ويكيبيديا

    "esclavos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرقيق في
        
    • العبيد في
        
    • عبيد في
        
    • الأرقاء
        
    • الرق في
        
    • بالرقيق في
        
    • بالسخرة في
        
    • العبيد فى
        
    • كعبيد في
        
    • تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي في
        
    • الرقيق على
        
    Artículo 13. Obligación de los Estados de adoptar medidas eficaces para impedir y castigar el transporte de esclavos en buques que enarbolen su pabellón. UN المادة 13: تلتزم الدولة باتخاذ تدابير فعالة لمنع نقل الرقيق في السفن التي ترفع علم تلك الدولة والمعاقبة على ذلك
    23. El siguiente cambio importante en la historia de Barbados fue la emancipación de los esclavos en 1838. UN ٢٢ - وكان التغيير الرئيسي التالي في تاريخ بربادوس هو تحرير الرقيق في عام ٨٣٨١.
    Señaló el río y las vías del tren donde el mayor puerto de comercio de esclavos en EE.UU. en su día había prosperado. TED وأشار على النهر وسكك القطار، حيث كان الميناء المصدر الأكبر محلياً لتجارة العبيد في أمريكا التي كانت مزدهرة حينها.
    Puede meterse en problemas si intenta hacer pelear a esclavos en los fosos de pelea. Open Subtitles كنت قد واجهت مشاكل إذا حاولت لمحاربة العبيد في حفر القتال.
    Me pregunto qué diría Espartaco... si supiera que Varinia y su hijo... son esclavos en mi casa. Open Subtitles إنني أتساءل ماذا سيكون رد فعل سبارتاكوس لو عرف أن إمرأته فارينيا و طفلها عبيد في منزلي؟
    El Comité insta al Estado parte a que adopte las medidas necesarias para eliminar la discriminación contra los descendientes de esclavos, en particular aplicando las leyes vigentes contra la discriminación, adopte medidas de concienciación para combatir las actitudes y los estereotipos negativos persistentes e incluya información sobre la situación de los descendientes de esclavos en el próximo informe periódico. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير الملائمـة للقضاء على التمييز ضد ذرية الأرقاء بما في ذلك عن طريق تطبيق التشريعات القائمة لمكافحة التمييز، وعلى اتخاذ تدابير لتعميق الوعي لمحاربة المواقف السلبية والأفكار النمطية التي لا تزال رائجة، وعلى أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات عن حالة ذرية الأرقاء.
    La utilización de esclavos en las plantaciones de caña de azúcar continuó hasta la abolición de la esclavitud por Gran Bretaña en el decenio de 1840. UN واستمرت ممارسة الرق في مزارع قصب السكر حتى ألغتها بريطانيا العظمى في الأربعينيات من القرن التاسع عشر.
    68. No se ha informado de ningún caso de esclavitud o trata de esclavos en Ucrania. UN ٨٦- لم يبلغ عن رق أو اتجار بالرقيق في أوكرانيا.
    Este informe demuestra que los imperialistas japoneses obligaron a los coreanos reclutados forzosamente a trabajar como esclavos en todos los frentes de ocupación. UN ويثبت هذا التقرير أن الاستعماريين اليابانيين دفعوا الكوريين المختطفين عنوة إلى العمل بالسخرة في كل جبهة خضعت لاحتلالهم.
    Esa destrucción dio lugar a la deportación de los esclavos que se rebelaron y provocó la rebelión de los esclavos en otros países del Caribe. UN وأدت تلك العملية إلى إبعاد الرقيق المتمردين، وإشعال فتيل حركات تمرد الرقيق في بلدان منطقة البحر الكاريبي الأخرى.
    En 2007 el pueblo de origen africano celebrará el bicentenario de la finalización del tráfico de esclavos en el Imperio Británico. UN وفي عام 2007، سيحتفل الشعب المنحدر من أصل أفريقي بالذكرى السنوية المئتين لإنهاء تجارة الرقيق في الامبراطورية البريطانية.
    La trata de esclavos en el plan nacional de estudios UN تجارة الرقيق في المناهج الدراسية الوطنية
    Por consiguiente, es materialmente imposible identificar a los descendientes de esclavos en Madagascar. UN ولذلك، من المستحيل عمليا تحديد المنحدرين من الرقيق في مدغشقر.
    Así que terminamos realizando una subasta de esclavos en Union Square para unirse a la génesis de la trata transatlántica de esclavos. TED لذلك انتهى بنا المطاف في مزاد الرقيق في ميدان الاتحاد ثم بيعنا لمنظمة تجارة العبيد عبر الأطلسي.
    También fui arrestado en el estadio de los Giants por organizar una recreación de esclavos en el partido inaugural de su equipo de fútbol. TED تم إلقاء القبض علي أيضًا في ملعب ميتلايف لتبني إعادة تشريع قوانين الرقيق في المباراة الافتتاحية لفريقهم لكرة القدم.
    Esta preciosa joya una vez fue la domina de muchos esclavos en la ciudad. Open Subtitles هذه الجوهرة الثمينة لقد كانت دومينا للكثير من العبيد في هذه المدينة...
    Los esclavos eran todos africanos, y los trabajadores con contratos de cumplimiento forzoso, que sustituyeron a los esclavos en las plantaciones después de la emancipación, eran indios procedentes del continente de Asia. UN وكان جميع العبيد من الأفارقة، وكان العمال الأُجراء الذين حلوا محل العبيد في المزارع بعد تحرر العبيد هنوداً من قارة آسيا.
    En 1863, se convirtió en la primera mujer en la historia de EE. UU. en planear y dirigir un ataque militar para liberar a casi 700 esclavos en Carolina del Sur. TED في عام 1863، أصبحت أول إمرأة في تاريخ الولايات المتحدة تقوم بتخطيط وقيادة مداهمة عسكرية، مُحررة ما يقارب 700 من العبيد في كارولاينا الشمالية.
    Ya hemos aceptado esclavos en la tripulación con anterioridad. Open Subtitles لقد أخذنا عبيد في الطاقم من قبل
    Nigerio llegó a tener veinte mil esclavos en sus tierras. Open Subtitles إن النيجر هنا كان لديه عشرون ألفاً من العبيد فى حوزته أين هم الآن ؟
    Unos 12,5 millones de africanos fueron vendidos como esclavos en el Nuevo Mundo entre los siglos XVIII y XIX. TED وكان قد بيع 12.5 مليون شخص في إفريقيا كعبيد في القرن التاسع عشر والثامن عشر من العصر الحديث.
    En el año 2007 se conmemora el bicentenario de la abolición de la trata transatlántica de esclavos en el imperio británico. UN وسيجري الاحتفال بمرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي في الامبراطورية البريطانية في 2007.
    Después de ser llevados a fuertes de esclavos en la costa, afeitados para evitar los piojos, y marcados como los animales, eran cargados en barcos con rumbo a las Américas. TED فنقلوا إلى حصون الرقيق على الساحل و تم حلق كل شعورهم لمنع القمل وتم وصمهم بعلامات تجارية و من ثم حملوا على السفن المتجهة إلى الأمريكتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد