Dije que lo encontré y estoy seguro de que todavía sigue en esa granja... corriendo y ladrando y jugando con los otros perritos. | Open Subtitles | لقد قلت أنى وجدته وانا متأكد أنه مازال فى تلك المزرعة يجرى و ينبح و يلعب مع باقى الكلاب الصغيرة |
Queremos que sepan exactamente de dónde viene su comida que se cultiva en esa granja que está en el plato. | TED | نريدهم أن يعرفوا بالضبط مصدر طعامهم الذي ينمو في تلك المزرعة والمقدَّم في ذلك الصحن. |
Mañana bajaremos a esa granja y conseguiremos algunos leños. | Open Subtitles | غداً سننزل إلى تلك المزرعة و نحصل على بعض الجذوع |
En menos de 24 horas, estaremos hipotecando esa granja Duke y tomando esa refinería. | Open Subtitles | في أقل من 24 ساعة سنغلق هذه المزرعة و نأخذ تلك الشحنات |
Todo lo que soy todo en lo que me convertí será el resultado de lo que está sucediendo en esa granja. | Open Subtitles | كل ما أنا عليه ، كل ما سأصبح عليه سيكون ناتج عن الأشياء التي تحدث في هذه المزرعة |
Y tú me debías 40 dólares del préstamo para esa granja de lombrices. | Open Subtitles | وأنت مدين لي بـ40 دولار بسبب قرض تلك المزرعة الغبية |
Aun si Wade encuentra el timer... como vamos a entrar en esa granja de locos... y deslizarnos sin que nadie nos vea? | Open Subtitles | حتى لو أن وايد إستطاعت أن تجد جهاز التوقيت كيف سندخل ثانية إلى تلك المزرعة المجنونة؟ و ننزلق دون أن يشاهدنا أحد؟ |
Ud. cultiva marihuana en su granja... ya sea un gramo o una hectárea de plantas... esa granja se puede incautar... y esa granja se puede vender. | Open Subtitles | تزرع ماريجواناً في مزرعتك سواء كان أونس أو هكتار تلك المزرعة يمكن أن يستولى عليها وتلك المزرعة يمكن أن تباع |
-Voy a buscar esa granja. -Voy contigo. | Open Subtitles | اريد ان اعثر على تلك المزرعة وقتها ساذهب معك |
Pero terminé en esa granja. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك أنتهى بي الأمر في تلك المزرعة |
Rossi y Morgan se dirigen hacia esa granja en Tehachapi. | Open Subtitles | روسي و مورغان في طريقهما الى تلك المزرعة في تيتشابي |
Mirad, regresemos esta tarde a esa granja, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انظر, سوف نعود الى تلك المزرعة هذه الظهيره, حسناً؟ |
¡Trabajé años en esa granja y nunca he recibido ni un centavo! | Open Subtitles | لقد عملت سنوات في تلك المزرعة و لم آخذ و لا فلساً واحداً |
Algo en mi corazón me dice... que la madre de Abraham nunca dejó esa granja viva. | Open Subtitles | شيء في قلبي يقول لي أم إبراهيم لم يقم تلك المزرعة على قيد الحياة. |
Creí que nunca vería nada de esa granja cuando me fui. | Open Subtitles | ظننت أنني لن أرى أيَّ شيء من تلك المزرعة بمجرد أن رحلت |
Quiero que vivas en esa granja conmigo. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعيشي معي في تلك المزرعة |
Maríana iremos a esa granja, sí. | Open Subtitles | سنذهب إلى تلك المزرعة غداً |
La misión entrevistó a un hombre de Armenia, que dijo que un familiar le había hablado de oportunidades de trabajo en esa granja. | UN | وتحدثت البعثة مع رجل من أرمينيا علم بوجود فرصة للعمل في هذه المزرعة من أحد أقربائه. |
La misión entrevistó a un hombre de Armenia, que dijo que un familiar le había hablado de oportunidades de trabajo en esa granja. | UN | وتحدثت البعثة مع رجل من أرمينيا علم بوجود فرصة للعمل في هذه المزرعة من أحد أقربائه. |
Por lo tanto, si no haces lo que queremos, reduciremos esa granja a cenizas y mataremos a todos los que están dentro. | Open Subtitles | أذا لم تفعل ما نريد سنحرق هذه المزرعة ونقتل كل شخص بها |
Dije que no más visitas a esa granja de arañas. | Open Subtitles | أخبرتُ بأنّه لا زياراتَ أخرىَ إلى تلك المزرعةِ للعناكبِ، أليس كذلك؟ |
No entiendo, Beatrix, cómo harás para pagar por esa granja. | Open Subtitles | الذي لا افهمه بيتركس , كيف ستدفعين لهذه المزرعة |