ويكيبيديا

    "escupir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البصق
        
    • تبصق
        
    • أبصق
        
    • يبصق
        
    • بصق
        
    • البصاق
        
    • يبصقون
        
    • بصقت
        
    • لأبصق
        
    • نبصق
        
    • للبصق
        
    • لبصق
        
    • ستبصق
        
    • ابصقي
        
    • ليبصق
        
    No se pelear ni disparar un arma pero si algo malo sucede, puedo escupir con una precisión mortal. Open Subtitles لايمكنني أن أتعارك أو أطلق الرصاص ولكن لو حدث أمر سيء يمكنني البصق بدقة قاتلة
    He estado muriendo por una cerveza, pero sabía que tenía que escupir primero. Open Subtitles لقد مت عطشاً لشرب البيره لكن اعلم بأنه علي البصق اولاً
    Esto va a estar tan lleno que no habrá sitio ni para escupir. Open Subtitles المكتب مكتظ بالمسدسات لدرجة أنك لا تجد مكانا على الأرض تبصق عليه
    Así que estoy lista para salir y escupir y hay como diez personas en el maldito comedor. Open Subtitles وكنت على وشك أن أبصق وكان هنالك ما يقارب عشرة أشخاص في غرفة المعيشة
    Pasé meses elaborando la receta perfecta, solo para verle escupir su primer mordisco y que me arrojara del palacio. Open Subtitles أمضيت شهورًا لأعد وصفةً مثالية، فقط لأراه يبصق قضمته الأولى أرضًا ورماني خارج خارج القصر طردًا
    Y mientras estás en ello, trata de escupir al futuro Rey de Inglaterra. Open Subtitles وبينما كنت في ذلك، قد حاولت بصق الملك المستقبلي من انجلترا.
    Es como escupir en las tumbas de nuestros soldados; es erosionar nuestras solidaridades nacionales y abrir las puertas a invasiones extranjeras. TED هذا يشبه البصق على قبور جنودنا؛ فهو يستهلك من أوجه التضامن القومية ويفتح الأبواب لاحتلالات أجنبية.
    No me dan miedo los policías. Fui criada para escupir cada vez que viera a uno. Open Subtitles . أنا لا أخاف من رجال الشُرطة إعتدتُ البصق حينما أرى أحدهم
    Estaba tan seco, que uno no podía ni escupir. Open Subtitles كان الجفاف لدرجة أن الشخص لا يمكنه البصق حتى
    Dejen de escupir y de tirar colillas, y no empujen. Open Subtitles توقفوا عن البصق و القاء الاحذيه على الارض وتوقفوا عن التدافع
    Niles, siéntate, respira profundo, y trata de no escupir el micrófono. Open Subtitles حسنًا نايلز، اجلس وخذ نفسًا عميقًا وحاول ألا تبصق على المذياع
    Si alguno decide gritar, escupir o morder, recibirá "el tratamiento". Open Subtitles سيطر على درجة الصوت لتكون منخفضة واذاشعرأى منكمانه محتاجلأنيصرخ.. تبصق أو تعض تحصل على العقاب
    No se puede hablar mal, ni escupir, ni nada delante de ellos. Open Subtitles انك لا تستطي ان تلعن او تبصق على اي شيئ حولهم
    y yo me empiezo a reír... y entonces todo el mundo salta para apartarse... porque estaban asustados de que iba a escupir en la alfombra. Open Subtitles ومن ثم بدأت أنا بالضحك ثم تنحى جميعهم عن الطريق لأنهم كانوا يخشون أن أبصق هناك على السجادة
    Más tarde, descubrió sangre en su orina y empezó a escupir sangre. UN ولاحقاً، اكتشف الدم في بوله، وأصبح يبصق الدم.
    Tengo un tío que puede escupir un carozo de cereza a 50 metros. Open Subtitles لدي خال يمكنه بصق حبة الكرز لخمسين ياردة
    Nadie lo llamó para que venga a escupir basura por todos lados... Open Subtitles ليس لديه الحق لمناقشة أمر كهذا ورش البصاق في كل أرجاء المكان
    Cuando la critique por negligente a no limpiar la válvula de escupir. Open Subtitles بالأرض عندما وبختها لأنها أهملت تنظيف أنبوب صحي كانوا يبصقون عليه كثيرا
    Acabo de escupir en uno de tus cubos de gelatina. Open Subtitles لقد بصقت للتوّ على إحدى مكعّباتك المزيّفة
    Para escupir en ella y cuando me canse de eso la usaré como maceta. Open Subtitles سأبقيها هنا لأبصق عليها و عندما أتعب من ذلك ...سوف أصنع منها حوض للزرع
    No, no está tan mal. Aquí podemos escupir en el piso. Open Subtitles كلا ، إنه ليس سيئاً إلى هذا الحد، يمكنك هنا أن نبصق على الأرض
    Pensamos que intentaban alejarse del suelo caliente y escupir en su propia cara para refrescar su cabeza. TED اعتقدنا أنه ربما مايفعلونه هو محاولة الفرار من التربة الحارة بالإضافة للبصق على وجوههم لتبريد رؤوسهم.
    Sí, no vine desde tan lejos para escupir en un ataúd cerrado. Open Subtitles أجل، لم أقطع كل تلك المسافة لبصق على تابوت مغلق
    Porque te va a comer como desayuno... y va a escupir los huesos. Open Subtitles لأنها ستتناولك على الإفطار و ستبصق عظامك
    Tienes que llevarlo durante unos días, escupir en él, y enterrarlo en el patio. Open Subtitles عليك ارتداءها لبضعة أيام، ومن ثم ابصقي عليها، وادفنيها في باحة المنزل.
    " Cada hombre normal es tentado a veces a escupir en sus manos, izando la bandera negra, Open Subtitles كل رجل عادي لا بد انه شعر بالاغراء في احدى الاوقات ليبصق على يديه وان يرفع الراية السوداء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد