Ese es el espíritu con el que se ha concebido el Día de la Tolerancia, así como un concurso internacional de dibujo infantil propuesto por las Escuelas Asociadas. | UN | وتم من هذا المنطلق تصور يوم التسامح، وكذلك المسابقة الدولية لرسوم اﻷطفال التي اقترحتها المدارس المنتسبة. |
Las Escuelas Asociadas de la UNESCO organizaron cursos especiales e izaron las banderas de la tolerancia. | UN | ونظمت المدارس المنتسبة لليونسكو دروسا خاصة ورفعت رايات التسامح. |
Burundi no forma parte de la Red de Escuelas Asociadas de la UNESCO. | UN | 20 - وليست بوروندي طرفا في شبكة مشروع المدارس المنتسبة لليونسكو. |
Desde septiembre de 2007, 193 escuelas francesas forman parte de la Red de Escuelas Asociadas de la UNESCO. | UN | 29 - ومنذ أيلول/سبتمبر 2007، تشارك 193 مدرسة فرنسية في شبكة مشروع المدارس المنتسبة لليونسكو. |
Desde septiembre de 2007, 126 escuelas marroquíes forman parte de la Red de Escuelas Asociadas de la UNESCO. | UN | 47 - ومنذ أيلول/سبتمبر 2007، تشارك 126 مدرسة مغربية في شبكة اليونسكو لمشروع المدارس المنتسبة. |
El evento incluía a estudiantes y maestros procedentes de escuelas de cuatro continentes que participan en la Red de Escuelas Asociadas (ASPnet) de la UNESCO. | UN | وشارك في المؤتمر طلاب ومدرسون من أربع قارات، ونظم في مدارس تابعة لشبكة المدارس المنتسبة لليونسكو. |
El aumento del número de redes de Escuelas Asociadas había mejorado el proceso de trabajo conjunto con empresas y organizaciones sin fines de lucro. | UN | وبزيادة عدد شبكات المدارس المنتسبة تحسنت عملية العمل المشترك مع المنظمات غير الهادفة للربح ومع قطاع الأعمال. |
Se sugirió que la esfera prioritaria para la segunda mitad del Decenio de la Educación para el Desarrollo Sostenible debía ser el incremento del número de Escuelas Asociadas. | UN | واقتُرح أن تكون أولوية النصف الثاني من عقد التعليم من أجل التنمية المستدامة هي الاستمرار في زيادة عدد المدارس المنتسبة. |
El sistema de Escuelas Asociadas de la UNESCO cuenta, hasta la fecha, con 3.200 establecimientos escolares, y la red de Clubes UNESCO cuenta con 4.571 clubes, repartidos en las cinco zonas geográficas. | UN | ويضم نظام المدارس المنتسبة التابع لليونسكو ٢٠٠ ٣ مؤسسة تعليمية حتى اﻵن في حين تضم شبكة نوادي اليونسكو ٥٧١ ٤ مؤسسة موزعة في المناطق الجغرافية الخمس. |
Clubes UNESCO Escuelas Asociadas | UN | نوادي اليونسكو المدارس المنتسبة |
El Plan de Escuelas Asociadas de la UNESCO, las Cátedras UNESCO de la Paz, los Derechos Humanos y la Democracia y el Proyecto de Universidades Asociadas pueden desempeñar un papel importante en estas actividades. | UN | ويمكن لشبكة المدارس المنتسبة لليونسكو، والكراسي الجامعية لليونسكو في مجال السلام وحقوق الانسان والديمقراطية، ومشروع الجامعات المنتسبة، أن تضطلع بدور هام في هذه اﻷنشطة. |
Las Escuelas Asociadas de Australia, el Zaire y la Argentina también distribuyeron carteles, al igual que los Clubes UNESCO del Centro–Este de Burkina Faso y la comunidad de habla francesa de Bélgica. | UN | كما وزعت المدارس المنتسبة في استراليا وزائير واﻷرجنتين ملصقات أيضا وكذلك أندية اليونسكو في وسط وشرق بوركينا فاصو، والمجتمع الفرنسي في بلجيكا. |
En diciembre de 1998 tuvo lugar la primera reunión del proyecto de Escuelas Asociadas de la República Sprska. | UN | وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، عقد في جمهورية صربسكا الاجتماع اﻷول في إطار مشروع المدارس المنتسبة. |
La Red de Escuelas Asociadas de la UNESCO comprende actualmente 45 escuelas, que pueden intercambiar materiales pedagógicos y conexiones de Internet con cientos de Escuelas Asociadas a la UNESCO en todo el mundo. | UN | وتشمل شبكة اليونسكو للمدارس المنتسبة حاليا 45 مدرسة تستطيع حاليا تبادل المواد التدريبية والاتصال عن طريق الإنترنت بمئات المدارس المنتسبة لمنظمة الطفولة على نطاق العالم. |
Los documentos se han preparado en cuatro idiomas y actualmente se están poniendo a prueba en 18 países afectados por la desertificación por mediación de la Red del Plan de Escuelas Asociadas de la UNESCO. | UN | و لقد صدرت مجموعة المواد التعليمية بأربع لغات، ويجري اختبارها الآن، في 18 بلداً من البلدان المتأثرة بالتصحر، عن طريق شبكة اليونسكو لمشاريع المدارس المنتسبة. |
Los profesores intercambiaron información y las mejores prácticas para promover una cultura de paz por conducto de la Red de Escuelas Asociadas de la UNESCO. | UN | وكان المدرسون يتبادلون المعلومات وأفضل الممارسات في مجال الترويج لثقافة السلام من خلال شبكة المدارس المنتسبة التابعة لليونسكو. |
Desde septiembre de 2007, 12 escuelas bolivianas participan en la Red de Escuelas Asociadas de la UNESCO. | UN | 14 - ومنذ أيلول/سبتمبر 2007، تشارك 12 مدرسة بوليفية في شبكة مشروع المدارس المنتسبة لليونسكو. |
Desde septiembre de 2007, 46 escuelas libanesas han venido participando en la Red de Escuelas Asociadas de la UNESCO. | UN | 35 - ومنذ أيلول/سبتمبر 2007، تشارك 46 مدرسة لبنانية في شبكة اليونسكو لمشروع المدارس المنتسبة. |
Desde septiembre de 2007, cuatro escuelas de Luxemburgo forman parte de la Red de Escuelas Asociadas de la UNESCO. | UN | 40 - ومنذ أيلول/سبتمبر 2007، شاركت أربع مدراس من هذا البلد في شبكة اليونسكو لمشروع المدارس المنتسبة. |
Las Escuelas Asociadas están ubicadas en el Afganistán, Bangladesh, Camboya, Ghana, la India, Kenya, Nepal, el Pakistán, la República Unida de Tanzanía, Uganda y Viet Nam. | UN | وتوجد المدارس الشريكة في أفغانستان وأوغندا وباكستان وبنغلاديش وجمهورية تنزانيا المتحدة وغانا وفييت نام وكمبوديا وكينيا ونيبال والهند. |
:: Coordinador regional, junto con la UNESCO, del Plan de Escuelas Asociadas en Filipinas. | UN | :: التنسيق الإقليمي مع مشروع المدارس المرتبطة التابع لليونسكو، الفلبين. |
Apoyo financiero y de organización para la celebración de la reunión nacional de las Escuelas Asociadas a la UNESCO; | UN | :: تقديم الدعم المالي والتنظيمي لتنفيذ الاجتماع الوطني للمدارس المنتسبة إلى اليونسكو |
Esta labor siguió adelante hasta el terremoto que tuvo lugar en enero de 2010, que destruyó el centro de formación de profesores en Puerto Príncipe y cuatro de las Escuelas Asociadas de la Fundación en Puerto Príncipe y Léogâne. | UN | واستمر هذا المجهود حتى وقوع الزلزال في كانون الثاني/يناير2010، وهو الزلزال الذي دمر مركز تدريب المعلمين في بورت - أو - برانس وأربع مدارس شريكة للمؤسسة في بورت - أو - برنس وليوغان. |