¿Para qué llenan esas cajas de tierra? | Open Subtitles | لماذا يَمْلأونَ هذه الصناديق بهذا التراب |
Eso espero, voy directamente a esas cajas, a todas mis cosas viejas. | Open Subtitles | حسنا، آمل ذلك. أعني أنا أفحص بعنايه كل هذه الصناديق |
Según una de las teorías propuestas, el dinero se sacó en una de esas cajas. | UN | وهناك رأي يقول بأن اﻷموال قد أخذت في أحد هذه الصناديق. |
Según la MONUC y los informantes locales, esas cajas contenían armas, municiones y equipo militar. | UN | ووفقاً للبعثة والمبلِّغين المحليين، كانت تلك الصناديق |
Entonces necesitaremos esas... esas cajas especiales. | Open Subtitles | علينا آخذ البعض من تلك الصناديق ونضعنهم بداخله |
Quitad esas cajas de ahí, Esto no es una verdulería, | Open Subtitles | إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات |
Sin embargo, los fondos que los ciudadanos depositan en esas cajas no están asegurados por ley. | UN | ومع ذلك، لا يكفل القانون تأمين الأموال التي يودعها المواطنون في هذه الصناديق. |
¡Traiga algo de agua aquí! ¡Saque esas cajas! | Open Subtitles | احضر بعض الماء الى هنا ابعد هذه الصناديق |
Bueno, si las guardó, estarían en una de esas cajas. | Open Subtitles | إذا كان يحتفظ بها فلابد أنها في أحد هذه الصناديق |
- He revisado esas cajas dos veces. | Open Subtitles | لقد تفحصت كل هذه الصناديق مرتين |
Sid, hombre, levántate y recoge esas cajas. | Open Subtitles | سد، رجل، ينزل من حمارك ويحصل على هذه الصناديق. |
Antes que se crucen nuestros caminos ¿podrías echarme una mano con esas cajas? | Open Subtitles | حسنا ، و قبل أن يلتقى طريقينا هل يمكنكم مساعدتى لنقل هذه الصناديق ؟ |
Pues, toma coraje. Roba de esas cajas. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن تجمع قواك وأخذ هذه الصناديق |
Quitad esas cajas de ahí, Esto no es una verdulería, | Open Subtitles | إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات |
Lo más rápido que puedan con esas cajas, chicos. | Open Subtitles | احملوا تلك الصناديق بأسرع ما يمكنكم يا فتيان |
¡Dile a George que ponga esas cajas en el garaje! | Open Subtitles | واطلب من جورج أن يضع تلك الصناديق في المرآب. |
Sí, estaba en esas cajas junto con todo lo demás. | Open Subtitles | نعم . هو كان فى تلك الصناديق سوياً مع كل شئ آخر |
Lori, sabes donde están esas cajas... | Open Subtitles | أنا أقوم ببعض لوري , أتعلمين أين تلك الصناديق |
Encontró algo en esas cajas... - ...que indica quién mató a su esposa. | Open Subtitles | لقد وجد شيئا في تلك الصناديق دلته على قاتل زوجته |
Vuelvan a examinar fotos, testimonios informes de laboratorio y autopsia y todo lo que encuentren en esas cajas. | Open Subtitles | أريد جميع الصور وحالات الشهود تقرير المعمل، وتقرير العينات وأي شئ تجده في تلك الصناديق أعد فحصه |
Ve y toma esas cajas antes de la 5:25 en punto... o perderás muy pronto por nocaut. | Open Subtitles | لتفوز ببساطة، قم بسحب هذين الصندوقين في الخامسة والربع تماماً أو سيكون لذلك وقع مثير |
Como estaba diciendo, esa cantidad de dinero va a tener que estar en una de esas cajas grandes. | Open Subtitles | كما كنت أقول تلك الكمية من المال ستكون في أحد الصناديق الكبيرة |
Me dijiste que ibas a recoger todas esas cajas del sótano y ponerlas en el ático. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنك ستنظف الصناديق التي في الطابق السفلي و تضعها في العلية |
Usted piensa que muchos compran en ese sitio, pero lo que no sabe es que le pagamos al portero para que pusiera esas cajas vacías ahí. | Open Subtitles | وهناك مجموعة الصناديق هناك بالطبع وعليها رسالة العلامة التجارية الكبيرة تخرج وتتعجب |