Finalmente me convertí en un caricaturista, escribiendo y dibujando libros de cómics para vivir. | TED | بمرور الوقت أصبحت رسامًا كاريكاتوريًّا منشورًا له، أكتب وأرسم القصص المصورة كوظيفة. |
Os estoy escribiendo todo esto desde otro mundo, un mundo de apariencias. | Open Subtitles | أنا أكتب لك كل هذا من عالم آخر عالم المظاهر |
Tesis doctorales completase podrían escribir sobre "yo", y probablemente se estén escribiendo.------------------------------------------------------------------------------- | TED | يمكن كتابة اطروحات كاملة عنها، وغالبا ما تكتب الآن عنها. |
Así que muy pronto, estaba escribiendo. Terminaba su tarea pronto -- se hizo adicto a terminar su tarea. | TED | وبفترة وجيزة كان يكتب أنه ينتهي من واجباته مبكراً أصبح مدمناً على الإنتهاء من واجباته |
No es literatura. Parece papel higiénico encuadernado. No estoy diciendo que no mejorarás si continúas escribiendo, lo harás. | Open Subtitles | إنه ليس كتابة إنه كورق المرحاض، لا أقول أنك لن تتحسن إذا استمريْت في الكتابة |
A veces la única forma en que sé cómo manejar algo es escribiendo un poema. | TED | واحيانا الطريقة الوحيدة التي تمكنني من معرفة الاشياء تكون من خلال كتابة قصيدة. |
Aún vives con tu madre, fingiendo ser una estrella de cine, escribiendo una guía de turismo acerca de una isla que nadie visitará jamás. | Open Subtitles | ما زلتِ تعيشين في كنف أمك وتدعين انكِ نجمة سينمائية تكتبين دليلاً أرشادي عن جزيرة لن يقوم أحدٌ بزيارتها أبداً |
Se lo explico para que entienda lo ocupado que está escribiendo estos largos informes. | Open Subtitles | لكي أبرهن لك على مدى انشغاله الكبير بكتابة تلك التقارير الطويلة الضخمة |
bueno, estoy escribiendo un personaje... y estaba tratando de imaginar cuan real era. | Open Subtitles | حسناً أنا اكتب هذه الشخصية وأحاول أن اتخيل كم حقيقية هي |
No sé si te llegó el memo, pero estoy escribiendo tu biografía. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت فهمت الفكرة أنا أكتب عن حياتك |
Estoy sentado, escribiendo un elogio para mi hermana, y recibo una llamada que Ud. está incautando su cuerpo | Open Subtitles | كنت جالسا ، أكتب مديحا لأختي في جنازتها ثم يأتيني اتصال بأنك استوليتي على جثتها |
Quiero decir, pasé mucho tiempo escribiendo este juego, nunca tuve la oportunidad de... | Open Subtitles | أعني ، لقد أمضيت الكثير من الوقت أكتب هذه اللعبة لميأتينيالفرصةلـ.. |
fue una decisión difícil. Ella estuvo escribiendo esa carta durante un mes. | Open Subtitles | لقد كان خياراً صعباً , انها تكتب الرسائل منذ اشهر |
¿Sabías que ella estaba escribiendo sobre las cosas que ella pensó que estaba viendo? | Open Subtitles | أكنتَ تعرف أنها كانت تكتب عن الأشياء التي ظنت أنها تراها ؟ |
La semana pasada estaba escribiendo un libro. Esta semana delira sobre Trump. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي كانت تكتب رواية، هذا الأسبوع تهذي في ترامب |
Pero el punto es, que puedo responder a la gente muy rápido, diciendo una palabra y escribiendo al instante algo mas largo. | TED | ولكن الفكرة هي أني أستطيع الرد على الناس بسرعة بمجرد لفظ كلمة قصيرة و هو يكتب نص أطول بكثير. |
Dijo que ha pasado el tiempo escribiendo sus memorias que fueron compradas por una gran editorial por más de un millón. | Open Subtitles | و قال أنه يكتب الآن مذكّراته و التى إشترتها منه دار نشر عملاقة بنيويورك بأكثر من مليون دولار |
Estaba escribiendo sobre su época como soldado, su trabajo como instructor de paracaídas en el Golfo, sus saltos BASE. | Open Subtitles | وكان الكتابة عن الفترة التي قضاها كجندي، عمله كمدرس المظلة مرة أخرى في الخليج، قاعدته القفز. |
No te había visto escribiendo en tu diario desde hace tiempo. | Open Subtitles | إنني لم أركي أبداً تكتبين في مذكراتكي منذ فترة طويلة |
Éramos escritores de comedia que tratábamos de ingresar en el ambiente escribiendo rutinas de clubes nocturnos para humoristas. | Open Subtitles | نحن كنّا في محاولة نص كتّاب كوميديا لإقتحام العمل بكتابة روتينات النادي الليلي للمجلات الهزلية. |
te estoy escribiendo porque hoy, por segunda vez en mi vida, tengo miedo. | Open Subtitles | أنا اكتب لك لأن اليوم للمرة الثانية في حياتي أنا خائفة |
Estaba escribiendo un día y desapareció por un tiempo. | TED | وكانت مستمرة بالكتابة ثم في يوم ما، اختفت لفترة. |
Cuando estábamos escribiendo las reglas, en un punto, solo nos aburrimos y pusimos eso. | Open Subtitles | عندما كنا نكتب القوانين، في نقطة ما شعرنا بالملل جداً لذا وضعناها |
Y he estado escribiendo acerca de estas criaturas desde entonces. | TED | وقد كتبت عن هذه المخلوقات منذ ذلك الحين. |
¿Qué ha estado escribiendo toda la noche? | Open Subtitles | ما الذي كنت تكتبه على الآلة الكاتبة طوال الليل ؟ |
Toda esta ciudad llena de finks en el piso 30 escribiendo cretona puro. | Open Subtitles | المدينة بكاملها مليئة بالواشيين و متواجدون بالطابق الثلاثين يكتبون بطريقة رخيصة |
¡Esto es sobre lo que he estado escribiendo... y escribiendo y escribiendo a ustedes! | Open Subtitles | هذا ماكنت أكتبه و أكتبه.. و أكتبه و أكتب لكم عنه |
Es una historia que estaba escribiendo y la dejé cuando tu padre y yo nos casamos. | Open Subtitles | انها قصة قصيرة كنت أكتبها ثم تركتها قبل أن نتزوج أنا و والدك |