ويكيبيديا

    "escribió una" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كتب
        
    • قام بكتابة
        
    • وكتبت
        
    Cuando estaba recluido en la cárcel del distrito, el autor escribió una carta a su familia para que supieran que estaba vivo. UN وعندما كان صاحب البلاغ في سجن المقاطعة، كتب رسالة إلى أهله ليعلمهم بأنه كان لا يزال على قيد الحياة.
    Luego de leer la traducción de Wace, otro poeta francés, Chrétien de Troyes, escribió una serie de romances que catapultaron a Arturo a la fama. TED بعد قراءة ترجمة وايس، كتب شاعر فرنسي آخر وهو كريتيان دي تروا، سلسلةً من القصص الرومانسية أوصلت قصة آرثر إلى الشهرة.
    En 1999 Toweh escribió una carta de protesta en contra del acceso de la Oriental Timber Corporation a los bosques liberianos. UN وفي عام 1999، كتب تاوه رسالة احتجاج ضد قبول الشركة الشرقية للأخشاب في الغابات الليبرية.
    Un poeta escribió una vez que ningún hombre es en sí mismo una isla. UN لقد كتب شاعر ذات مرة أنه لا يمكن لرجل أن يكون جزيرة كاملة بمفردها.
    Mi padre, tu abuelo, escribió una tregua en su sangre entre la Luz y la Oscuridad. Open Subtitles أبي، أعني جدّك قام بكتابة ميثاق بدمه بين الظلام والنور
    Y ella escribió una especie de descripción de lo que se siente al tener esta ansiedad. TED وكتبت ما يشبه قائمة وصفية. بما أحست به من شعورها بهذا القلق.
    Como columnista del Journal do Commercio de Río de Janeiro, el Embajador Nabuco escribió una vez: UN وبصفة السفير نابوكو محرِّر عمود في ' جورنال أوف كوميرس` في ريو دي جانيرو، فقد كتب ذات مرة:
    El 24 de febrero de 2006 escribió una denuncia dirigida al investigador del caso para comunicar la tortura sufrida. UN وفي 24 شباط/فبراير 2006، كتب شكوى إلى المحقق في القضية يُبلغ فيها عن التعذيب الذي عاناه.
    Me escribió una carta de recomendación para que entrara a la universidad. TED وكذلك كتب رسالة توصية لي للالتحاق بالدراسات العليا.
    El Sr. Logan estuvo en la cárcel 17 años y me escribió una carta. TED قضى السيد لوغان 17 سنة في السجن وقد كتب لي رسالة.
    Y un día les llega una notificación de la aplicación que les avisa que su actriz favorita escribió una historia sexi que los está esperando. TED ويومًا ما تتلقى تنبيه على التطبيق ويقول بأن ممثلك المفضل كتب قصة قصيرة مثيرة وهي تنتظرك.
    escribió una historia sobre una familia de asesinos que vivía en los sinuosos callejones de la antigua Delhi. TED كتب قصة عن عائلة القتلة التي عاشت في الممرات المتعرجة بدلهي القديمة.
    escribió una frase que se me quedó en la mente desde que la leí cuando era una colegiala. TED لكنه كتب شيئاً علق في ذهني منذ أن قرأته عندما كنت تلميذة في المدرسة.
    escribió una canción... justo antes de morir que nos gustaría interpretar esta noche para ustedes. Open Subtitles لقد كتب أغنية قبل وفاته بوقت قصير , و نحب أن نقوم بتأديتها هذه الليلة
    Yakov me escribió una carta. Estuvo enfermo, pero ya se ha recuperado. Open Subtitles ياكوف كتب لى رساله مطوله كان مريضا لكنه يتعافى
    Alguien escribió una vez, "El Infierno es la imposibilidad de la razón." Open Subtitles أحدهم كتب مرة: جهنم هي عدم القدرة على التفكير
    Sí, claro, explicando mi posición. Algún pendejo ya escribió una poesía así. Open Subtitles أجل، وأوضّح موقفي، أحد الحمقى كتب قصيدة عن ذلك ذات مرة
    Te escribió una canción encantadora. Te digo que se ha enamorado de ti. Open Subtitles .لقد كتب لك أغنية جميلة أخبرتك أنه وقع في حبك
    escribió una gran historia... sobre crecer en Orange County. Open Subtitles لقد كتب قصه عظيمه عن النشأه فى أورانج كاونتى
    Estuve en una clase en la que hizo un ensayo en donde la mayoría lo admiraba y escribió una maravillosa composición sobre su hermana. Open Subtitles كَانَ لدي صفُ يَكْتبُ مقالةً عن المحترمين جداً وقد كتب ورقة رائعة بحق ابنتك
    Fui a la oficina de Davis y él escribió una declaración... UN وذهبت إلى مكتب ديفيز حيث قام بكتابة بيان ....
    Así es que ella abrió su nuevo paño mojó su pluma, y escribió una inscripción final. Open Subtitles فتحت لوحة جديدة حضرت الفرشاه وكتبت النقش النهائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد