Cuando Escuché eso, por fin entendí que debía usar mi don. | Open Subtitles | عندما سمعت ذلك فهمت أخيرا انه علي أن أستخدم موهبتي |
Escuché eso. Pareciera que me quieren lejos. | Open Subtitles | لقد سمعت ذلك أنتِ تقريباً على بعد ثلاثة أقدام |
La última vez que Escuché eso terminé en el campamento bíblico. | Open Subtitles | أخر مرة سمعت هذا أنتهى بي المطاف إلى مخيم ديني |
Cada noche desde que Escuché eso, he estado tocando a mi esposa antes de ir a dormir solo para asegurarme que aún está caliente. | Open Subtitles | منذ سمعت هذا وانا ألمس جسد زوجتي قبل أن انام كل ليلة فقط لأتأكد انها لاتزال دافئة |
¡No, no, no! No dijiste eso. ¡No Escuché eso! | Open Subtitles | لا، لا، لا، لن تقولي هذا حتي، أنا لم أسمع هذا. |
¿Podría hablar más fuerte, señora? No Escuché eso. | Open Subtitles | هل من الممكن أن تتحدثي بصوت أعلى سيدتي لم أسمع ذلك |
Si me hubieran dado 10 centavos cada vez que Escuché eso tendría 3,60 dólares. | Open Subtitles | لو نضع قطعة نقديّة لكلّ مرة سمعتُ ذلك لأصبح عندي 3.60 دولاراً. |
Si tuviese un centavo por cada vez que Escuché eso. | Open Subtitles | إن حصلت على قرش كلما سمعت ذلك اهدأ |
Es tan gracioso, que la última vez que Escuché eso me reí tanto que me caí de mi dinosaurio. | Open Subtitles | هذا مُضحك للغايه، اخر مره سمعت ذلك... ضحكت حتى كدت اقع من على ظهر ديناصوري. |
Escuché eso, no me molesta la foto... | Open Subtitles | سمعت ذلك, أنا حتى لا أستطيع النظر |
Escuché eso. Dijiste que sí, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد سمعت ذلك لقد قلت نعم صحيح؟ |
Escuché eso de Nadine pero me llevó siglos encontrar a Lobo a pesar de que siempre suele estar en EMP. | Open Subtitles | لقد سمعت ذلك من ليدين ولكن الأمر أستغرق طويلاً حتى وجدت "لوبو" على الرغم انه عادتاً يكون فى "ايه ام بى" |
Verá, Escuché eso el año pasado y... | Open Subtitles | , نعم , أترين , سمعت ذلك السنة الماضية .... |
Escuché eso. Sabes, tenemos mas en común de lo que piensas. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا, أتعلم, لدينا قواسم مُشتركة أكثر مما تعتقد. |
Definitivamente Escuché eso en ambos oídos, querida. | Open Subtitles | . بالتأكيد سمعت هذا بكلتا الأذنين, عزيزتي |
Escuché eso antes... y después alguien como yo o Eve tuvieron que limpiar después de ti. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا كثيرا من قبل وشخص ما مثلي أو أيف سوف ينظف ذلك |
Oh, ahora que lo mencionas, ...estoy... estoy bastante segura de que Escuché eso. | Open Subtitles | الآن تذكرت. تقريباً... تقريباً سمعت هذا من قبل. |
- Escuché eso en mi cabeza. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا داخل رأسى |
Dios, eres asqueroso. No Escuché eso. | Open Subtitles | ربّاه، كم أنت مقرف لم أسمع هذا |
Escuché eso. Escucho lo que dices. | Open Subtitles | أنا أسمع ذلك أنا أسمع ما تقولينة |
Sí, Escuché eso. Creen que es muy pronto. | Open Subtitles | أجل , لقد سمعتُ ذلك , إنهم يظنون بأنه مبكرً جداً |
¿Cuándo Escuché eso antes? | Open Subtitles | أينَ سمعتُ هذا الكلام من قبل؟ حقاً |