Bueno, sin ofender, pero yo no fui a la escuela de arte. | Open Subtitles | حسنا، لا جريمة، ولكن أنا لم يذهب إلى مدرسة الفنون. |
Cuando estaba en la escuela de arte, empecé a tener un temblor en mi mano y esta era la línea más recta que podía dibujar. | TED | عندما كنت في مدرسة الفنون تطور لدي اهتزاز في يدي و هذا الخط كان آكثر خط مستقيم بإمكاني رسمه. |
Bien, quiero cerrar hablando de algunas ideas que tuve durante mi año sabático el año pasado en la escuela de arte de Carnegie Mellon. | TED | حسنًا، أود أن أختتم بالحديث عن بعد النظر الذي اكتسبته من التفرغ الجامعي العام الماضي في كلية الفنون بكارنجي ميلون |
Algunos grafiteros de la escuela de arte creen que nuestra propiedad es su trabajo personal. | Open Subtitles | احد رسامي كلية الفنون يعتقد ان عقارنا الخاص هو مرسمه الفني الخاص ؟ |
Pero cuando entré en la escuela de arte yo quería ser arquitecto. | Open Subtitles | لكن عندما دخلت إلى مدرسة الفن قررت أن أدرس العمارة |
No lo sé, hay una escuela de arte en Barcelona... | Open Subtitles | أنا لا أعرف .. هناك مدرسة فنون في برشلونة |
Obtuve mi maestría y luego fui a la escuela de arte. | TED | حصلت على درجة الماجستير، ثم التحقت بمدرسة الفنون بعد ذلك |
Y después de pasar toda mi vida con ganas de hacer arte, abandoné la escuela de arte y luego el arte, por completo. | TED | و بعد أن قضيت حياتي برغبة كبيرة لتعلم الفن تركت مدرسة الفنون و من ثم تركت الفن بشكل كامل |
Así que dejé la escuela de arte y conseguí un trabajo | Open Subtitles | لذا فقد تخليت عن مدرسة الفنون وأصبحت أعمل |
Debes estar con eso desde la escuela de arte. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل. انت تفعل هذا منذ مدرسة الفنون. |
Asique no lo arruinarás yendo a una escuela de arte | Open Subtitles | لذا فانت لن تضيعين كل هذا بذهابك الى مدرسة الفنون تلك |
Vamos a fingir que estamos en Barcelona y tú estás en la escuela de arte | Open Subtitles | حسنا دعينا نتخيل أننا فى برشلونه وانتى فى مدرسة الفنون |
Cielos, Brian, ésa es Olivia de la escuela de arte dramático. | Open Subtitles | براين .. إنها أوليفيا من مدرسة الفنون المسرحية |
Incluso tuvo que dejar la escuela de arte porque le era muy doloroso dibujar. | Open Subtitles | لقد إضطُرت لترك كلية الفنون لأنّه كان مؤلماً جداً لها بأن ترسم. |
Esta mano le dio dinero para que ella pudiera seguir sus sueños e ir a la escuela de arte. | Open Subtitles | هذه اليد أعطتها المال حتى يمكن أن تحقق حلمه وتدخل كلية الفنون |
- Sí, sí, claro. - Ahí nos conocimos, la escuela de arte. | Open Subtitles | ـ أجل، أجل، بالطبع ـ هُناك حيث تقابلنا في كلية الفنون |
y cuando nos conocimos en la escuela de arte, y nos enamoramos en 1971, yo odiaba los títeres. | TED | عندما تقابلنا في مدرسة الفن واعجبنا ببعضنا البعض عام 1971 كنت اكره الدُمى |
París Air, vuelo 805 a la escuela de arte en París desde la puerta 122, están abordando ahora. | Open Subtitles | طيران باريس رحلة رقم 805 المتوجهه إلى مدرسة الفن بباريس من البوابة 122 عليها الركوب الآن |
Seguramente fue a la escuela de arte. | Open Subtitles | من المحتمل مدرسة فنون. |
¿Maxim no fue un tiempo a una escuela de arte en Italia? | Open Subtitles | مدرسة فنون في إيطاليا لفترة ؟ |
Para ponerme en la escuela de arte dejó la universidad y consiguió un trabajo en una fábrica | Open Subtitles | وضعتني للدراسة بمدرسة الفنون تخلت عن الكلية وأصبحت تشتغل بمصنع |
Por eso quise venir hasta aquí a agradecerle, y contarle que fui aceptado en una escuela de arte y diseño. ¿En serio? | Open Subtitles | ولاخبرك بقبولي في جامعة الفنون والتصميم حقا؟ |
Ve a la escuela de arte. Todos te ayudaremos. | Open Subtitles | التحق بمدرسة الفن وسوف نساعدك جميعًا. |
Unos meses después Joy finalmente supo algo de la escuela de arte. | Open Subtitles | بعد أشهر قليلة، تلقّت جوي أخيراً رداً من معهد الفنون |
Tuvimos mucha suerte de tener aquí a dos de nuestros asociados: la Historic Scotland (o Escocia Histórica) y la escuela de arte de Glasgow. | TED | لقد كنا محظوظين جدا لأنه لدينا إثنان من شركائنا يشاركان في هذا: هيستورك سكوتلاند وكلية غلاسغو للفن. |