Ésta es una esfera para escanear rostros, con 156 "LEDs" blancos en todo su contorno, que nos permite fotografiarla en una serie de condiciones de iluminación muy controladas. | TED | هذا هو مخروط مسح الوجه، مع 156 ضوء أبيض في كل مكان، الذي أتاح لنا تصويرها في سلسلة من شروط الإنارة المتحكم بها للغاية. |
R8, comienza a escanear señales de vida por la zona, y calcula un punto de entrada al crucero. | Open Subtitles | ار ايت , ابدء في مسح المنطقة لأي علامات الحياة وجد نقاط الدخول الى الطرادة |
Si lo pulso, los sensores empiezan a escanear los huecos para ver si alguno es lo bastante grande para aparcar. | Open Subtitles | الذي إن ضغطه تبدأ حساسات في مسح الفُسحات لتحديد إن كان أيّ منها تتسع كفاية لأركن فيها |
Una persona tenía que escanear la prueba o documento, realizar el reconocimiento óptico de caracteres y las funciones de exportación e ingreso de datos. | UN | وكان يتعين على شخص واحد إجراء عملية المسح الضوئي للوثيقة والتعرف على حروفها ضوئيا وتصديرها وإدخال بياناتها. |
Bueno, puedo utilizar el reconocimiento facial para escanear a la clientela, pero por lo que veo, tienes razón. | Open Subtitles | حسنا يمكنني استخدام برنامج التعرف علي الوجه لمسح الرواد لكن ما اراه انت علي حق |
Ellos están de vuelta en el almacén. Date prisa y escanear este. | Open Subtitles | لقد عادوا إلى المستودع .عجل و قم بمسح هذا الشيء |
Se adquirieron los programas y el equipo informático y se comenzó a escanear algunas colecciones de documentos y correspondencia ordinaria. | UN | جرى اقتناء البرامجيات والمعدات، وبدأ مسح بعض مجموعات الوثائق والمراسلات العادية. |
En el segundo semestre de 2004 una oficina externa de servicios de datos empezará a escanear los expedientes de los archivos de la Oficina de Asuntos Jurídicos. | UN | وفي النصف الثاني من عام 2004، سيبدأ مكتب خدمات بيانات خارجي في مسح ملفات سجلات مكتب الشؤون القانونية. |
En el primer trimestre de 2009 se prevé terminar de escanear todos los documentos familiares. | UN | ومن المقرر إنجاز عملية مسح جميع وثائق الملفات الأسرية في الربع الأول من عام 2009. |
En el primer trimestre de 2009 se prevé terminar de escanear todos los documentos familiares. | UN | ومن المقرر إنجاز عملية مسح جميع وثائق الملفات الأسرية في الربع الأول من عام 2009. |
Las características avanzadas del equipo incluyen imágenes codificadas por color, según el contenido de los artículos, y cámaras de mayor resolución capaces de escanear artículos con rapidez y mostrarlos claramente en un monitor. | UN | وتشمل السمات المتطورة لهذه المعدات شاشة عرض بدرجات مختلفة من الألوان بحسب محتوى الأصناف، وكاميرات عالية الدقة قادرة على مسح الأصناف ضوئيا بسرعة وعرضها بشكل واضح على الشاشة. |
Resulta paradójico en el contexto de los proyectos de digitalización que algunos documentos concebidos en formato digital a menudo son vueltos a escanear de una fuente impresa. | UN | ومن المفارقات أنه في سياق مشاريع الرقمنة يعاد غالباً مسح البنود الرقمية انطلاقاً من مصدر مطبوع. |
Empezamos con un libro y luego lo escaneamos. escanear un libro | TED | إذن يبدأ الأمر بكتاب، ثم تقوم بمسحه وإدخاله. وعملية مسح الكتاب ضوئياً |
Y empezamos a escanear sus cerebros antes de que la historia comenzara, mientras estaban recostados a oscuras, esperando el inicio de la historia. | TED | والذي تم مسح أدمغتهم قبل بداية القصة، وبينما هم مستلقون في الظلام في انتظار بدأ القصة. |
Pude escanear la imagen, agrandándola exactamente a tamaño real. | TED | أستطعت مسح الصورة ضوئياً، وتكبيرها للحجم الكامل تقريباً. |
El principal desafío es escanear el cerebro con tal precisión que posibilite recrear la mente de manera artificial a la perfección. | TED | التحدّيات الرئيسية هي مسح الدماغ بتفاصيل كافية للحصول على العقل وإعادة تلك التفاصيل تماماً بشكل اصطناعي. |
Se propone un crédito de 150.000 dólares para escanear los 5.500 expedientes oficiales restantes. | UN | واقترح رصد اعتماد قدره 000 150 دولار للمسح الضوئي للملفات الـ 500 5 المتبقية. |
Este robot utiliza sensores a bordo, cámaras y escáneres láser, para escanear el medio ambiente. | TED | يمتلك هذا الروبوت أجهزة استشعار، كاميرات و ماسحات ضوئية ليزرية، لمسح البيئة المحيطة به. |
Nosotros podemos escanear todo tipo de cosas, todo tipo de animales. | TED | ويمكننا ان نقوم بمسح كل الاشياء كل انواع الحيوانات |
Se están estudiando medidas para poder hacer búsquedas en el texto de los documentos sin volverlos a escanear. | UN | ويجري النظر في تدابير تتيح البحث في نص الوثيقة بدون إعادة مسحها. |
escanear a la mayoría de las mujeres jóvenes con un tomógrafo es como ir de compras en un Hummer. | TED | ان تصوير المرأة بواسطة جهاز الرنين المغناطيسي يشابه قيادة سيارة " الهامر " داخل متجر الخضار |
Sólo necesito escanear el código de barras de la bicicleta. | Open Subtitles | أنا سَأَحتاجُ فقط للمَسْح الباركود على الدراجةِ. |
Pero primero tenemos que saber qué escanear. | TED | لكن في البداية، علينا معرفة ما الذي يجب مسحه. |