ويكيبيديا

    "escondidos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مخبأة في
        
    • مختبئين في
        
    • مخبئة في
        
    • مخبّأة في
        
    • مخفية في
        
    • يختبئون في
        
    • مخبأ في
        
    • مختبئة في
        
    • يجثمون في
        
    • مختبئون في
        
    Vienen a la casa, encuentran 100 de los grandes escondidos en las vigas del sótano. Open Subtitles قدموا إلى المنزل، ووجدوا 100 ألف دولار مخبأة في العوارض الخشبية في القبو.
    Los cohetes, con un alcance de 10 a 12 kilómetros y capacidad para transportar ojivas de cuatro a seis kilogramos cada una, estaban escondidos en un camión, entre sacos de harina y cajones de frutas y hortalizas. UN وقد كانت الصواريخ، التي يتراوح مداها بين 10 و 12 كيلومترا ويمكن أن تحمل رؤوسا حربية يتراوح وزنها بين 4 و 6 كيلوغرامات، مخبأة في شاحنة بين أكياس الدقيق وصناديق الفواكه والخضر.
    Viajan escondidos en un compartimento de tren o en camiones y tan pronto como llegan a la frontera solicitan asilo. UN فهم يسافرون إما مختبئين في مقصورة قطار أو في شاحنات، وبمجرد نزولهم عند الحدود يطلبون حق اللجوء.
    Temerosos de que los activistas armados estuvieran aún escondidos en el sótano, los soldados volaron toda la casa previa evacuación de sus habitantes. UN وقد فجر الجنود المنزل بكامله بعد أن أخلوه من السكان خشية أن يكون الناشطون المسلحون مازالوا مختبئين في القبو.
    A rifles del ejército, señor escondidos en la viga sobre el comedor. Open Subtitles بنادق الجيش، يا سيدي، مخبئة في الدعامات فوق غرفة الطعام.
    Los artículos confiscados estaban escondidos en cuatro compartimentos ocultos entre depósitos de gasoil, a los que no se tenía acceso desde la cubierta. UN وكانت الأصناف المضبوطة مخبّأة في أربع مقصورات مخفية وراء خزانات وقود الديزل، التي لا يمكن الوصول إليها من سطح السفينة.
    A principios del siglo XIX circularon al rededor del mundo informes de monumentos escondidos en la jungla. Open Subtitles خلال القرن التاسع عشر تقارير الأنصاب القديمة مخفية في الغابة موزعة حول العالم
    Me enteré de que estaban escondidos en una escuela de caligrafía bajo los nombres de Rascacielos y Gacela Open Subtitles علمت أنهم كانوا يختبئون في مدرسة فنّ الخطّ بأسماء المنحدر العالي و جدول الربيع
    En algunos de dichos informes se afirma que Côte d ' Ivoire mantiene activos aéreos escondidos en Guinea, Ghana y el Togo. UN وتزعم بعض هذه التقارير أن كوت ديفوار تحتفظ بعتاد جوي مخبأ في توغو وغانا وغينيا.
    Es muy posible que tengan más refuerzos escondidos en el Estrecho de Golán. Open Subtitles هناك احتمال كبير أن التعزيزات مختبئة في سهول الجولان
    Según fuentes del Gobierno de Djibouti, en la operación se confiscaron 50 kilogramos de explosivos (TNT) escondidos en una cueva. UN ووفقا لمصادر حكومية جيبوتية، أدت العملية إلى ضبط 50 كيلوغراماً من المتفجرات مخبأة في كهف.
    Son problemáticos los libros escondidos en pequeñas cantidades... dentro de objetos cotidianos. Open Subtitles ما يكشف أحيانا كميات صغيرة من الكتب مخبأة في أشياء من الحياة اليومية
    Hay micrófonos escondidos en lugares especialmente seleccionados. Open Subtitles الميكرفونات مخبأة في أماكن محددة بعناية
    90 Kg. de explosivos C-4 escondidos en un ataúd. Open Subtitles ماتين و خمسين باوند من المتفجرات مخبأة في تابوت
    Los $40.000 que hallamos escondidos en su cuarto constituyen un móvil. Open Subtitles والأربعين ألف التي وجدناها مخبأة في غرفته تعتبر كدافع؟
    Según parece, los seis fueron capturados por soldados de la Junta cuando estaban escondidos en una choza en medio de la selva. UN ويقال إن جنود المجلس الحكومي ألقوا القبض على الرجال الستة بينما كانوا مختبئين في أحد الأكواخ في الغابة.
    Pienso que ellos aún están escondidos en Gae Kyeong. Open Subtitles . أنا أعتقد إنهم مازالوا مختبئين في كيونج جاي
    Los otros están... escondidos en algún sitio. Open Subtitles الباقون لا زالو مختبئين في مكان ما في القبو
    Estaban escondidos en un archivo de almacenamiento. Open Subtitles كانت مخبئة في ملفات غمامة
    Podrían ser bonos al portador escondidos en facturas, archivos. Open Subtitles يمكن أن تكون في سندات مخبّأة في فواتير أو ملفات
    Estaban escondidos en una vieja cripta tapiada, dibujos de la pasión de Cristo. Open Subtitles كانت مخفية في قبو مسور بحائط رسوم آلام السيد المسيح
    Ahora, sé que tienes esposa y dos hijas escondidos en los suburbios donde tú creés que están a salvo. Open Subtitles الآن، أعلم أن لديك زوجة وإبنتان يختبئون في الضواحي حيثما تظن أنهم آمنين
    El de mamá también. Los que no están infectados, escondidos en casa. Open Subtitles "غير المصابين يجثمون في بيوتهم"
    Podría haber munición y VC reales escondidos en esas paredes. Open Subtitles والآن, قد تكون هنالك ذخيرة وفيتناميون مختبئون في تلك الحيطان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد