A este respecto se señala que el proyecto de Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas se financia íntegramente con recursos extrapresupuestarios. | UN | وجدير باﻹشارة في هذا الصدد أن مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة ممولة برمته من موارد خارج الميزانية العادية. |
Varios funcionarios del Fondo asistieron a reuniones técnicas sobre coordinación en el terreno, organizadas por la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín (Italia). | UN | وحضر كثير من موظفي الصندوق حلقات عمل بشأن التنسيق الميداني، عقدتها كلية موظفي اﻷمم المتحدة في تورين، إيطاليا. |
La aplicación cabal de esta reglamentación se llevará a cabo en colaboración con la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas. | UN | وسيجري الاضطلاع بالتنفيذ التام للتوصية بصورة مشتركة مع كلية موظفي اﻷمم المتحدة. |
Formación profesional e investigación: Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín (Italia) | UN | التدريب والبحث: كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا |
Informe del Director de la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas sobre la labor y las actividades realizadas y los logros alcanzados | UN | تقرير مدير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة عن أعمال الكلية وأنشطتها وإنجازاتها |
Informe del Director de la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín (Italia) | UN | تقرير مرحلي مقدم من مدير كلية موظفي اﻷمم المتحدة في تورينو بإيطاليا |
Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín (Italia) | UN | كلية موظفي اﻷمم المتحدة في تورين، إيطاليا |
La aplicación cabal de esta reglamentación se llevará a cabo en colaboración con la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas. | UN | وسيجري الاضطلاع بالتنفيذ التام للتوصية بصورة مشتركة مع كلية موظفي اﻷمم المتحدة. |
La aplicación cabal de esta reglamentación se llevará a cabo en colaboración con la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas. | UN | وسيجري الاضطلاع بالتنفيذ التام للتوصية بصورة مشتركة مع كلية موظفي اﻷمم المتحدة. |
El FNUAP también siguió apoyando la participación de funcionarios en los cursos prácticos interinstitucionales organizados por la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas, en Turín (Italia). | UN | واستمر دعم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أيضا لمشاركة الموظفين في حلقات العمل المشتركة بين الوكالات التي تعقدها كلية موظفي اﻷمم المتحدة في تورين بإيطاليا. |
El Centro colaboraba con el UNRISD y la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín y estaba tratando de establecer una red mundial de desarrollo con el Banco Mundial. | UN | والمركز يتعاون مع معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية ومع كلية موظفي اﻷمم المتحدة في تورينو. والمركز يعمل أيضا مع البنك الدولي في إقامته شبكة إنمائية عالمية. |
Programación conjunta como base para las actividades de capacitación conjuntas en la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas | UN | البرمجة المشتركة كأساس ﻷنشطة تدريبية مشتركة مع كلية موظفي اﻷمم المتحدة |
De conformidad con los mandatos establecidos en la Carta de la Universidad, la UNU puede prestar apoyo a la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en la elaboración de programas de estudio. | UN | ويمكن لجامعة اﻷمم المتحدة أن تقوم بشكل يتمشى مع ولاياتها الواردة في الميثاق بتوفير الدعم لمشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة في وضع البرنامج الدراسي. |
∙ Personal de 12 naciones ha recibido adiestramiento en la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en un ejercicio de adiestramiento que tenía por objeto aumentar la preparación de los individuos y las unidades que hubieran de participar en operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ● تلقى موظفون من ١٢ بلدا تدريبا في كلية موظفي اﻷمم المتحدة في عملية تدريبية ترمي إلى تحسين تأهب اﻷفراد والوحدات الذين يشتركون في عمليات حفظ السلام. |
Con respecto a la iniciativa del Secretario General relativa a la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas, el UNITAR aportará su contribución, según proceda. | UN | ١٤ - وفيما يتعلق بإعلان اﻷمين العام مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة، سوف يسهم المعهد في المشروع على النحو المناسب. |
A ese respecto, el Secretario General ha nombrado al Director Ejecutivo del UNITAR miembro de oficio de la Junta Consultiva de la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas. | UN | وفي هذا الصدد، عيﱠن اﻷمين العام المدير التنفيذي للمعهد عضوا بحكم المنصب في المجلس الاستشاري لمشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة. |
Formación profesional e investigación: Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín (Italia) | UN | التدريب والبحث: كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا |
Informe del Director de la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas sobre la labor y las actividades realizadas y los logros alcanzados | UN | تقرير مدير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة عن أعمال الكلية وأنشطتها وإنجازاتها |
Informe del Secretario General sobre la labor, las actividades y los logros de la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن عمل كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة وأنشطتها وإنجازاتها |
Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas/ Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia | UN | كلية الأركان التابعة للأمم المتحدة - وزارة الخارجية الإيطالية |
Se está estableciendo una Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas para promover la excelencia en la gestión y proporcionar al personal cursos de repaso a lo largo de su carrera. | UN | ويجري حاليا إنشاء كلية لموظفي اﻷمم المتحدة لتدعيم التفوق اﻹداري ولتدريب الموظفين في مجالات المعرفة المتطورة على مدار حياتهم المهنية. |
El PNUD continúa financiando la gestión de este programa junto con la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas. | UN | ويواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقاسم كلفة إدارة هذا البرنامج مع مشروع جامعة موظفي اﻷمم المتحدة. |
Se ha trabajado en estrecha colaboración y se han logrado progresos en la coordinación de las actividades del Grupo Consultivo Mixto de Políticas, el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones del Comité Administrativo de Coordinación (CCCPO/CAC) y la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín. | UN | وتم تحقيق تعاون وثيق ومنافع في جهود التنسيق التي بذلها الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية وكلية موظفي اﻷمم المتحدة في تورين. |