Cuando está proscrito incluso el empleo de una simple escopeta, no tiene mayor sentido preguntarse si está proscrita el arma nuclear. | UN | فعندما يكون مجرد استخدام بندقية محرما، فليس هناك من طائل في تحقيق فيما إذا كان السلاح النووي محرما. |
Tiene una escopeta y una bolsa de lona. Supongo que armas de fuego. | Open Subtitles | انه يحمل بندقية وحقيبة قماشية و انا اخمن طلفات نارية اكثر |
Bueno, tú estás aquí, así que tal vez debería tener una escopeta. | Open Subtitles | حسنا، أنت هنا، لذا كان علي أن يكون معي بندقية |
Sí, aparta la escopeta, pequeño Joe, y sácame de aquí, por favor. | Open Subtitles | نعم وضع البندقية جانبا ياجو الصغير وأخرجني منها من فضلك |
O sea, sé que la escopeta está descargada, pero mientras tengas la pistola, | Open Subtitles | اعني انني أعرف بأن البندقية فرغت لكن طالما لديك هذا المسدس |
¿Puede alguien buscar una escopeta o algo...? ¿y acabar con esos perros, por favor? | Open Subtitles | هلا جلب أحدكم بندقية أو شيء ما ويتخلص من هذه الكلاب، رجاءاً؟ |
Acabas de tener una escopeta en el pecho y estabas dispuesto a morir. | Open Subtitles | كانت بندقية مصوبة إلى صدرك للتو و كنتَ على وشك الموت |
Uno de los sujetos, que viaja en la cama porta una escopeta y dos pistolas al cinto. | UN | وكان أحد ركاب مقصورتها الخلفية يحمل في حزامه بندقية صيد ومسدسين. |
Cuando la mujer intentó huir a casa de su madre, le golpearon con la culata de la escopeta. | UN | وعندما هبت فارة الى بيت والدتها ضربوها بعقب بندقية. |
Además, hubo un intento de robo con allanamiento de morada en una casa ocupada por personal de las Naciones Unidas, durante el cual hubo un disparo de escopeta. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وقعت محاولة لسرقة منزل يشغله موظفون للأمم المتحدة، أطلقت فيه بندقية. |
Posteriormente se devolvieron a los autores una escopeta y dos teléfonos móviles. | UN | أ. ك. وأُعيد إلى صاحبي البلاغ فيما بعد بندقية واحدة وهاتفان خلويان. |
él intenta esconderse, no le sirve de mucho y aún así hay munición de escopeta en ambos lados de este escondite. | Open Subtitles | اخفاه جيدا نوعا ما و هناك طلقات البندقية ايضا على جانبي المكان لماذا اذا كان الهدف في مرماك |
La policía ha de verificar que el solicitante esté en posición de poseer una escopeta, pero el solicitante no está obligado a probar que tiene una buena razón para hacerlo. | UN | ويجب أن تتكون لدى الشرطة قناعة بإمكانية الوثوق بمقدم الطلب بحيازة بندقية، وإنما لا يتوجب عليه أن يثبت وجود سبب معقول معين لديه لحيازة البندقية. |
Está bien, ya he dejado la escopeta, Bogardus. Ahora hazme pedazos. | Open Subtitles | حسنا ، لقد تركت البندقية يا بوجاردوس الآن مزقني إربا |
Uno de ellos estaba en el tejado. Jeb estaba allí, con una escopeta. | Open Subtitles | كان أحد أفراد العصابة واقفاً علي السطح كان جيب واقفاً في مطلع الشارع ومعه البندقية |
No te escucho mientras sigas con esa tonta escopeta en tus manos. | Open Subtitles | انا لن استمع اليك ,طالما انت تحمل هذا السلاح الغبي |
Sólo necesitaba hacha y escopeta y poder ganarse la vida en el bosque con sus propias manos. | Open Subtitles | كل ما كان يحتاج إليه هو فأسه و بندقيته و فرصة لكى يستخرج لقمة العيش من الغابات بيديه |
No. Eso de que tenías al tipo de rojo plantado delante de tu escopeta y aun así, todavía no está muerto. | Open Subtitles | كلّا، أقصد مثول المقلنس الأحمر أمام بندقيتك |
Y cuando terminé tomó una escopeta y se voló la cabeza. | Open Subtitles | .. و عندما مضيت فى هذا .. فإنه تناول بندقيه و فجر رأسه |
Vi cómo se las apañaba con esa escopeta. | Open Subtitles | لقد رأيتكـِ كيف تتحكمين بنفسكـ بإستخدامكـِ لتلكـَ البندقيّة |
¿Por qué no te vas de aquí, y se partes por la mitad de un disparo de escopeta, y después te pegas de nuevo? | Open Subtitles | لم لا تخرج من هنا وتحصل لنفسك على قطع من النصف من شظية مسدس قاذف كي نعاود الرفقة ثانيةَ ؟ |
Pensar que Jim vaya del brazo de mi padre con una escopeta. | Open Subtitles | قد زحف خلال الممر بواسطة والدي مع بندقيّة. |
Si no lo cuentas, te dejaré mi escopeta. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | إذا لم تخبر أمي فسوف أتركك تستعير بندقيتي أحياناً, طيب؟ |
Y esa escopeta no va a hacer mucho. No te preocupes, cariño. | Open Subtitles | و هذه البنادق لن تنفع أوه , لا تقلقِ , عزيزتي |
Sostienes esa escopeta en la mano... y se hace evidente... como me pasó a mí la primera vez | Open Subtitles | أظن انه عندما تمسك بالبندقية في يدك يتضح لك كل شيء كما حصل ذلك معي في أول مرة |
Bueno, buscaba en mi bolso. Estaba buscando mi vieja escopeta. Bueno, había desaparecido. | Open Subtitles | وصلت إلى حقيبتي لأخرج سلاحي لكن لم يكن موجوداً. |
Disparado con una escopeta de caza por elementos desconocidos que incitaban al desorden | UN | إصابته بطلق ناري من بارودة صيد من عناصر مجهولين مثيرة للشغب |