ويكيبيديا

    "escapé de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هربت من
        
    • هربتُ من
        
    • هروبي من
        
    • فررت من
        
    Lo soborne para que dijera cosas buenas de mi apenas escapé de prisión. Open Subtitles لقد رشوته ليقول كل تلك الأشياء الجميلة لقد هربت من السجن
    Pero finalmente escapé de su casa y me hice detective de la policía federal que podría ayudar a defender los derechos de los demás. TED في النهاية، هربت من منزلهم وأصبحت محققةً في الشرطة الفيدرالية ولدي القدرة على حماية حقوق الآخرين.
    A los 13 años escapé de la casa e inicié la carrera delictiva que al final me ha traído ante este tribunal, señoría. Open Subtitles وفى سن الثالثه عشر هربت من الدار والتحقت بعملا فى مهنه ذات طابع خاص
    Una noche me escapé de la panadería y lo fui a ver a las barricadas... Open Subtitles في إحدى الليالي، هربت من المخبز وذهبت للقائه عند الحاجز
    escapé de testificar porque pensé que sería más seguro. Open Subtitles هربتُ من الشهادة لأنّي إعتقدتُ أنّه سيكون أكثر أمناً.
    Cuando escapé de la cárcel, solo tenía una cosa en mente: Open Subtitles عندما هربت من السجن لم يكن ..هناك الا امر واحد فى عقلى
    Me escapé de casa siendo demasiado joven. Nunca escapes de casa. Open Subtitles لقد كنت صغيرة جدا عندما هربت من المنزل لا تهربي أبداً من المنزل
    Cuando yo me escapé de Midland, iba a tomar un tren a Chicago mi lugar preferido en el mundo. Open Subtitles في المرات التي هربت من ميدلاند كنت ذاهبه إلي شيكاغو
    Esta tarde, escapé de la custodia policial... y soy sospechosa en un asesinato. Open Subtitles لقد هربت من الشرطة عند الظهيرة انا مشتبه بها في جريمة قتل
    Bueno, lo de anoche fue un poco confuso. Todo lo que sé es que escapé de ese tipo. No sé como lo hice. Open Subtitles حسنًا، ذاكرتي من ليلة الأمس مشوشة، كل ما أعرفه أنني هربت من الرجل ولا أعرف كيف
    Suena terriblemente infantil, pero me escapé de mi casa. Open Subtitles سيبدو وكأنه تصرف صبياني سيء ولكنني هربت من المنزل
    Mira, cuando la gente me pregunta como me escapé de la vida de pandilla, siempre les digo lo mismo: Open Subtitles لذا عندما يسألني الناس كيف هربت من حياة العصابات، أقول لهم دائماً المقولة نفسها:
    Yo sé que me escapé de casa, pero no ves que ganamos? ! Open Subtitles أعلم بأني هربت من المنزل ولكن ألا ترين بأننا حققنا الإنتصار ؟
    Me escapé de casa tan rápido como mis pies me pudieron llevar. Open Subtitles أنا هربت من المنزل بأسرع ما يمكن لقدمي أن تحملني!
    escapé de la granja Skitter como te mencioné, pero el grupo en que estábamos mi hermano y yo fue aniquilado. Open Subtitles لقد هربت من مخيم السكيترز كما اخبرتك لكن مجموعتنا قد ابيدت بالكامل
    Nunca me creerán que me escapé de Cade por mi cuenta. Open Subtitles إنهم لم يصدقوا نهائيًا، أنني هربت من كيد وحدي
    Ese día, después de que me escapé de ese lugar Open Subtitles ذلك لأني أخبرته في ذلك اليوم , عندما هربت من موقع المواجهة
    Me escapé de sus jaulas para esclavos de puto milagro, y estoy aquí para jurar lealtad a la Viuda. Open Subtitles هربت من حظيرة استعبادها عُنوة، وأنا هُنا الآن لموالاة الأرملة
    escapé de la empalizada. Open Subtitles أنا هربت من فوق الجدار الشائك.
    Así que me escapé de casa, conocí a unos músicos de jazz, muy liberales. Open Subtitles لذا هربتُ من المنزل وألتقيتُ بمغنيين لموسيقا الجاز
    Ella sabe que yo no puedo decirle de su traición sin revelar que yo me escapé de este infierno. Open Subtitles إنها تعلم أنه لا يمكنني البوح بخيانتها بدون أن أكشف عن هروبي من هذا الجحيم
    Eres más ingenioso de lo que esperaba, humano, pero escapé de esta cárcel antes y lo volveré a hacer de nuevo. Open Subtitles أنت أكثر داهية مما حسبتك ، أيها البشري لكنني فررت من هذا السجن مرة وسأفعل مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد