| Escribí una nota de rescate a la biblioteca pidiendo los $2.000, o iba a matar a los cubiertos. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة فدية للمكتبة مطالبا بقيمة 2000 دولار أو سوف أقتل الطاقم الفضي خاصتهم |
| Ya, pero aún así le Escribí una nota. | Open Subtitles | أعلم هذا، ولكن على أي حال لقد كتبت لها ملاحظة |
| - Sí, le Escribí una nota diciéndole que no se acercara al agua el día en que murió. | Open Subtitles | -أجل، لقد كتبت لها ملاحظةً لأخبرها بأن تبتعد عن المياه في اليوم الذي ماتت فيه |
| Si me permiten, Escribí una canción para Uds. Es medio personal. | Open Subtitles | إذا لم تكونوا تُمانعوا,.. لقد كتبتُ أغنيةً لكم جميعكم. إنها شخصية نوعاً ما. |
| Yo Escribí una obra y la dirigí, así que no tengo problemas. | Open Subtitles | أنا كتبت مسرحية ناجحة وأخرجتها لهذا أنا لا أتقبلها كذلك |
| De todas maneras, un año después de empezar mi viaje, le Escribí una disculpa. | TED | لكن على أي حال، بدأت رحلتي بعد سنة. وكتبت لفيكي اعتذاراً. |
| ? Lo hice. Escribí una carta y te la mandé | Open Subtitles | لقد فعلت، لقد كتبت ذلك في رسالة وأرسلتها لكِ |
| Le Escribí una carta, ¿te importaría entregársela a él? | Open Subtitles | ,لقد كتبت له رسالة هل تستطيعى توصيلها له ؟ |
| Escribí una novela, y no puedo escribir una segunda. | Open Subtitles | لقد كتبت رواية, ولا استطيع كتابة واحدة أخرى |
| Bien. Escribí una lista de preguntas para que le hagas. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كتبت قائمة أسئلة لتطرحها عليه |
| Escribí una historia que esa revista va a publicar en su proxima edición, y realmente no quiero que lo hagan. | Open Subtitles | لقد كتبت قصة ستنشرها إحدى المجلات في عددها القادم ولا أريدهم أن يفعلوا ذلك |
| La primavera pasada, Escribí una historia sobre ti, y debido a una serie de desafortunados acontecimientos, van a publicar la historia. | Open Subtitles | لقد كتبت قصة عنكِ في الربيع الماضي ونتيجة لسلسلة من الأحداث المؤسفة سيتم نشر هذه القصة |
| Sí, en realidad sí.Escribí una canción cuando tenía 6 años para ayudar a alentar a mi gato a salir de debajo de mi cama. | Open Subtitles | نعم أنا اعرف لقد كتبت أاغنية عندما كنتُ في السادسة لأقنع قطتي بالخروج من تحت السرير |
| Escribí una carta malísima, me sorprende que lo aceptaran. | Open Subtitles | لقد كتبت له توصية سيئة. أنا متفاجئ أنهم قبلو به. |
| Mamá, te Escribí una carta, pero no sabía adónde enviarla, así que la quemé. | Open Subtitles | أمي ، لقد كتبت لكِ رسالة ولكن لا أعرف إلى أين أرسلها لذلك قمت بحرقها |
| No me devuelve las llamadas, así que le Escribí una nota. | Open Subtitles | انها لا تجيب على مكالماتي لذا لقد كتبت لها ملاحظه |
| - Escribí una memoria y dos novelas, de las cuales, una es mi tesis y va a ser publicada por Minton-Hardman en otoño. | Open Subtitles | ..لقد كتبت مذكرات و روايتين ..وهذه هي كتاباتي ..والتي سوف تنشر في الخريف |
| Escribí una fórmula en el espejo de tu cuarto, y creo que de algún modo se relaciona con los desmayos. | Open Subtitles | لقد كتبتُ معادلة على مرآة غرفة نومك و أعتقد أنها بطريقة ما ذات علاقة بفقدان الوعي |
| Te Escribí una carta de admiradora primero, obviamente. | Open Subtitles | لقد كتبتُ لك خطاب من مُعجبة أولاً، على ما يبدو |
| Te Escribí una nota para evitar una escena como esta. | Open Subtitles | أنا كتبت لك ملاحظة لتجنب مشهد من هذا القبيل. |
| Ya Escribí una queja y una solicitud de apelación. | Open Subtitles | ولقد كتبتُ شكوى بالفعل وكتبت طلب استئناف |
| Yo Escribí una novela y me enamoré de mi editora, Lindsey. | Open Subtitles | انا كتبت رواية ووقعت في حب محررتي, ليندزي |
| Y quizá Escribí una carta de siete o diez páginas. | Open Subtitles | ولربما قد قمت بكتابة سبعة أو عشرة خطابات بها مسافات كبيرة |
| Escribí una a cerca de los piratas y Sudamérica. | Open Subtitles | كَتبتُ الواحد حول القراصنةِ والأمريكي الجنوبي الواحد. |
| Fui a la sala de urgencias. Escribí una columna sobre los hospitales. | Open Subtitles | ذهبت الى المستشفى كتبت مقالة عن المستشفيات |