Honestamente, nunca dijeron cuál sería nuestro castigo, pero esas chicas son severas. | Open Subtitles | بصراحة لم يقولوا ما سيكون عقابنا ولكن تلك الفتيات أشداء |
Yo sé que le importan esas chicas, que quiere estar cerca de ellas. | Open Subtitles | اعرف انك تهتم بشأن تلك الفتيات انك تريد ان تبقى بقربهن |
siempre quise ser una de esas chicas que lleva un perro pequeño a un lugar público y que sólo mira a todos como | Open Subtitles | لطالما أردت أن أكون مثل تلك الفتيات اللاتي يحضرن كلباً صغيراً إلى مكان عام وينظرن إلى الجميع مثل هذه الطريقة، |
¿Exagerando qué? esas chicas te sonríen, y tú te comportas como un idiota. | Open Subtitles | أولئك الفتيات يتكلّمنَ معك مبتسمات وأنت تأخذ البطاقة منهم مثل الأبله |
Pero la amenaza para esas chicas era real. | Open Subtitles | لكن التهديد على هذه الفتيات كان حقيقيّاً. |
No quiero ir a ver a esas chicas a medianoche preguntandoles acerca de su violador. | Open Subtitles | لا أريدأن أذهب إلى هؤلاء الفتيات في منتصف الليل أسأل عن عمليات إغتصابهن |
Pero si tú no sabrías que hacer con una de esas chicas aunque se te sentara en la cara. | Open Subtitles | ولكن انت لا تعرف ما يجب القيام به مع تلك الفتيات إذا جلست احدهما على وجهك |
El cabecilla de las células durmientes es más importante que esas chicas. | Open Subtitles | هذا رئيس خلايا نائمة أكثر أهمية من تلك الفتيات الخمس |
Vale, a ver, ¿en cuántas citas has llevado a alguna de esas chicas? | Open Subtitles | حسناً. إذن كم موعد حقيقي اصطحبت أيّ من تلك الفتيات إليه؟ |
esas chicas de la escuela privada, todas quieren Ritalin o Adderall para estudiar | Open Subtitles | تلك الفتيات مدرسة خاصة، أنهم جميعا نريد ريتالين أو اديرال للدراسة. |
Pero si su ECM le llevó al descubrimiento de esas chicas jóvenes, esa es exactamente la clase de evidencia que buscamos, ¿No? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أن تجربته أدت إلى إيجاد تلك الفتيات هذا نوع من الأدلة التى نبحث عنها، أليس كذلك؟ |
Ella me miró a los ojos y lo defendió, sabiendo que él drogó y violó a todas esas chicas. | Open Subtitles | لقد نظرت في عيني وقامت بالدفاع عنه مع العلم بأنه قام بتخدير واغتصاب كل تلك الفتيات |
Sólo estoy pensando como... como se supone que soy una de esas chicas. | Open Subtitles | ولكنني فقط أفكر كيف لي أن أكون واحدة من أولئك الفتيات |
Es mejor para ti que andar correteando con los Eastman y todas esas chicas ricas y desocupadas. | Open Subtitles | هو أفضل لك من الركض حول عائلة ايستمان وكل أولئك الفتيات الغنيات مع لا شيء للقيام به |
esas chicas... Dios sabe cuántas son, y dónde están. | Open Subtitles | أولئك الفتيات الله أعلم كم عددهم ناهيك من اين |
Tengo entendido que has encontrado al responsable de las muertes de esas chicas. | Open Subtitles | لقد فهمت بأنّك وجدت الرجل المسؤول عن موت هذه الفتيات. |
Pero cuando estuve en el auditorio todas esas chicas levantando el brazo... | Open Subtitles | ولكننى لما كنت على العامه وكل هذه الفتيات .. |
esas chicas son como colibríes que se mueven de flor en flor. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات مثل الطيور الطنّانة تتنقل من زهرة إلى زهرة |
Tal vez Dan y Nate vean lo equivocados que estaban, y rompan con esas chicas o se van a casar, y tú vas a morir oprimiendo recargar. | Open Subtitles | ودان وربما نرى نيت الخطأ من طرقهم وكسر حتى مع هؤلاء الفتيات ، أو أنها سوف يتزوج منهم ، وسوف تموت ضرب التحديث. |
Te agradezco de veras que les dieras a esas chicas malas una lección | Open Subtitles | أقدّر لك حقاً تلقين هاتين الفتاتين اللئيمتين درساً |
Crei que invitar a esas chicas te haria las cosas mas faciles en la escuela. | Open Subtitles | أنا فكّرتُ في دعوة أولئك البناتِ أسهل لَك في المدرسة. |
esas chicas con las que vas siempre. | Open Subtitles | هؤلاء البنات التي تحظى بصحبتهم دائماً |
Recuerdo, en la escuela secundaria, esas chicas ... llamándote por teléfono,hablando contigo por teléfono,elogiándote, ¿huh? | Open Subtitles | اتذكر في المدرسة الثانوية اولئك الفتيات يتصلن بك على الهاتف يتكلمن معك على الهاتف |
esas chicas no tienen oportunida de salir. | Open Subtitles | أولئك البنات ليس لديهن فرصة في الخروج من هناك، أنت تعرف ذلك |
Más vale que encontremos a esas chicas. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تأمل أن نعثر علي هاتان الفتاتان |
Aunque no les dijese nada a esas chicas en todo ese tiempo, les encanto. | Open Subtitles | ورغم أنني لم أقل شيء لهؤلاء الفتيات طوال الوقت فقد أحبوني كثيراً. |
Vale, ¿realmente pensamos que esas chicas blancas están involucradas con el Cartel Solano? | Open Subtitles | الموافقة، نَعتقدُ بِأَنَّ هؤلاء البناتِ البيضِ حقاً هَلْ يَرتبطُ بإحتكارِ سولانو؟ |
No dejes que esas chicas sepan que te tienen. | Open Subtitles | لا تدعي هولاء الفتيات يعرفون أنهم نالوا منكِ |
Estuve esperando a que tuvieses una relación con esas chicas, pero se terminó, y se supone que sólo somos nosotros, dos tipos a la espera de la víctima en la cacería. | Open Subtitles | , انتظرتك و أنت تتسكع مع تلك النسوة , لكن ذلك انتهى الآن , و من المفترض أن يكون انا و أنت فقط رجلان معاً في رحلة صيد |
Fue la juventud de esas chicas lo que le hizo sentir su penosa esclavitud. | Open Subtitles | فعله بسبب شباب تلك الفتاتين لقد أحس بالعبودية |