ويكيبيديا

    "escondites" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مخابئ
        
    • المخابئ
        
    • مخابيء
        
    • الاختباء
        
    • الإخفاء
        
    • للإختباء
        
    • للاختباء
        
    • مخابئهم
        
    • اختباء
        
    • أماكن خفية
        
    A los detenidos se les descubrieron escondites donde tenían un gran arsenal de sustancias explosivas, armas y municiones. UN بتروسيان. وقد عُثر لدى المعتقلين على مخابئ تحتوي على ترسانة ضخمة من المتفجرات واﻷسلحة والذخائر.
    Sostengo que ha estado trabajando freneticamente para crear escondites para las armas de la policía de Nueva York. Open Subtitles فعلياً لقد ذرفهم. أقترح أنه كان يعمل بشراسة ليصنع مخابئ من اجل اسلحة شرطة نيويورك.
    La carrocería de los automóviles y depósitos especialmente construidos se utilizaban como escondites. UN وكانت أبدان السيارات والحجرات المعدة خصيصا تستخدم مخابئ للمخدرات.
    Hay que señalar que muchos de esos escondites se han preparado con sumo cuidado. UN وتجدر الإشارة إلى أن العديد من هذه المخابئ قد أُعد بعناية فائقة.
    Supongo que los habrá repartido en varios escondites. Open Subtitles تخميني، أنه قسّم هذه السبائك في عدة مخابيء سرية.
    Con picos y valles, pliegues y grietas, existen numerosos escondites para que se adhiera un virus. TED تتخللهما القمم والوديان والطيات والشقوق، بها الكثير من أماكن الاختباء التي يلتصق بها الفيروس.
    Dadas las circunstancias, la MINURCA continuó investigando los informes sobre escondites de armas. UN وفي هذه الظروف، واصلت البعثة التحقيق فيما يبلغ عنه من مخابئ لﻷسلحة.
    Las personas que viven en las zonas ocupadas no tienen servicios de salud ni de educación, mientras que miles de desplazados están alojados en centros de socorro y escondites en las montañas. UN أما السكان الذين يعيشون في المناطق المحتلة، فإنهم محرومون من الحصول على الرعاية الصحية أو التعليم، بينما يحتمي آلاف اﻷشخاص المشردين بمراكز اﻹغاثة ويعيشون في مخابئ بالجبال.
    Un fenómeno conexo es el de los escondites de armas que han sido almacenadas en un sitio remoto o recóndito y sin vigilancia para su empleo futuro. UN وثمة ظاهرة تتصل بذلك، ألا وهي ظاهرة مخابئ الأسلحة المخزنة في مواقع نائية أو مخفية أو خالية من الجنود بهدف استعمالها فيما بعد.
    En los últimos meses, las autoridades afganas y las fuerzas internacionales han descubierto varios importantes escondites de armas. UN وقد اكتشفت السلطات الأفغانية والقوات الدولية في الشهور الأخيرة عدة مخابئ رئيسية للأسلحة.
    Durante el segundo trimestre de 2005 también se descubrieron escondites de armas. UN وجرى أيضا اكتشاف العديد من مخابئ الأسلحة خلال الربع الثاني من عام 2005.
    Se detuvo a un gran número de sospechosos y se descubrieron escondites de armas. UN واحتُجز العديد من المشتبه فيهم، كما اكتُشفت مخابئ للأسلحة.
    Miles de personas han huido a escondites en los bosques donde carecen incluso de los medios más básicos para sobrevivir. UN وفرّ الآلاف إلى مخابئ في الغابات حيث يفتقرون إلى أبسط احتياجات البقاء.
    El grupo se está retirando ahora de las ciudades importantes y pasando a la clandestinidad al mezclarse en los clanes y establecer nuevos escondites. UN وتنسحب الجماعة الآن من المدن الكبرى، وتتجه نحو العمل السري عن طريق الذوبان في القبائل أو إيجاد مخابئ جديدة.
    Quizá "tres orificios" sea la clave para "tres escondites". Open Subtitles ربما كانت الطرق الـ 3 رمزاً سرياً لـ 3 مخابئ
    se te acaban los escondites, amigo mío. Open Subtitles أنت تنتهى فى المخابئ, يا صديقى
    No hay escondites secretos ni parafernalia de drogas. Open Subtitles لا يوجد مخابيء سرية أو معدات مخدرات
    Pensamos en inmunizar a nuestras tribus, la gente saldría de sus escondites. Y comenzar a reconstruir el mundo. Open Subtitles اعتقدنا انه لو استطعنا تحصين القبائل سيتوقفوا عن الاختباء ويبدأوا إعادة أعمار العالم
    Los mejores escondites son aquellos que es fácil acceder a ellos... pero son difíciles de encontrar. Open Subtitles أفضل أماكن الإخفاء سهلة الوصول إليها لكن صعبة أن تجدها
    Fábrica automatizada sin gente y con muchos escondites. Open Subtitles مصنع آلي، خالي من الناس و هناك أماكن عديدة للإختباء
    Al terminar la inmersión, revisen todos los escondites. Open Subtitles حينما نخرج من الغوص ابحث عن اي مكان للاختباء
    Una gran cantidad de personas desplazadas ha salido de sus escondites y regresado a sus hogares. UN وقد خرج عدد كبير من اﻷشخاص المشردين من مخابئهم وعادوا الى منازلهم.
    Se subrayó la importancia de contar con mapas hidrográficos adecuados, entre otras cosas, para localizar los escondites de los piratas y ladrones armados. UN 316 - وشدد المتكلمون على أهمية رسم خرائط المياه بغية تحديد أماكن اختباء القراصنة واللصوص المسلحين، في جملة أمور.
    ¿Crees que le obligaban a construir escondites? ¡Policía de Boston! Open Subtitles هل تعتقد أنه كان مجبراً على بناء أماكن خفية ؟ شرطة بوسطن ، توقف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد