها وإقرارها.
    El Grupo de Expertos, es un órgano subsidiario del Consejo Económico y Social. UN إن فريق الخبراء، هو بالفعل هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    es un órgano subsidiario de la Comisión y sirve de foro dedicado al análisis de diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo en América Latina y el Caribe. UN وهي جهاز فرعي تابع للجنة الاقتصادية، وتعمل كمنتدى مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم الاستراتيجيات الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    1.19 La Comisión de Cuotas es un órgano subsidiario de la Asamblea General integrado por 18 miembros designados por la Asamblea a título personal. UN ١-٩١ لجنة الاشتراكات هي هيئة تابعة للجمعية العامة تتألف من ١٨ عضوا تعيﱢنهم الجمعية العامة بصفتهم الشخصية.
    es un órgano subsidiario de la Comisión y se desempeña como órgano de asesoramiento y consultivo del Secretario Ejecutivo de la CEPAL. UN وهي من اﻷجهزة الفرعية للجنة الاقتصادية وتعمل كهيئة لتقديم النصح والمشورة لﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية.
    1.5 El Comité de Programa y de Presupuesto, integrado por 27 miembros, es un órgano subsidiario de la Junta, que se reúne una vez al año y presta asistencia a la Junta en la preparación y examen del programa de trabajo y el presupuesto, así como para estudiar otras cuestiones financieras. UN 1-5 أمَّا لجنة البرنامج والميزانية، التي تتألّف من 27 عضوا، فهي جهاز فرعي تابع للمجلس، تجتمع مرة واحدة في السنة، وتساعد المجلس في إعداد ودراسة برنامج العمل والميزانية وغيرهما من المسائل المالية.
    164. La CINU es un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad y está integrada por: el Consejo de Administración, los Grupos de Comisionados y la secretaría. UN ١٦٤ - ولجنة التعويضات هي جهاز فرعي تابع لمجلس اﻷمن ويتكون من: مجلس اﻹدارة، وأفرقة المفوضين واﻷمانة.
    El Comité Especializado de Alto Nivel es un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad Nacional de México que actuará como la autoridad nacional responsable del enlace internacional y de la coordinación en el ámbito interno. UN واللجنة المتخصصة الرفيعة المستوى هي جهاز فرعي تابع لمجلس الأمن الوطني للمكسيك سيكون هو السلطة الوطنية المسؤولة على الصعيد المحلي عن الاتصال والتنسيق الدوليين.
    Por consiguiente, teniendo en cuenta esas disposiciones, las Naciones Unidas entienden que se concederán al personal del Tribunal, que es un órgano subsidiario de la Organización de acuerdo con lo dispuesto en el Artículo 29 de la Carta de las Naciones Unidas, las prerrogativas e inmunidades previstas en el artículo XV del Acuerdo independientemente de cuál sea su nacionalidad. UN وبناء عليه وفي ضوء هذه اﻷحكام، فإن اﻷمم المتحدة تفهم أن موظفي المحكمة، التي هي جهاز فرعي تابع للمنظمة في إطار أحكام المادة ٩٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة، يمنحون الامتيازات والحصانات بموجب المادة ١٥ من الاتفاق بصرف النظر عن جنسيتهم.
    La Conferencia tiene entendido que el Grupo de Trabajo ad hoc es un órgano subsidiario de la Conferencia de las Partes. UN وما يفهمه المؤتمر هو أن الفريق العامل المخصص هيئة فرعية تابعة لمؤتمر الأطراف.
    La Comisión de Desarme es un órgano subsidiario de la Asamblea General y se reúne anualmente. UN إن هيئة نـزع السلاح هي هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة وتجتمع سنويا.
    La Dependencia es un órgano subsidiario de la Asamblea General que presta servicios a todo el sistema de las Naciones Unidas, no sólo a la Secretaría. UN وقال إن الوحدة هي هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة تخدم منظومة الأمم المتحدة بأسرها، لا الأمانة العامة فحسب.
    es un órgano subsidiario de la Comisión y sirve de foro para el análisis de diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo en América Latina y el Caribe. UN وهي جهاز فرعي تابع للجنة الاقتصادية، وتعمل كمنتدى مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم الاستراتيجيات الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    es un órgano subsidiario de la Comisión y sirve de foro para analizar diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo en América Latina y el Caribe. UN وهي جهاز فرعي تابع للجنة الاقتصادية، وتعمل كمنتدى مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم الاستراتيجيات الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    es un órgano subsidiario de la Comisión y sirve de foro para analizar diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo en América Latina y el Caribe. UN وهي جهاز فرعي تابع للجنة الاقتصادية، وتعمل كمنتدى مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم الاستراتيجيات الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    1.19 La Comisión de Cuotas es un órgano subsidiario de la Asamblea General integrado por 18 miembros designados por la Asamblea a título personal. UN ١-٩١ لجنة الاشتراكات هي هيئة تابعة للجمعية العامة تتألف من ١٨ عضوا تعيﱢنهم الجمعية العامة بصفتهم الشخصية.
    1.14 La Comisión de Cuotas es un órgano subsidiario de la Asamblea General integrado por 18 miembros designados por la Asamblea a título individual. UN ١-٤١ لجنة الاشتراكات هي هيئة تابعة للجمعية العامة تتألف من ١٨ عضوا تعينهم الجمعية العامة بصفتهم الشخصية.
    1.14 La Comisión de Cuotas es un órgano subsidiario de la Asamblea General integrado por 18 miembros designados por la Asamblea a título individual. UN ١-٤١ لجنة الاشتراكات هي هيئة تابعة للجمعية العامة تتألف من ١٨ عضوا تعينهم الجمعية العامة بصفتهم الشخصية.
    es un órgano subsidiario de la Comisión y se desempeña como órgano de asesoramiento y consultivo del Secretario Ejecutivo de la CEPAL. UN وهي من اﻷجهزة الفرعية للجنة الاقتصادية وتعمل كهيئة لتقديم النصح والمشورة لﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية.
    es un órgano subsidiario de la Comisión y sirve de órgano asesor y consultivo del Secretario Ejecutivo de la CEPAL. UN وهي من اﻷجهزة الفرعية للجنة الاقتصادية وتعمل كهيئة لتقديم النصح والمشورة لﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية.
    1.5 El Comité de Programa y de Presupuesto, integrado por 27 miembros, es un órgano subsidiario de la Junta, que se reúne una vez al año. Presta asistencia a la Junta en la preparación y examen del programa de trabajo, el presupuesto y otras cuestiones financieras. UN 1-5 أمَّا لجنة البرنامج والميزانية، التي تتألّف من 27 عضوا، فهي جهاز فرعي تابع للمجلس، وتجتمع مرة واحدة في السنة، وتساعد المجلس في إعداد ودراسة برنامج العمل والميزانية وغيرهما من المسائل المالية.
    Como el CRIC es un órgano subsidiario de la Conferencia de las Partes, las delegaciones de las Partes no necesitan presentar credenciales. UN وبالنظر إلى أن لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية هي هيئة فرعية من هيئات مؤتمر الأطراف، فإن وفود البلدان الأطراف لا تحتاج إلى تقديم وثائق تفويض.
    1.13 La Comisión de Cuotas es un órgano subsidiario de la Asamblea General integrado por 18 miembros designados por la Asamblea a título individual. UN 1-13 لجنة الاشتراكات هي لجنة فرعية تابعة للجمعية العامة تتألف من 18 عضوا تعينهم الجمعية بصفتهم الشخصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد