ويكيبيديا

    "esa suma representa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ويمثل هذا المبلغ
        
    • ويمثل ذلك المبلغ
        
    • ويعكس المبلغ
        
    esa suma representa dinero adeudado a los Estados Miembros que aportan contingentes a la Fuerza. UN ويمثل هذا المبلغ أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتكون منها القوة.
    esa suma representa el 5,4% de los ingresos de recursos ordinarios y está disponible para la programación de 2009. UN ويمثل هذا المبلغ 5.4 في المائة من إيرادات الموارد العادية، وهو متوفر للبرمجة في عام 2009.
    esa suma representa el 7% del gasto público total y el 1% del PIB de 1997. UN ويمثل هذا المبلغ نسبة ٧ في المائة من مجموع نفقات الحكومـــة و ١ في المائـــة من الناتج المحلي اﻹجمالي لعام ١٩٩٧.
    esa suma representa un aumento neto de 341.200 dólares con respecto al bienio 2008-2009. UN ويمثل ذلك المبلغ زيادة صافية قدرها 200 341 دولار بالمقارنة بفترة السنتين 2008-2009.
    esa suma representa un aumento de 140.000 dólares, en comparación con el bienio 2008-2009, en los gastos para actividades relacionadas con la inclusión, la cohesión y la protección sociales. UN ويعكس المبلغ زيادة قدرها 000 140 دولار، بالمقارنة مع فترة السنتين 2008-2009، فيما يتصل بالأنشطة المضطلع بها في مجالات الإدماج الاجتماعي والوئام الاجتماعي والحماية الاجتماعية.
    esa suma representa los fondos adeudados a los Estados Miembros que aportan los contingentes que integran la Fuerza. UN ويمثل هذا المبلغ أموالا مستحقة إلى الدول اﻷعضاء المساهمة بالقوات التي تُشكل القوة.
    esa suma representa el 9,3% de los ingresos por contribuciones a los recursos ordinarios y está disponible para la programación de 2010. UN ويمثل هذا المبلغ 9.3 في المائة من الإيرادات المتأتية من الاشتراكات في الموارد العادية، وهو متاح للبرمجة في عام 2010.
    esa suma representa el 12,2% de los ingresos por contribuciones a los recursos ordinarios y está disponible para la programación de 2011. UN ويمثل هذا المبلغ 12.2 في المائة من إيرادات الاشتراكات في الموارد العادية وهو متاح للبرمجة في عام 2011.
    En comparación con la previsión revisada para 2012, esa suma representa gastos inferiores a lo previsto por valor de 18.200 dólares. UN ويمثل هذا المبلغ نقصانا في النفقات قدره 200 18 دولار مقارنة بالتوقعات المنقحة لعام 2012.
    esa suma representa una disminución de 1.798.400 dólares debido a la reducción proyectada del número de páginas de documentación para reuniones, de resultas del nuevo formato de los documentos. UN ويمثل هذا المبلغ نقصانا قدره ٤٠٠ ٧٩٨ ١ دولار ناجما عن الانخفاض المتوقع في عدد صفحات وثائق الهيئات التداولية بفضل إعادة صياغة شكل الوثائق.
    esa suma representa una disminución de 1.798.400 dólares debido a la reducción proyectada del número de páginas de documentación para reuniones, de resultas del nuevo formato de los documentos. UN ويمثل هذا المبلغ نقصانا قدره ٤٠٠ ٧٩٨ ١ دولار ناجما عن الانخفاض المتوقع في عدد صفحات وثائق الهيئات التداولية بفضل إعادة صياغة شكل الوثائق.
    esa suma representa un incremento del 14,9% respecto de la consignación de 5.230.000 dólares correspondiente al bienio 1998–1999. UN ويمثل هذا المبلغ زيــادة قدرها ١٤,٩ في المائة على مبلغ اﻟ ٠٠٠ ٢٣٠ ٥ دولار المخصــص للفتــرة ١٩٩٨ - ١٩٩٩.
    esa suma representa aproximadamente el 15% del total de las contribuciones voluntarias disponibles en 2005 y se ha ajustado para tener en cuenta los efectos de la inflación y las fluctuaciones cambiarias en los costos. UN ويمثل هذا المبلغ ما يقارب 15 في المائة من مجموع التبرعات المتوافرة لعام 2005 كما تم تعديل تقدير التكلفة ليؤخذ في الاعتبار التضخم وتغيرات العملة.
    esa suma representa un aumento de 1.019.400 dólares, o el 6,9% respecto de la consignación de 14.790.300 dólares del bienio anterior. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 400 019 1 دولار، أي بنسبة 6.9 في المائة، بالمقارنة بالاعتماد البالغ 300 790 14 دولار لفترة السنتين السابقة.
    esa suma representa el total de solicitudes de reembolso recibidas y aceptadas por las Naciones Unidas y formuladas por los Estados Miembros que proporcionaron suministros, material y equipo a la FPNUL, y otras obligaciones por pagar sobre la base de tasas de reembolso uniformes. Estas sumas seguirán considerándose adeudadas hasta que se efectúen los pagos. UN ويمثل هذا المبلغ المطالبات التي استلمتها اﻷمم المتحدة وقبلتها من الدول اﻷعضاء التي وفرت لوازم ومواد ومعدات لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان والتزامات أخرى تدفع على أساس المعدلات المعتمدة للسداد وستظل هذه المبالغ مسجلة بوصفها حسابات دفع حتى يتم سدادها فعلا.
    esa suma representa un aumento de 4.489.100 dólares en relación con los recursos extrapresupuestarios asignados a este subprograma en el bienio 2010-2011. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 100 489 4 مقارنة بالموارد الخارجة عن الميزانية المخصصة لهذا البرنامج الفرعي في فترة السنتين 2010-2011.
    esa suma representa un aumento de 3.172.400 dólares en relación con los recursos extrapresupuestarios asignados a este subprograma en el bienio 2010-2011. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 400 172 3 دولار مقارنة بالموارد الخارجة عن الميزانية المخصصة لهذا البرنامج الفرعي في فترة السنتين 2010-2011.
    esa suma representa una disminución neta de 137.000 dólares, o del 0,9%, con respecto a la consignación de 15.522.700 dólares en el bienio 2010-2011. UN ويمثل هذا المبلغ انخفاضا صافيا قدره 000 137 دولار، أو 0.9 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد البالغ 700 522 15 دولار لفترة السنتين 2010-2011.
    esa suma representa un aumento neto de 15.000 dólares, o el 0,6%, con respecto a la consignación de 2.620.900 dólares para el bienio 2010-2011. UN ويمثل ذلك المبلغ انخفاضا صافيا قدره 000 15 دولار، أو 0.6 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد البالغ 900 620 2 دولار لفترة السنتين 2010-2011.
    esa suma representa una reducción de 134.300 dólares, o un 4,9%, con respecto a la consignación de 2.737.500 dólares para el bienio 2012-2013. UN ويمثل ذلك المبلغ انخفاضا قدره 300 134 دولار، أو 4.9 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد البالغ 500 737 2 دولار لفترة السنتين 2012-2013.
    esa suma representa un aumento de 20.000 dólares en comparación con el bienio 2008-2009 que es consecuencia principalmente de proyectos adicionales financiados por el UNFPA. UN ويعكس المبلغ زيادة قدرها 000 20 دولار بالمقارنة بفترة السنتين 2008-2009، ويعزى ذلك أساساً إلى مشاريع إضافية ممولة من صندوق الأمم المتحدة للسكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد