Las autoridades continúan en la cacería del hombre que escapo esta semana. | Open Subtitles | مازالت السلطات تطارد السفاح الذي هرب من السجن هذا الأسبوع |
Se escapo, y no puedo encontrarle porque tu hechizo le protege. | Open Subtitles | لقد هرب و لا يمكنني أن أجده .. لأن تعويذتك تحميه |
¿Alguna idea de por qué se escapo quedandole tan pocos meses? | Open Subtitles | أيّ فكرة لماذا هو هرب لشهور قليلة كان سيخرج ؟ |
¿Si me escapo a Paris con un francés que dibuja mujeres desnudas? | Open Subtitles | هل أهرب إلى باريس مع رجل يسحب النساء العاريات ؟ |
Todas las noches sueño que me escapo del orfanato. | Open Subtitles | كل ليلة ، أحلم أني أهرب من غرفة التجميد. |
Si no lo hacen les prometo que, como sea, me escapo de este lugar los rastreo como perros les arranco la cabeza y me cago en sus gargantas. | Open Subtitles | و ان لم تذهبوا .. اعدكم اني ... سأهرب من هذا المكان بطريقة ما ... و اقتفي اثركم مثل الكلب |
¿Me rendí cuando esa ardilla que entrené para atraparte escapo? | Open Subtitles | هل استسلمت عندما هرب السنجاب, الذي دربته للوصول إليك؟ |
Aparentemente el intruso escapo por el patio trasero. | Open Subtitles | على ما يبدو أن الدخيل هرب من الفناء الخلفي |
Quiero correr contra el niñito rico, que se me escapo. | Open Subtitles | أريد أن أسابق الفتى الغني الذي هرب اليوم |
Nacido y abandonado padres desconocidos, escapo de varias instituciones... | Open Subtitles | الأبوان مجهولان هرب من العديد من المصحات |
No entiendo, si se escapo de una institución mental en medio de la noche, | Open Subtitles | لا أفهم ، إذا كان قد هرب من مصحة للأمراض العقلية في منتصف الليل |
El muchacho escapo, búsquenlo. | Open Subtitles | لقد هرب الفتى صاحب الخنزير انظر إلى هذا |
El americano escapo... y el General Andreas está muerto. | Open Subtitles | هرب الأمريكان والجنرال أندرياس قد مات |
Recibiste una gran golpiza. Lastima que ese bastardo escapo. | Open Subtitles | لقد كان يوما عصيبا عليك للأسف لقد هرب |
Se escapo de 2 prisiones de maxima seguridad Y si sale a la calle... | Open Subtitles | وفادنا هذا كثيراً, هرب من سجنين بحراسة قصوى، وإن أصبح طليقاً... |
Quiero una cosa: Como escapo de la Roca. | Open Subtitles | أريد معرفة أمراً واحداً كيف هرب من "الصخرة"؟ |
Amigo mío, anhelaba la libertad más que cualquiera... pero yo no escapo de nadie. | Open Subtitles | أنا أرغب بالحرية ليس بمستوى أقل من غيري ولكن لا أهرب من أحد |
Se la pasa en esa mueblería, así que una vez al año, me escapo. | Open Subtitles | يقضي حياته في متجر الأثاث ومرةً كل عام أهرب |
No me gustan las despedidas usualmente me escapo antes de que una relación se vuelva profunda | Open Subtitles | عادة، أهرب قبل أن تصبح الأشياء عميقة للغاية |
" Quiero que todo el mundo sepa que no me escapo de ninguna cosa." | Open Subtitles | ... أريد من الجميع أن يعلم أنني لا أهرب من أي شيء |
En la mañana, los policías vienen, y escapo con uno de sus uniformes. | Open Subtitles | نمارس الحب طوال الليل في الصباح،تأتي الشرطة و أنا أهرب متنكرا بأحد أزيائهم الرسمية |
En el peor de los casos, me escapo con un par de pistolas de agua gratis. | Open Subtitles | أسوأ الأحوال... . أنني سأهرب من بعض المسدسات المائية |
escapo, tú vas después del ballet. | Open Subtitles | إيسكابو"، ستستعرض مباشرة بعد الباليه" |