ويكيبيديا

    "esa misma noche" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في تلك الليلة
        
    • في نفس الليلة
        
    • وفي الليلة نفسها
        
    • ذلك المساء
        
    • مساء اليوم نفسه
        
    • من تلك الليلة
        
    • وفي الليلة ذاتها
        
    • فى تلك الليلة
        
    • مساء ذلك اليوم
        
    • ونفس الليلة
        
    • وفي مساء اليوم ذاته
        
    • تلك الليلة وردت
        
    • في الليلة نفسها
        
    • تلك الليلة نفسها
        
    • في نفس تلك الليلة
        
    Y esa misma noche, Zeke se embarcó en una misión totalmente distinta. Open Subtitles في تلك الليلة , زيك كان في مهمة مختلفة تماما
    Soldados de la Guardia Presidencial llegaron en avión esa misma noche y cavaron fosas, las llenaron de neumáticos ardiendo y empujaron a tutsis al interior. UN وطار الحرس الجمهوري في تلك الليلة وحفر حفرا مﻷها بإطارات مشتعلة، ثم قذف أفرادا من التوتسي فيها.
    El Sr. Bhat falleció presuntamente en detención esa misma noche. UN وتقول التقارير إن السيد بهات قد مات في نفس الليلة وهو تحت التحفظ.
    Es decir, según su compañero de habitación, el auto los había siguiendo antes, esa misma noche, así que obviamente él era el objetivo. Open Subtitles أعنى بحسب كلام زميله فى السكن فالسيارة كانت تتبعهم فى وقت مبكر من ذلك المساء إذن فقد كان مستهدفا بالتحديد
    Ramakrishna Reddy murió esa misma noche. UN وقد توفي راماكريشنا ريدي في مساء اليوم نفسه.
    Antes, esa misma noche, Kelly y su compañero respondieron una llamada del psiquiátrico Roosevelt. Open Subtitles في وقت سابق من تلك الليلة كيلي وشريكه استجابوا لاتصال من مصح روزفلت
    Murió esa misma noche. Open Subtitles لقد مات فى تلك الليلة
    Soldados de la Guardia Presidencial llegaron en avión esa misma noche y cavaron fosas, las llenaron de neumáticos ardiendo y empujaron a tutsis al interior. UN وطار الحرس الرئاسي في تلك الليلة وحفر حفرا مﻷها بإطارات مشتعلة، ثم قذف أفرادا من التوتسي فيها.
    esa misma noche tuvieron lugar otros varios incidentes en la zona metropolitana, incluidos sendos tiroteos contra el Parlamento y cerca de la residencia del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide. UN ووقعت عدة حوادث أخرى في تلك الليلة في مركز المدينة، منها إطلاق النار على البرلمان وعلى مقربة من منزل الرئيس السابق جون برتران أريستيد.
    Nos mudamos a nuestro apartamento esa misma noche en una nueva ciudad, en lo que parecía un mundo totalmente diferente. TED انتقلنا في تلك الليلة إلى شقتنا في مدينة جديدة فيما شعرت به كعالم مختلف تمامًا.
    Bueno, me he enterado de que su banda tocará en otra fiesta esa misma noche. TED أقصد، لقد سمعت أن فرقته تغني في حفلة أخرى في نفس الليلة.
    NUEVA YORK esa misma noche DE ABRIL Open Subtitles نيويورك في نفس الليلة من أبريل
    esa misma noche, la tía Lily estaba teniendo su despedida de soltera. Open Subtitles في نفس الليلة ، العمة ليلي كانلديهاحفلةتوديعالعزوبية.
    También dijo que su grupo tenía la intención de asesinar al oficial de logística del PMA esa misma noche. UN وذكر أيضا أن جماعته ستقتل موظف السوقيات بالبرنامج في ذلك المساء.
    La FPNUL se puso en contacto con las Fuerzas de Defensa de Israel y facilitó la liberación de los pastores esa misma noche. UN وأجرت اليونيفيل في لبنان اتصالات مع جيش الدفاع الإسرائيلي، وسهلت الإفراج عن الراعيين في مساء اليوم نفسه.
    En esa misma noche , un grupo de amigos , viajaban por el desierto rumbo a Las Vegas cuando se encontraron con mas que simples luces. Open Subtitles في وقت متاخر من تلك الليلة رحالة عائدون من الصحراء الى لاس فيجاس شاهدوا اكثر من مجرد ضوء بالسماء
    Siguió pagándome tragos y, más tarde esa misma noche, me llevó a Las Vegas. Open Subtitles ظلت تبتاع لى الخمر, ولاحقاً فى تلك الليلة ,سافرنا الى(فيجاس)
    esa misma noche informaron de que habían llegado a Bratunac y se los estaba tratando bien. UN وأبلغوا مساء ذلك اليوم أنهم قد وصلوا إلى براتوناتش وأنهم يعاملون معاملة طيبة.
    esa misma noche, Barney y Lily todavía estaban peleándose por... algo. Open Subtitles ونفس الليلة "ليلي" و "بارني" لازالو يتعاركون بشأن, امم... شئ ما
    Fatma Yildirim volvió a denunciar a Irfan Yildirim a la policía después de que la amenazara a ella y a su hijo esa misma noche, y la policía habló con él por su teléfono celular. UN وأبلغت فاطمة يلدريم الشرطة من جديد بتهديد عرفان يلدريم لها ولابنها في وقت متأخر من تلك الليلة وردت الشرطة بالتحدث إليه عن طريق هاتفه الخلوي.
    esa misma noche, desconocidos cometieron actos de vandalismo contra varios kioscos y tiendas de propiedad de musulmanes, también en Priboj. UN كما تعرضت أكشاك ودكاكين يملكها مسلمون في بريبوي في الليلة نفسها لعمليات تخريب على أيدى أشخاص مجهولي الهوية.
    Siguiente parada, calle 145. Me mudé con Kate esa misma noche. Open Subtitles لقد انتقلت مع كيت في تلك الليلة نفسها
    Y esa misma noche, será la ceremonia de apertura del Campeonato Mundial de Baile ¿verdad? Open Subtitles في نفس تلك الليلة ستكون إفتتاحية مسابقة الرقص العالمية ، أليس كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد