El monto de esas obligaciones no consignadas aparece como nota de pie de página de los estados de financieros correspondientes. | UN | وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة في حاشية للبيانات المالية ذات الصلة. |
El monto de esas obligaciones no consignadas aparece como nota de pie de página de los estados financieros correspondientes. | UN | وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة في حاشية للبيانات المالية ذات الصلة. |
El monto de esas obligaciones no consignadas aparece como nota de pie de página de los estados financieros correspondientes; | UN | ويظهر مبلغ هذه الالتزامات غير المسجلة في ملاحظة مرافقة للبيانات المالية ذات الصلة؛ |
El monto de esas obligaciones no consignadas aparece como nota de pie de página de los estados financieros correspondientes; | UN | وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة في حاشية للبيانات المالية ذات الصلة؛ |
El monto de esas obligaciones no consignadas aparece como nota de pie de página de los estados financieros correspondientes; | UN | وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة في حاشية للبيانات المالية ذات الصلة؛ |
El monto de esas obligaciones no consignadas aparece como nota de pie de página de los estados financieros correspondientes; | UN | وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة في حاشية للبيانات المالية ذات الصلة؛ |
El monto de esas obligaciones no consignadas aparece como nota de pie de página de los estados financieros correspondientes; | UN | وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة في حاشية للبيانات المالية ذات الصلة؛ |
En la medida en que esas obligaciones no se liquiden y, a la larga se anulen, ello revelará una faceta adicional de los problemas de sobrepresupuestación mencionados en la sección IV supra. | UN | وسيكشف بقاء هذه الالتزامات غير مصفاة وإلغاؤها في نهاية اﻷمر عن جانب جديد من مشاكل اﻹفراط في الميزنة المشار إليه في الفرع رابعا أعلاه. |
Los coordinadores residentes deben informar acerca de esas " obligaciones no desembolsadas " en el informe anual del coordinador residente. | UN | وينبغي أن يبلغ المنسقون المقيمون هذه " الالتزامات غير المدفوعة " في التقرير السنوي الذي يقدمه المنسق المقيم. |
esas obligaciones no registradas correspondientes al período anterior al 16 de junio de 1993 ascendieron a un total de 196.598.992 dólares y aparecen como nota de pie de página f) del estado financiero IV de la UNFICYP; | UN | وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة عن الفترة قبل 16 حزيران/يونيه 1993 ومجموعها 992 598 196 دولارا في الحاشية (و) للبيانات المالية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (البيان المالي الرابع)؛ |
esas obligaciones no registradas correspondientes al período anterior al 16 de junio de 1993 ascendieron a un total de 194.762.047 dólares y aparecen como nota de pie de página e) del estado financiero IV de la UNFICYP; | UN | وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة عن الفترة قبل 16 حزيران/يونيه 1993 ومجموعها 047 762 194 دولارا في الحاشية (هـ) للبيانات المالية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (البيان المالي الرابع)؛ |
esas obligaciones no registradas correspondientes al período anterior al 16 de junio de 1993 ascendieron a un total de 202.761.271 dólares y aparecen como nota de pie de página e) del estado financiero IV de la UNFICYP; | UN | وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة عن الفترة قبل 16 حزيران/يونيه 1993 ومجموعها 271 761 271 دولاراً في الحاشية (هـ) للبيانات المالية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (البيان المالي الرابع)؛ |
esas obligaciones no consignadas correspondientes al período anterior al 16 de junio de 1993 ascendieron a un total de 188.862.303 dólares y aparece como nota de pie de página f) de los estados de cuentas de la UNFICYP (estado financiero IV); | UN | وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة عن الفترة قبل 16 حزيران/يونيه 1993 ومجموعها 303 862 188 دولارات في الحاشية (و) للبيانات المالية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (البيان المالي الرابع)؛ |