Entonces debieron oír ese ruido tan tremendo. | Open Subtitles | اذن يجب ان تكون قد سمعت تلك الضوضاء الشريرة |
Y, delante de todo ese ruido, haces un gesto muy pequeño. | TED | وأمام كل هذه الضوضاء تشير مجرد إشارة بسيطة جدا |
Le disparáis a los arbustos hasta matar lo que haya producido ese ruido. | Open Subtitles | أطلق النار داخل هذه الشجيرات حتى تقتل من يصدر هذا الصوت |
Y luego, de súbito, a veces hacía ese ruido chirriante que salía de la nada... | Open Subtitles | وحينها، وبشكلٍ مفاجئ أحياناً كان لها ذلك الصوت العالي، يظهر بدون أي سبب |
Y ahora, señor, ¿es tan amable de dejar ese ruido infernal? | Open Subtitles | و الآن يا سيدى ألا تتكرم بإيقاف هذا الضجيج الشيطانى |
Cuentale de ese ruido que sigue haciendo el radio. | Open Subtitles | أخبرْه عن تلك الضوضاءِ راديوكَ يَستمرُّ بالجَعْل. |
Me preguntaba qué era ese ruido. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل عن ماهية تلك الضجة |
¡Ellen, deje de hacer ese ruido ofensivo! | Open Subtitles | إلين توقفي عن تلك الضوضاء المزعجة |
Que pare ese ruido inútil. Os heriréis. | Open Subtitles | أوقف تلك الضوضاء عديمة الفائدة ستؤذى نفسك |
Fue cuando empecé a oír ese ruido horrible viniendo de la heladera. | Open Subtitles | عندها بدأت أسمع تلك الضوضاء الفظيعة قادمة من الثلاجة |
¿Le importaría dejar de hacer ese ruido? | Open Subtitles | هل تمانع ان تكف عن عمل هذه الضوضاء الرهيبه؟ |
No me concentro con ese ruido. | Open Subtitles | لا أستطيع التركيز في هذه الضوضاء الشديدة |
No sé si pueda soportar mucho más ese ruido. | Open Subtitles | لا أدرى ان كان يمكننى تحمل المزيد من هذه الضوضاء |
Sorber, sabes que no soporto ese ruido | Open Subtitles | الشفط .. أنتي تعلمين بأنني لا أتحمل هذا الصوت |
sabes, ese ruido ya no hace quererme arrancar la piel lo sé, es asombroso. | Open Subtitles | تعلمين هذا الصوت المزعج يجعلني أريد أن أنتزع جلدي مني أنا أعلم .. |
Antes te gustaba ese ruido que hago. | Open Subtitles | يمكنك استخدام لمثل هذا الصوت أقوم. |
Escucha, trata de no hacer ese ruido que haces. | Open Subtitles | اسمع, حاول فقط ألا تصدر ذلك الصوت الذى تصدره |
Vuelve a hacer ese ruido horrible, ¿lo ha oído? | Open Subtitles | عادت لإصدار ذلك الصوت الردئ هل تسمعه الان؟ |
Nunca antes te había escuchado ese ruido ¿Estas enferma? | Open Subtitles | لم أسمع هذا الضجيج من قبل هل أنتِ مريضة؟ |
¿Quién cree que hace ese ruido espantoso? | Open Subtitles | من برأيك يحدث كل هذا الضجيج إذاً ؟ |
ese ruido en clase eran solo mis zapatos. | Open Subtitles | إسمعوا، تلك الضوضاءِ في الصفِ؟ ذلك كَانَ فقط حذائي. |
*Todas las chicas y chicos* *haciendo todo ese ruido* *porque encontraron nuevos juguetes* | Open Subtitles | * جميع الفتيان والفتيات * * يقومون بكل تلك الضجة * * لأنهم وجدوا دمى جديدة * |
Traté de ampliar sus gustos un poco, pero es imposible. ese ruido es lo único que escucha. | Open Subtitles | حاولت تحديث ذوقه لكن مستحيل هذه الضجة هي كل ما يسمع |
Y después empecé a pensar de verdad en quitar todo ese ruido extra para llegar a la esencia de la canción. | Open Subtitles | حتى تستطيع أغانيه ملائمة المسرح. وبعد ذلك بدأت التفكير في التعري، خروج كل ذلك الضجيج الإضافي |
¿Qué es todo ese ruido? | Open Subtitles | . ما بال هذه الجلبة بالأسفل؟ |
pero no hagas ese ruido afeminado que haces cuando tiras cosas. | Open Subtitles | حان وقتُ الإندماج، لكن لا تُصدر ذاك الصوت الأنثوي عندما تقذف الأشياء |
Con todo ese ruido, mis niños no van a poder dormir sus 16 horas. | Open Subtitles | مع كل هذا الإزعاج ، ابنائي لن ينامو الـ16 ساعة المخصصة لهم |
Ya he tenido bastante con ese ruido. | Open Subtitles | اعطنى اياها بالله عليك .. لقد ضقت ذرعاً من هذا الازعاج |
- No puedo soportar ese ruido. | Open Subtitles | - مجرد لم أستطيع مقاومة هذه الضجه |
No sé qué es más raro, si ese ruido o que me haya excitado. | Open Subtitles | لستُ أدري ما الشّيء الغريب، ذلك الصّوت أو حقيقة أنّهُ جعلني أشعر بالإثارة. |