ويكيبيديا

    "esa mierda" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا الهراء
        
    • ذلك الهراء
        
    • هذا القرف
        
    • تلك القذارة
        
    • هذا الشيء
        
    • هذه التفاهات
        
    • بهذا الهراء
        
    • ذلك التغوّطِ
        
    • تلك التفاهات
        
    • ذلك الشيء
        
    • تلك الأشياء
        
    • ذلك القرف
        
    • هذا الهُراء
        
    • هذه القذاره
        
    • هذه الأمور
        
    Si no hubiera dicho nada, no habría pensado nada, pero... no hacía más que decirme que no había hecho nada... y que no pasaba nada, y toda esa mierda. Open Subtitles لم كان لم يقل شيئا لم أكن لأفكر في شيء ولكنه استمر في اخباري انه لم يفعل شيئا ولا شيء يحدث الى آخر هذا الهراء
    Toda esa mierda acerca de ellos queriendo que tú les digas cómo funciona el negocio. Open Subtitles و كل هذا الهراء عن شركتك أريدك أن تعمل كيف تجرى امور العمل
    Sería una de sus frecuentadas. Y ya estoy vieja para esa mierda. Open Subtitles سأصبح واحدة من العاديات و أنا كبرت على هذا الهراء
    No se. La historia está bien, pero... ¿y esa mierda de que no hay estrellas? Open Subtitles لست أعرف، إنها قصة شيقة، لكن ما ذلك الهراء عن عدم وجود نجوم؟
    No me vengas con esa mierda. Llama a tu hermana antes que pierda la calma. Open Subtitles لا تعطينى هذا القرف نادى أختك قبل أن تفقد أعصابك
    En 7 días, la última molécula de esa mierda abandonará tú cuerpo. Open Subtitles خلال سبع أيام آخر جزيئات تلك القذارة سوف تترك جسدك
    Sería una de sus frecuentadas. Y ya estoy vieja para esa mierda. Open Subtitles سأصبح واحدة من العاديات و أنا كبرت على هذا الهراء
    Creo que puedo aprender de zonas de velocidades y esas cosas... a nadie le importa esa mierda aburrida. Open Subtitles أعتقد أنه بإمكان التعلم حول التخطيط والمطبات الصناعية لا أحد يهتم بكل هذا الهراء الممل
    Muy bien, no creo que vaya a necesitar algo de esa "mierda" con los niños. Open Subtitles حسناً ، لا اعتقد اني سوف احتاج كل هذا الهراء للعبة المقابلة لذا
    Creo en toda esa mierda en la que la gente no cree. Open Subtitles أنا أؤمنُ بكلّ هذا الهراء الذي لا يُؤمنُ به الناس
    Eso es muy generoso, pero nada de esa mierda va a ocurrir. Open Subtitles هذا كرم كبير، لكن لن يحصل أي من هذا الهراء.
    Todo sería genial si simplemente no tuvierais esa mierda de la que tenéis que ocuparos, esa porquería de la que tenéis que preocuparos. Open Subtitles كل شئ سيكون رائعا ان لم يكن لديكم هذا الذي عليكم ان تتعاملوا معه هذا الهراء الذي تقلقون من اجله
    Y cuando los críticos empezaron con toda esa mierda sobre... lo que realmente quería decir, Open Subtitles عندما بدأ النقادون يرددون كل ذلك الهراء عن ما كنت أعنيه في الحقيقة
    No sólo para trabajar, no para toda esa mierda sino también por diversión. Open Subtitles ليس فقط للعمل, ليس من اجل كل ذلك الهراء, لكن للمتعه.
    y tu estas muy sensible que esa mierda esté en su justo lugar Open Subtitles وأنت حقاً حساسة عن كل ذلك الهراء أن يكون بموضعه السليم
    - Tienes que dejar esa mierda. Open Subtitles وينبغي ربما كنت تسريح هذا القرف. ربما يجب أن تأكل لي.
    Hay aire puro, sol. Olvídate de esa mierda. Open Subtitles نحن في الهواء المنعش و اليوم جميل انس أمر هذا القرف
    Si crees que me voy poner esa mierda en mi boca, piénsalo de nuevo. Open Subtitles ان كنت تعتقد اني ساضع تلك القذارة في فمي فعليك التفكير ثانية
    Debes haber tocado a esa parte sensible del corazón. esa mierda estaba funcionando para ti. Open Subtitles يجب أن تتعلم ذلك الجزء الحساس من .قلبك، هذا الشيء كان يفيدك تماماً
    Nadie cree en esa mierda de estrellas y gafes. Open Subtitles فيرنو لا أحد يصدق هذه التفاهات حول الأقمار والنحس
    Sabes, no sé de dónde sacaste esa mierda porque tu madre es una friki liberal, así que no sé cómo te pusiste así. Open Subtitles أتعلمي ، لا ادري من اين تأتي بهذا الهراء لأن أمك ليبراليه مهووسه لذا انا لا اعرف كيف تتكلمي هكذا
    Yo escupí esa mierda letal, hijo. Open Subtitles أُمطرُ ذلك التغوّطِ القاتلِ، إبن.
    ¿Esa mierda te funciona con las mujeres? Open Subtitles هل تلك التفاهات حقاً لديها مفعول علي النساء ؟
    esa mierda que dejaste en la heladera era tu jubilación? Open Subtitles ذلك الشيء العفن الذي تركته في الثلاجه كان ضمانك الإجتماعي ؟
    Toda esa culpa y odio... y toda esa mierda que tienes, destruye tu mente. Open Subtitles كل ذلك الشعور بالذنب و الكره وكل تلك الأشياء الأخرى داخل عقلك
    Vuelvo al tres, al cuatro y al cinco porque esa mierda, siempre, sin excepción le enciende la alarma al pene. Open Subtitles لأن ذلك القرف ينجح في كل مرة بدون أي فشل يجعل قضيب الرجل شديد الأنتصاب
    ¿Realmente piensas que esa mierda de pintura como esta va a pagar? Open Subtitles هل تعتقدين أن رسم هذا الهُراء سيقوم بتسديد الفواتير ؟
    Si fumas esa mierda, todo se vuelve extraño, ¿sabes? Open Subtitles عندما تدخن هذه القذاره فكل شئ بعد ذلك سيبدو غريبا
    Cerveza, strippers bromear con chicos de tu edad odias toda esa mierda. Open Subtitles تداعب الشباب الذين فى عمرك أنت تكره هذه الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد