¿Qué te hace pensar que las cosas están mejor detrás de esa pared? | Open Subtitles | ماذا يجعلك تعتقد ان هناك شيئاً افضل وراء هذا الجدار ؟ |
Si la plataforma es menor allí abajo, entonces, dónde caímos... debe ser del otro lado de esa pared. | Open Subtitles | إذا كنا نحن بالاسفل في هذا الاتجاه فهو في داخل هذا الجدار من ناحية أخرى |
Pero quizás podríamos pintar esa pared con un color de acento divertido. | Open Subtitles | و لكن يمكننا أن ندهن هذا الحائط بلون مرح اللهجة. |
La vio contra esa pared, en un escritorio, en un traje a rayas. | Open Subtitles | ،لقد رأيتها على هذا الحائط .على هذا المكتب، ترتدي ستره مقلمه |
Señorita, si presta atención a esa pared de ahí, verá nuestras ofertas especiales semanales. | Open Subtitles | سيدتي ، إذا وجهتي إهتمامك إلى ذلك الجدار ، سيكون لك خصم. |
Fue tan tonto de mi parte levantarte y empujarte contra esa pared. | Open Subtitles | كان غباء شديد مني ان اخذك واشدك نحو ذلك الحائط |
¿Podría hacer pasar un tubo por esa pared sin dañar a Benes? | Open Subtitles | هل يمكن ان امرر انبوب خلال عبر هذا الجدار دون ان اضر بينز ؟ |
Quien lo diría, jamás pensé en ver esa pared vacía. | Open Subtitles | لم أتصور أبداً أنني سأرى هذا الجدار خالياً |
¿Saben qué horrores se esconden tras esa pared? | Open Subtitles | هل تعرف الأهوال الكامنه خلف هذا الجدار ؟ |
Ésa es mi foto favorita de Brian, allí en esa pared. | Open Subtitles | هذه صورتي المفضلة لــ بريان المعلقة على هذا الجدار |
Señorita Morello, Albert fue quien pintó esa pared. | Open Subtitles | السيدة موريلو، هو ألبرت أحد الذين رذاذ رسمت هذا الجدار. |
La verdad es que a esa pared le iría de maravilla un mural. | Open Subtitles | فى الواقع ، إن هذا الحائط سوف يمزج نفسه بلوحة جدارية لطيفة |
Babubal, ese cuadro no pertenece a esa pared. Va en esa. | Open Subtitles | هذا المسمار لا يعود إلى هذا الحائط يعود على ذلك الحائط |
esa pared tiene que ser de cinco o seis pies de altura. lnsistan. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا الحائط طوله 5 أو 6 متر، اعملوا عليها |
Por si no reconoce el nombre, soy el que está ahí, en esa pared. | Open Subtitles | ،فى حالة أنك لا تعرف الاسم فهذا أنا المُعلّق على ذلك الجدار |
Sabes que te quiero. Más que a cada rostro en esa pared. | Open Subtitles | تعلمين أنّي أحبّك أكثر من كلّ وجه على ذلك الجدار |
Ahora todo lo que tenemos que hacer es mover esa pared hasta aquí.. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله الان هو أن نزيح ذلك الجدار الى هنا |
Porque, dulce amigo tú y yo somos como esa pared roja. | Open Subtitles | لأنه يا صديقي العزيز انا وانت مثل ذلك الحائط الأحمر |
Porque de algún modo usted puede ver a través de esa pared. | Open Subtitles | لأن بطريقة ما... أنت يمكن أن ترى خلال ذلك الحائط. |
Tengo la seguridad de que si esa pared pudiese hablar nos diría algo. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه لو كان بإمكان ذاك الجدار أن يتكلم لكان أخبرنا بشئ |
Levanta las manos y apóyate en esa pared. | Open Subtitles | إحصلْ على أيديكَ فوق : إنهضْ ضدّ ذلك الحائطِ هناك : |
Bueno, romperemos esa pared... y será el dormitorio principal. | Open Subtitles | حسناً,سنكسر ذاك الحائط و هناك ستكون غرفة نوم كبيرة و هناك غرفة غسيل |
- esa pared de niebla. - Quizás es una bendición. | Open Subtitles | ذلك الحاجز الضبابي ربما هذه نعمة |
Alguien ha quitado un cuadro de esa pared. | Open Subtitles | نانسى, هناك صورة تم أخذها من على الحائط هناك |
Ahora lárgate de aquí antes que estampe tu cara en esa pared de mierda. | Open Subtitles | لتغرب عن هنا الآن قبل أن أثبّت وجهك بذلك الجدار. |