ويكيبيديا

    "escanear" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مسح
        
    • الضوئي
        
    • لمسح
        
    • بمسح
        
    • مسحها
        
    • تصوير
        
    • ضوئيا
        
    • الباركود
        
    • يجب مسحه
        
    Ésta es una esfera para escanear rostros, con 156 "LEDs" blancos en todo su contorno, que nos permite fotografiarla en una serie de condiciones de iluminación muy controladas. TED هذا هو مخروط مسح الوجه، مع 156 ضوء أبيض في كل مكان، الذي أتاح لنا تصويرها في سلسلة من شروط الإنارة المتحكم بها للغاية.
    R8, comienza a escanear señales de vida por la zona, y calcula un punto de entrada al crucero. Open Subtitles ار ايت , ابدء في مسح المنطقة لأي علامات الحياة وجد نقاط الدخول الى الطرادة
    Si lo pulso, los sensores empiezan a escanear los huecos para ver si alguno es lo bastante grande para aparcar. Open Subtitles الذي إن ضغطه تبدأ حساسات في مسح الفُسحات لتحديد إن كان أيّ منها تتسع كفاية لأركن فيها
    Una persona tenía que escanear la prueba o documento, realizar el reconocimiento óptico de caracteres y las funciones de exportación e ingreso de datos. UN وكان يتعين على شخص واحد إجراء عملية المسح الضوئي للوثيقة والتعرف على حروفها ضوئيا وتصديرها وإدخال بياناتها.
    Bueno, puedo utilizar el reconocimiento facial para escanear a la clientela, pero por lo que veo, tienes razón. Open Subtitles حسنا يمكنني استخدام برنامج التعرف علي الوجه لمسح الرواد لكن ما اراه انت علي حق
    Ellos están de vuelta en el almacén. Date prisa y escanear este. Open Subtitles لقد عادوا إلى المستودع .عجل و قم بمسح هذا الشيء
    Se adquirieron los programas y el equipo informático y se comenzó a escanear algunas colecciones de documentos y correspondencia ordinaria. UN جرى اقتناء البرامجيات والمعدات، وبدأ مسح بعض مجموعات الوثائق والمراسلات العادية.
    En el segundo semestre de 2004 una oficina externa de servicios de datos empezará a escanear los expedientes de los archivos de la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN وفي النصف الثاني من عام 2004، سيبدأ مكتب خدمات بيانات خارجي في مسح ملفات سجلات مكتب الشؤون القانونية.
    En el primer trimestre de 2009 se prevé terminar de escanear todos los documentos familiares. UN ومن المقرر إنجاز عملية مسح جميع وثائق الملفات الأسرية في الربع الأول من عام 2009.
    En el primer trimestre de 2009 se prevé terminar de escanear todos los documentos familiares. UN ومن المقرر إنجاز عملية مسح جميع وثائق الملفات الأسرية في الربع الأول من عام 2009.
    Las características avanzadas del equipo incluyen imágenes codificadas por color, según el contenido de los artículos, y cámaras de mayor resolución capaces de escanear artículos con rapidez y mostrarlos claramente en un monitor. UN وتشمل السمات المتطورة لهذه المعدات شاشة عرض بدرجات مختلفة من الألوان بحسب محتوى الأصناف، وكاميرات عالية الدقة قادرة على مسح الأصناف ضوئيا بسرعة وعرضها بشكل واضح على الشاشة.
    Resulta paradójico en el contexto de los proyectos de digitalización que algunos documentos concebidos en formato digital a menudo son vueltos a escanear de una fuente impresa. UN ومن المفارقات أنه في سياق مشاريع الرقمنة يعاد غالباً مسح البنود الرقمية انطلاقاً من مصدر مطبوع.
    Empezamos con un libro y luego lo escaneamos. escanear un libro TED إذن يبدأ الأمر بكتاب، ثم تقوم بمسحه وإدخاله. وعملية مسح الكتاب ضوئياً
    Y empezamos a escanear sus cerebros antes de que la historia comenzara, mientras estaban recostados a oscuras, esperando el inicio de la historia. TED والذي تم مسح أدمغتهم قبل بداية القصة، وبينما هم مستلقون في الظلام في انتظار بدأ القصة.
    Pude escanear la imagen, agrandándola exactamente a tamaño real. TED أستطعت مسح الصورة ضوئياً، وتكبيرها للحجم الكامل تقريباً.
    El principal desafío es escanear el cerebro con tal precisión que posibilite recrear la mente de manera artificial a la perfección. TED التحدّيات الرئيسية هي مسح الدماغ بتفاصيل كافية للحصول على العقل وإعادة تلك التفاصيل تماماً بشكل اصطناعي.
    Se propone un crédito de 150.000 dólares para escanear los 5.500 expedientes oficiales restantes. UN واقترح رصد اعتماد قدره 000 150 دولار للمسح الضوئي للملفات الـ 500 5 المتبقية.
    Este robot utiliza sensores a bordo, cámaras y escáneres láser, para escanear el medio ambiente. TED يمتلك هذا الروبوت أجهزة استشعار، كاميرات و ماسحات ضوئية ليزرية، لمسح البيئة المحيطة به.
    Nosotros podemos escanear todo tipo de cosas, todo tipo de animales. TED ويمكننا ان نقوم بمسح كل الاشياء كل انواع الحيوانات
    Se están estudiando medidas para poder hacer búsquedas en el texto de los documentos sin volverlos a escanear. UN ويجري النظر في تدابير تتيح البحث في نص الوثيقة بدون إعادة مسحها.
    escanear a la mayoría de las mujeres jóvenes con un tomógrafo es como ir de compras en un Hummer. TED ان تصوير المرأة بواسطة جهاز الرنين المغناطيسي يشابه قيادة سيارة " الهامر " داخل متجر الخضار
    Sólo necesito escanear el código de barras de la bicicleta. Open Subtitles أنا سَأَحتاجُ فقط للمَسْح الباركود على الدراجةِ.
    Pero primero tenemos que saber qué escanear. TED لكن في البداية، علينا معرفة ما الذي يجب مسحه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد