Kermit está escapando de la Srta. Piggy... montado en un trineo a 62 Km/h. | Open Subtitles | كيرمت يحاول أن يهرب من الآنسة بيجى هو يتزحلق بسرعة 62 كيلو فى الساعة |
El tiburón se sumerge, como escapando de la multitud. | Open Subtitles | يغوص القرش كما لو أنه يهرب من هذا الإزدحام |
Esta persona está saliendo escondida de una puerta, escapando, evadiendo. | TED | هذا الشخص يتسلل عبر الباب، مما يعني فرار، تهرب |
"continúan escapando de quienes intentan detenerlos. | Open Subtitles | والقدرة على الهرب عند ملاحقتهم |
Guerreros del videojuego escapando del tablero. Es una salida ilegal. | Open Subtitles | المقاتلون يهربون من ساحة اللعب هذا خروج غير شرعي |
Me estaba escapando de casa, durmiendo en las calles de Londres. | TED | كنت أهرب بعيداً عن المنزل أنام في العراء في شوارع لندن |
O estás aquí para presentarme a tu nueva novia o estás escapando de un problema. | Open Subtitles | اما انك هنا لتعرفني علي خليلتك الجديدة او او انك هارب من مشكله |
Quizás no corra hacia nosotros, quizás esté escapando de algo. | Open Subtitles | ربما لا يتجه إلينا، ولكن يهرب بعيداً عن شيء آخر. |
Bruton estaba escapando de Vargas, Sam. | Open Subtitles | بورتون كان يهرب من فارغاس ، سام وليس مني |
El tiburón se sumerge, como escapando de la multitud. | Open Subtitles | يغوص القرش كما لو أنه يهرب من هذا الإزدحام |
Usted habrá visto las partículas escapando enterrándose o cavando más profundo en el cuerpo del paciente. | Open Subtitles | كما ترين، تهرب الجزيئات الجريحة بدفن نفسها لمسافة أعمق في جسد المريض |
Es como una hermosa virgen, escapando de las garras de una bestia, para que Bill Clinton salve su honor. | Open Subtitles | هي مثل عذراء جميلة تهرب من أنياب دبّ داعر وتركض إلى بيل كلنتن لإنقاذ عذريتها |
No quiero preocuparte, pero tu equipo de Futbol(Foosball) se está escapando! | Open Subtitles | لا أريد ان اقلقك، لكن أعتقد بان كراتك تهرب |
Quizás debe pasar más tiempo poniendo y menos escapando. | Open Subtitles | ربما لم يَكن فارغاُ لو أنها أمضت وقتاً أطول في وضع البيض ووقتاً أقصر في محاولة الهرب. |
Pero creo que es difícil ver a alguien cuando estás escapando de él, en especial cuando escapas asustado. | Open Subtitles | لوثر الرجل الخفي لكن من الطبيعي أن يهربوا منه وخاصة إن كانوا يهربون خائفين |
No puedo seguir escapando, Mary Beth. No me importa lo que hagan. | Open Subtitles | لن أهرب مُجدداً يا ماري بيث لا آبه لما يقوله الجميع |
Y con Jorge escapando, Héctor puede ser el jefe de la familia. | Open Subtitles | إذاً الأخ الأكبر هارب والصغير يرتب لحكم العائلة في مكانه |
Nos estuvimos escapando juntos. Es un gran amigo. Es un buen tipo. | Open Subtitles | لقد كنا نهرب معاً إنه صديق عظيم ، ورجل طيب |
Por eso decidiste participar de la farsa. Te estás escapando. | Open Subtitles | لهذا تشاركين في هذه المسرحية، أنت تهربين |
Estaba escapando, entró a la fuerza, te apuñaló y tú le disparaste. | Open Subtitles | لقد كانت هاربة واقتحمت المنزل، طعنتك وأنت قتلتيها بالرصاص. |
Tengo que volver a un lugar, sino, estaré escapando el resto de mi vida. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى مكان قبيح إذا لم أفعل سأبقى هارباً للأبد |
No lo hago, estoy un poco herido de que estuvieras... no sé, ¡escapando sin mí! | Open Subtitles | أنا حزين لأنك قمتي.. لا أعلم .. قمتي بالهرب بدوني |
De hecho, robamos un banco y nos estamos escapando. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد سطونا على بنك، ونحن هاربان. |
Cuanto mas tiempo pases escapando, más baja es mi chance de conseguir lo que quiero. | Open Subtitles | طالما انت في حالة هروب, تتقلص فرصتي للحصول على ما أريده |
Pero pensé que estarías escapando de esos enfurecidos sudamericanos. | Open Subtitles | رغم انني ظننت انك ستكون هاربا من الناس الغاضبين من جنوب افريقيا |
Las que nacieron aquí, y las que vinieron aquí escapando de algo. | Open Subtitles | الذين ولدوا هنا والذين يأتون هاربون من شىء |