ويكيبيديا

    "escribí una" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لقد كتبت
        
    • لقد كتبتُ
        
    • أنا كتبت
        
    • وكتبت
        
    • انا كتبت
        
    • قمت بكتابة
        
    • كَتبتُ
        
    • كتبت مقالة
        
    Escribí una nota de rescate a la biblioteca pidiendo los $2.000, o iba a matar a los cubiertos. Open Subtitles لقد كتبت رسالة فدية للمكتبة مطالبا بقيمة 2000 دولار أو سوف أقتل الطاقم الفضي خاصتهم
    Ya, pero aún así le Escribí una nota. Open Subtitles أعلم هذا، ولكن على أي حال لقد كتبت لها ملاحظة
    - Sí, le Escribí una nota diciéndole que no se acercara al agua el día en que murió. Open Subtitles -أجل، لقد كتبت لها ملاحظةً لأخبرها بأن تبتعد عن المياه في اليوم الذي ماتت فيه
    Si me permiten, Escribí una canción para Uds. Es medio personal. Open Subtitles إذا لم تكونوا تُمانعوا,.. لقد كتبتُ أغنيةً لكم جميعكم. إنها شخصية نوعاً ما.
    Yo Escribí una obra y la dirigí, así que no tengo problemas. Open Subtitles أنا كتبت مسرحية ناجحة وأخرجتها لهذا أنا لا أتقبلها كذلك
    De todas maneras, un año después de empezar mi viaje, le Escribí una disculpa. TED لكن على أي حال، بدأت رحلتي بعد سنة. وكتبت لفيكي اعتذاراً.
    ? Lo hice. Escribí una carta y te la mandé Open Subtitles لقد فعلت، لقد كتبت ذلك في رسالة وأرسلتها لكِ
    Le Escribí una carta, ¿te importaría entregársela a él? Open Subtitles ,لقد كتبت له رسالة هل تستطيعى توصيلها له ؟
    Escribí una novela, y no puedo escribir una segunda. Open Subtitles لقد كتبت رواية, ولا استطيع كتابة واحدة أخرى
    Bien. Escribí una lista de preguntas para que le hagas. Open Subtitles حسناً ، لقد كتبت قائمة أسئلة لتطرحها عليه
    Escribí una historia que esa revista va a publicar en su proxima edición, y realmente no quiero que lo hagan. Open Subtitles لقد كتبت قصة ستنشرها إحدى المجلات في عددها القادم ولا أريدهم أن يفعلوا ذلك
    La primavera pasada, Escribí una historia sobre ti, y debido a una serie de desafortunados acontecimientos, van a publicar la historia. Open Subtitles لقد كتبت قصة عنكِ في الربيع الماضي ونتيجة لسلسلة من الأحداث المؤسفة سيتم نشر هذه القصة
    Sí, en realidad sí.Escribí una canción cuando tenía 6 años para ayudar a alentar a mi gato a salir de debajo de mi cama. Open Subtitles نعم أنا اعرف لقد كتبت أاغنية عندما كنتُ في السادسة لأقنع قطتي بالخروج من تحت السرير
    Escribí una carta malísima, me sorprende que lo aceptaran. Open Subtitles لقد كتبت له توصية سيئة. أنا متفاجئ أنهم قبلو به.
    Mamá, te Escribí una carta, pero no sabía adónde enviarla, así que la quemé. Open Subtitles أمي ، لقد كتبت لكِ رسالة ولكن لا أعرف إلى أين أرسلها لذلك قمت بحرقها
    No me devuelve las llamadas, así que le Escribí una nota. Open Subtitles انها لا تجيب على مكالماتي لذا لقد كتبت لها ملاحظه
    - Escribí una memoria y dos novelas, de las cuales, una es mi tesis y va a ser publicada por Minton-Hardman en otoño. Open Subtitles ..لقد كتبت مذكرات و روايتين ..وهذه هي كتاباتي ..والتي سوف تنشر في الخريف
    Escribí una fórmula en el espejo de tu cuarto, y creo que de algún modo se relaciona con los desmayos. Open Subtitles لقد كتبتُ معادلة على مرآة غرفة نومك و أعتقد أنها بطريقة ما ذات علاقة بفقدان الوعي
    Te Escribí una carta de admiradora primero, obviamente. Open Subtitles لقد كتبتُ لك خطاب من مُعجبة أولاً، على ما يبدو
    Te Escribí una nota para evitar una escena como esta. Open Subtitles أنا كتبت لك ملاحظة لتجنب مشهد من هذا القبيل.
    Ya Escribí una queja y una solicitud de apelación. Open Subtitles ولقد كتبتُ شكوى بالفعل وكتبت طلب استئناف
    Yo Escribí una novela y me enamoré de mi editora, Lindsey. Open Subtitles انا كتبت رواية ووقعت في حب محررتي, ليندزي
    Y quizá Escribí una carta de siete o diez páginas. Open Subtitles ولربما قد قمت بكتابة سبعة أو عشرة خطابات بها مسافات كبيرة
    Escribí una a cerca de los piratas y Sudamérica. Open Subtitles كَتبتُ الواحد حول القراصنةِ والأمريكي الجنوبي الواحد.
    Fui a la sala de urgencias. Escribí una columna sobre los hospitales. Open Subtitles ذهبت الى المستشفى كتبت مقالة عن المستشفيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد