ويكيبيديا

    "escuelas de enseñanza secundaria" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المدارس الثانوية
        
    • مدارس ثانوية
        
    • مدرسة ثانوية
        
    • الثانويتين
        
    • مدارس متوسطة
        
    En todas las escuelas de enseñanza secundaria existen asimismo instalaciones deportivas al aire libre y cubiertas. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تتاح المرافق الرياضية سواء الداخلية أو الخارجية في جميع المدارس الثانوية.
    En las escuelas de enseñanza secundaria se imparte formación técnica y profesional en los grados 7º a 12º. UN أما في المدارس الثانوية فيقدم التدريب التقني والمهني في الصفوف الدراسية من السابع إلى الثاني عشر.
    A los estudiantes sordos de las escuelas de enseñanza secundaria y postsecundaria se les proporcionan servicios de interpretación gratuitos. UN ويزود التلاميذ الصم في المدارس الثانوية وبعد المرحلة الثانوية بخدمات ترجمة بلغة الإشارة بالمجان.
    En los últimos años se han construido cuatro escuelas de enseñanza secundaria. UN وقد بنيت أربع مدارس ثانوية على مدى السنوات الأخيرة.
    744. En Montenegro hay escuelas de enseñanza secundaria general, escuelas técnicas y escuelas mixtas. UN 744- ويوجد في الجبل الأسود مدارس ثانوية عامة ومدارس تقنية ومدارس مختلطة.
    En 2000, se alcanzó otro de los objetivos del proyecto, a saber, proporcionar a todas las escuelas de enseñanza secundaria acceso a Internet. UN وفي عام 2000 أمكن بلوغ أحد أهداف المشروع إذ أصبحت كل مدرسة ثانوية مرتبطة بالإنترنت.
    El porcentaje de niñas que asisten a las escuelas primarias asciende al 48,7%, en las escuelas de enseñanza secundaria de segundo ciclo al 48,7% y en las universidades al 34,4%. UN وتبلغ نسبة البنات في المدارس الابتدائية 48.7 في المائة وفي المدارس الثانوية 48.7 في المائة وفي الجامعات 34.4 في المائة.
    Varias escuelas, especialmente las escuelas de enseñanza secundaria de la Región 6, que es una zona rural, disponen de ordenadores que son utilizados por los estudiantes. UN وهناك عدة مدارس، وخاصة المدارس الثانوية بالمنطقة 6، وهي منطقة ريفية، لديها حواسيب لاستعمال الطلاب.
    No se organizan clases nocturnas para la enseñanza de adultos en escuelas de enseñanza secundaria, pero existe la posibilidad de examinarse en esas escuelas. UN ولا توجد دروس ليلية لتعليم الكبار في المدارس الثانوية. بيد أن بالإمكان التقدم للامتحانات فيها.
    Fue instalado en unas 87.000 computadoras personales (PC) de escuelas de enseñanza secundaria y primaria, con una relación de dos estudiantes por computadora. UN ونُصب النظام على نحو 000 87 حاسوب شخصي في المدارس الثانوية والابتدائية، بمعدل حاسوب واحد لكل تلميذين.
    Sin embargo, sólo en 21 países todas las escuelas de enseñanza secundaria impartían ese tipo de materias. UN إلا أن هذا المنهج الدراسي لم يعمم على كل المدارس الثانوية إلا في 21 بلدا.
    Según los datos administrativos, la tasa bruta de escolarización en la enseñanza primaria es del 123%, en las escuelas de enseñanza secundaria del 33,9%, y en los institutos del 10,2%. UN وحسب البيانات الإدارية، تبلغ نسب القيد الإجمالية في المدارس الابتدائية 123 في المائة وفي المدارس الإعدادية 33.9 في المائة وفي المدارس الثانوية 10.2 في المائة.
    El bajo rendimiento de las niñas en la escuela secundaria se debe, en parte, a que el Gobierno no cuenta con los recursos necesarios para construir escuelas de enseñanza secundaria en cada pueblo. UN ويعود ضعف أداء البنات في المدارس الثانوية بصورة جزئية إلى أن الحكومة تفتقر إلى الموارد لبناء مدارس ثانوية في كل قرية.
    El turco se estudia en escuelas de enseñanza secundaria privadas, tanto musulmanas como de otro tipo. UN وتدرس التركية أيضاً في المدارس الإسلامية الثانوية الخاصة وغيرها من المدارس الثانوية.
    Se había establecido un período de instrucción obligatoria de 11 años y se habían construido nuevas escuelas de enseñanza secundaria para ofrecer a los niños oportunidades educativas adecuadas y disminuir el riesgo de que sufran abusos y explotación. UN ب11 سنة وتقرر بناء مدارس ثانوية جديدة بهدف توفير فرص التعليم المناسبة للأطفال والحد من خطر سوء معاملتهم واستغلالهم.
    Existen planes para crear hostales que funcionen como residencias de niñas en las zonas que cuentan con escuelas de enseñanza secundaria a fin de facilitar a las niñas la asistencia a la escuela. UN وهناك خطط لبناء بيوت شباب لتكون بمثابة مكان سكن للفتيات في المناطق التي فيها مدارس ثانوية لتسهيل ذهاب البنات إلى المدارس.
    Según el Departamento de Educación de Samoa Americana, hay 22 centros de enseñanza preescolar, 23 escuelas de enseñanza primaria y 6 escuelas de enseñanza secundaria en el Territorio. UN ووفقاً لوزارة التعليم في ساموا الأمريكية، يوجد في الإقليم 22 مركز تعليم لمرحلة الطفولة المبكرة، و 23 مدرسة ابتدائية، وست مدارس ثانوية.
    En este sentido, se han creado más de 1.500 nuevos centros de formación profesional y escuelas de enseñanza secundaria. UN وقد بني لهذا الغرض أكثر من 500 1 مدرسة ثانوية أكاديمية وكلية مهنية.
    Cuenta con más escuelas de enseñanza secundaria solo para niñas que el Gobierno: Este tiene solo el 3,6% del total de esas escuelas (28). UN لا تملك الحكومة سوى مدرسة واحدة من مجموع 28 مدرسة ثانوية للفتيات فقط وهو ما لا يتجاوز نسبة 6, 3 في المائة فقط.
    En 2004, las escuelas de enseñanza secundaria Charlotte Amalie e Ivanna Eudora Kean recibieron la visita de un grupo de evaluación de la Asociación, y el Gobierno confía en que recuperen la acreditación en abril de 200548. UN فقد استقبلت ثانويتا شارلوت أمالي وإيفانا أيودورا كين فريق تقييم من الرابطة سنة 2004، والحكومة متفائلة في أن يتم اعتماد الثانويتين من جديد في نيسان/أبريل 2005(48).
    El distrito de Santa Cruz tiene 10 escuelas primarias, 3 escuelas de enseñanza secundaria de ciclo básico y 2 escuelas secundarias de ciclo superior. UN ولدى مقاطعة سانت كروا 10 مدارس ابتدائية، و 3 مدارس متوسطة ومدرستان ثانويتان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد