ويكيبيديا

    "esas páginas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه الصفحات
        
    • تلك الصفحات
        
    • هذه المواقع
        
    • عن الصفحات
        
    • لتلك الصفحات
        
    Averiguaremos qué se esconde en esas páginas y llegaremos a ello primero. Open Subtitles لمعرفة الشيء الذي تخبأه هذه الصفحات و الوصول إليه أولا
    En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta. UN وغالبا ما تكون المعلومات على هذه الصفحات قديمة.
    El mantenimiento diario de esas páginas acapara una gran parte de los recursos asignados a los sitios en los distintos idiomas. UN ويستنفد تعهُّد هذه الصفحات يوميا قسطا كبيرا من الموارد المخصصة للمواقع اللغوية.
    Amaba tanto escribir que al volver a casa de la escuela, tomaba pedazos de papel, y los pegaba juntos, y llenaba esas páginas blancas con palabras y dibujos solamente porque amaba usar mi imaginación. TED لذا أحببت الكتابة جداً لدرجة أني أعود للبيت من المدرسة، و أخرج قطع ورقية، و أشبكها ببعضها، و أملأ تلك الصفحات الفارغة بكلمات وصور فقط لأني أحببت استخدام مخيلتي.
    Como esa joven colegiala, cuando me adentré en esas páginas en blanco, comencé a acabar con los sentimientos de lo que se suponía que debía experimentar. TED عندما كنت تلك التلميذة الصغيرة وكنت أتكيء على تلك الصفحات الفارغة، بدأت أمحو المشاعر التي يجب أن أحسها.
    Si vamos a matar a esa cosa, necesitamos esas páginas. Open Subtitles ،إذا أردنا هزيمة ذلك الشيء سوف نحتاج تلك الصفحات
    esas páginas todavía no se han desarrollado del todo, y la secretaría recabará la ayuda de los países, así como de las organizaciones regionales y subregionales, para ampliar y actualizar el contenido. UN ولم تُستكمل هذه الصفحات بعد، وستشرك الأمانة البلدان وكذلك المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في وضع المحتوى وتحديثه.
    Escribieron casi mil páginas sobre el tema. Y todas esas páginas fueron revisadas por más de otros 400 científicos y revisores, de 113 países. TED كتبوا حوالي الألف صفحة عن الموضوع وكل هذه الصفحات راجعها أكثر من 400 عالم ومُراجِع من 113 بلد.
    Esperemos que haya algo útil en esas páginas. Open Subtitles حسنا ، دعونا نأمل أن نجد شيئا مفيدا فى هذه الصفحات
    ¿Por qué dice Matan que te habló sobre esas páginas perdidas? Open Subtitles لماذا قال ماتان أنه تكلم معك بشأن هذه الصفحات المفقودة؟
    Ok, claramente esta es una razón por que esas páginas se rompen Open Subtitles من الواضح أنّ هناك سبب لتمزّق كلّ هذه الصفحات
    Averiguaremos qué se esconde es esas páginas y las conseguiremos. Open Subtitles علينا أن نعرف ما الذي تخبأه هذه الصفحات ونصل اليه قبل الجميع
    Tengo que mantener mi mente ocupada, y tengo que terminar esas páginas, así que... Open Subtitles اريد لعقلي ان يبقى مشغولا ولدي بعض هذه الصفحات.. و..
    En esas páginas, no hay limites a donde puedes ir quien puedes ser. Open Subtitles فى تلك الصفحات لا يوجد حدود لأى مكان تذهبى له من تستطيعين أن تكونى
    Necesito saber qué hay en esas páginas. Open Subtitles أحتاج لمعرفة ما في تلك الصفحات
    Genial. ¿Por qué no me das esas páginas que tienes y despareces? Open Subtitles عظيم، فلم لا تعطيني تلك الصفحات الناقصة وتختفين؟
    Todas las respuestas que busca están en esas páginas. Open Subtitles كل الأجوبة التي تبحث عنها بداخل تلك الصفحات.
    No había razonamiento, ni deducciones en esas páginas. Open Subtitles ، أعني، لم يكن هناك أي منطق . لا استدلالات في تلك الصفحات
    Dice que todo lo que el chico sabe está documentado en esas páginas. Open Subtitles إنها تقول كل شيء يعرفه الفتى موثق في تلك الصفحات
    La mayoría de esas páginas no sabrían de un fantasma ni estando delante de uno. Open Subtitles معظم هذه المواقع لا تعرف شيئاً عن الأشباح
    Sé que sabes que esas páginas... se deben entregar a Penguin para la próxima semana. Open Subtitles (اعلم انك تعلم عن الصفحات المستحقة لـ(بنجين هذا الاسبوع
    Bueno, no necesito esas páginas. Open Subtitles حسنا انا لا احتاج لتلك الصفحات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد