ويكيبيديا

    "es un tribunal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هي محكمة
        
    • تشكل محكمة
        
    • وهي محكمة
        
    • هو محكمة
        
    • صفة المحكمة
        
    • أنها محكمة
        
    • وهي بذلك محكمة
        
    Otro aspecto que mi delegación quisiera recalcar es que la Corte Penal Internacional es un tribunal de último recurso. UN والنقطة الأخرى التي يودّ وفد بلدي تأكيدها هي أنّ المحكمة الجنائية الدولية هي محكمة الملاذ الأخير.
    El Tribunal Superior es un tribunal con una jurisdicción ilimitada, original y de apelación en cuestiones civiles y penales: UN والمحكمة العالية هي محكمة تدوينية ذات اختصاص ابتدائي واستئنافي غير محدود في القضايا المدنية والجنائية:
    Si el órgano que debe indemnizar es un tribunal del pueblo, la solicitud de indemnización podrá presentarse al comité de indemnización del tribunal del pueblo del nivel superior. UN وإذا كانت الهيئة المسؤولة عن التعويض هي محكمة الشعب، ينبغي تقديم طلب التعويض إلى لجنة تعويضات محكمة الشعب اﻷعلى درجة.
    El Tribunal de Distrito es un tribunal intermedio de enjuiciamiento y apelación. UN محكمة المنطقة هي محكمة متوسطة ومحكمة استئناف.
    El Tribunal Superior es un tribunal de procedimiento escrito con una jurisdicción ilimitada en cuestiones civiles y penales. UN والمحكمة العليا هي محكمة تدوينية ذات اختصاص غير محدود في المسائل المدنية والجنائية.
    Desde entonces, como el Tribunal Penal Supremo del Iraq es un tribunal del Estado soberano del Iraq, su detención preventiva bajo acusaciones pendientes ante el Tribunal Penal Supremo del Iraq corresponde a la responsabilidad del Iraq. UN وبعد ذلك، ما دامت المحكمة الجنائية العراقية العليا هي محكمة تابعة لدولة العراق ذات السيادة، فإن احتجازه على ذمة المحاكمة بالتهم الموجهة إليه أمام هذه المحكمة يقع تحت مسؤولية العراق.
    La CPI es un tribunal de última instancia. UN إن المحكمة الجنائية الدولية هي محكمة الملاذ الأخير.
    es un tribunal superior de segunda instancia y puede ejercer los poderes que le confieran la Constitución o cualquier otra ley. UN ومحكمة الاستئناف العليا هي محكمة عليا في السجل ويجوز لها أن تمارس أي صلاحيات مخولة لها بموجب الدستور أو أي قانون آخر.
    92. El Scottish Land Court (Tribunal Escocés de la Tierra) es un tribunal especial que se ocupa exclusivamente de cuestiones referentes a la agricultura. UN ٢٩- ومحكمة اﻷرض الاسكتلندية هي محكمة خاصة تتناول حصرا مسائل الزراعة.
    103. El Tribunal de Prácticas Restrictivas (Restrictive Practices Court) es un tribunal especial del Reino Unido que se ocupa de los monopolios y de las prácticas comerciales restrictivas. UN ٣٠١- محكمة الممارسات التقييدية هي محكمة متخصصة في المملكة المتحدة تتصدى للاحتكارات والممارسات التجارية التقييدية.
    37. La oradora pregunta cuál es el tipo de procedimientos que lleva a cabo el Tribunal de Seguridad del Estado, que es un tribunal militar. UN ٧٣- وسألت عن نوع اﻹجراءات التي تقام أمام محكمة أمن الدولة، التي هي محكمة عسكرية.
    En tercer lugar, conviene hacer un mayor hincapié en que el Tribunal es un tribunal de justicia. UN ٢ - واستطرد قائلا إن من المناسب، ثالثا، زيادة التشديد على أن المحكمة هي محكمة قضائية.
    es un tribunal de apelaciones en lo penal, constituido por tres jueces que atienden los recursos de apelación interpuestos contra una sentencia o en razón de la severidad de una sentencia dictada por una corte marcial, por el personal de la Fuerza de Defensa. UN والمحكمة هي محكمة استئناف جنائي. حيث ينظر مجلس يتكون من ثلاثة قضاة في الطعون التي يتقدم بها أفراد قوة الدفاع ضد الإدانة الصادرة من محكمة عسكرية أو ضد قسوة الحكم الصادر منها.
    Se ven tanto causas civiles como penales. 51. El Tribunal de Casación es un tribunal único con sede en El Cairo. UN 51- ومحكمة النقض هي محكمة واحدة مقرها القاهرة وتشكل من دوائر خماسية من النواب والمستشارين بالمحكمة.
    Éste es un tribunal penal superior que administra justicia con arreglo al common law y las normas de equidad de Inglaterra, así como con arreglo a las leyes promulgadas localmente y el derecho aplicable en el Territorio. UN والمحكمة الكبرى هي محكمة تدوينية عليا تطبق القانون العام وقانون الإنصاف الانكليزي، فضلا عن القوانين التي تسن محليا والقوانين التطبيقية.
    El Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas es un tribunal de primera instancia, que funciona a tiempo completo en Ginebra, Nairobi y Nueva York. UN 87 - محكمة الأمم المتحدة للمنازعات هي محكمة ابتدائية تعمل على أساس التفرغ في جنيف ونيروبي ونيويورك.
    Las apelaciones ante el Primer Circuito proceden del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para Puerto Rico, que es un tribunal de primera instancia. UN والقضايا التي تُستأنف في الدائرة الأولى تُنقل من نظام محكمة المقاطعة التابعة للولايات المتحدة المعنية بمقاطعة بورتوريكو التي تشكل محكمة بداية.
    es un tribunal de primera instancia con jurisdicción muy limitada sobre los civiles. UN وهي محكمة من محاكم أول درجة وذات ولاية قضائية محدودة جدا فيما يتعلق بالمدنيين.
    El Estado Parte explica que la Junta de la División de Apelaciones a la que recurrió el autor es un tribunal independiente e imparcial, con jurisdicción para conocer de cualquier motivo de apelación que implique una cuestión de hecho o de derecho, o ambas. UN وتقول الدولة الطرف مفسرةً إن مجلس الاستئناف الخاص بالهجرة، الذي رفع إليه صاحب الرسالة شكواه، هو محكمة مستقلة وحيادية ذات اختصاص بالنظر في أي سبب للاستئناف ينطوي على مسألة قانون أو واقع أو على مزيج من القانون والواقع.
    7.3 El autor indicó asimismo que el Consejo de Estado, por su composición, no es un tribunal independiente ni imparcial. UN 7-3 وادعى صاحب البلاغ أيضاً أن تشكيلة مجلس الدولة تُفقده صفة المحكمة المستقلة والمحايدة.
    Durante los pasados 10 años la Corte ha demostrado que es un tribunal independiente e imparcial con un cuerpo de magistrados cualificados y un cuadro orgánico competente y profesional. UN وعلى مدى السنوات الـ10 الماضية، أثبتت المحكمة الجنائية الدولية أنها محكمة مستقلة ومحايدة لها هيئة من القضاة المؤهلين تأهيلا رفيعا وملاك من الموظفين الفنيين الأكفاء.
    Al tener competencia exclusiva para decidir esas cuestiones, es un tribunal especializado e independiente. UN وهي تختص بالفصل في تلك الأمور دون غيرها، وهي بذلك محكمة نوعية متخصصة ذات كيان مستقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد