No se han producido cambios significativos en esta esfera de atención prioritaria. | UN | ولم يطرأ تغير كبير على الأداء في مجال التركيز هذا. |
La asignación de recursos por esfera de atención prioritaria se resume en la figura 2. | UN | ويرد في الشكل 2 ملخص لتخصيص الموارد حسب مجال التركيز. |
La Dirección y Gestión Ejecutivas seguirán siendo el principal responsable y motor de la aplicación de la esfera de atención prioritaria 6, excelencia en la gestión del plan estratégico institucional de mediano plazo. | UN | وسيواصل مكتب التوجيه التنفيذي والإدارة قيادة وتنفيذ مجال التركيز 6 عن التميز في إدارة الخطة الاستراتيجية. |
En la ejecución de las actividades de la esfera de atención prioritaria 1, la División de Investigación y Seguimiento apoyará, mediante su labor normativa, las actividades operacionales de ONUHábitat. | UN | وعند تنفيذ مجال التركيز 1، ستدعم شعبة الرصد والبحوث، من خلال عملها المعياري، الأنشطة التشغيلية لموئل الأمم المتحدة. |
El Director Ejecutivo indica que el marco de resultados se completó en abril de 2009, incluía un objetivo, resultados estratégicos, logros previstos, indicadores de progreso y logros intermedios previstos para cada esfera de atención prioritaria. | UN | ويُُشير المدير التنفيذي إلى أن إطار النتائج تم الانتهاء من وضعه في نيسان/أبريل 2009، ويتضمن الهدف، والنتائج الإستراتيجية، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، والإنجازات الفرعية المتوقعة لكل مجال من مجالات التركيز. |
Una sexta esfera de atención prioritaria es la excelencia en la gestión centrada en la innovación y la reforma institucional. | UN | 8 - وثمة مجال تركيز سادس يتمثل في تحقيق الإمتياز في الإدراة مع التركيز على الابتكار والإصلاح المؤسسي. |
Tendencias de los indicadores de progreso para la esfera de atención prioritaria 1 | UN | الاتجاهات في مؤشرات إنجاز مجال التركيز 1 |
Tendencias de los indicadores de progreso para la esfera de atención prioritaria 2 | UN | الجدول 3 الاتجاهات في مؤشرات إنجاز مجال التركيز 2 الفعلي |
Tendencias de los indicadores de progreso para la esfera de atención prioritaria 3 | UN | الاتجاهات في مؤشرات إنجاز مجال التركيز 3 ديسمبر 2012 |
Tendencias de los indicadores de progreso para la esfera de atención prioritaria 4 | UN | الاتجاهات في مؤشرات إنجاز مجال التركيز 4 الهدف الفعلـي |
Tendencias de los indicadores de progreso para la esfera de atención prioritaria 5 | UN | الاتجاهات في مؤشرات إنجاز مجال التركيز 5 خط الأساس |
Tendencias de los indicadores de progreso para la esfera de atención prioritaria 6 | UN | الاتجاهات في مؤشرات إنجاز مجال التركيز 6 |
La segunda esfera de atención prioritaria tiene por finalidad facilitar el ingreso de las PYME en los mercados y las cadenas de valor internacionales mediante la promoción de consorcios de exportación y el fomento tanto de la responsabilidad social de las empresas como de las asociaciones empresariales. | UN | ويهدف مجال التركيز الثاني إلى تيسير نفاذ المنشآت الصغيرة والمتوسطة إلى الأسواق الدولية وسلاسل القيمة الدولية عن طريق تعزيز اتحادات التصدير وترويج المسؤولية الاجتماعية للشركات وتشجيع شراكات الأعمال. |
22. La primera esfera de atención prioritaria sería la cooperación internacional, citada repetidamente en la resolución de la Comisión. | UN | 22- مجال التركيز الأول هو التعاون الدولي الذي ذُكر مرات عديدة في قرار اللجنة. |
La esfera de atención prioritaria 1 se relaciona con la función normativa y de promoción de ONU-Hábitat a escala mundial; las esferas 2 a 5 reflejan las esferas sustantivas de trabajo de la organización; la esfera 6 se relaciona con su objetivo de gestión interna para el período del plan. | UN | ويخص مجال التركيز 1 دور موئل الأمم المتحدة المعياري العالمي ودوره في المناصرة. وتعكس مجالات التركيز 2 حتى 5 مجالات التركيز الفنية للمنظمة. ويتعلق مجال التركيز 6 بهدف إدارته الداخلية لفترة الخطة. |
El grueso de la labor del subprograma se inscribe en la esfera de atención prioritaria sobre promoción, vigilancia y modalidades de asociación eficaces establecida en el plan estratégico e institucional de mediano plazo. | UN | ويندرج العمل الأساسي لهذا لبرنامج الفرعي ضمن مجال التركيز المتعلق بفعالية الدعوة والرصد والشراكات في إطار الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
La excelencia en la gestión, sexta esfera de atención prioritaria del plan, crea un entorno propicio para la aplicación efectiva de las cinco esferas sustantivas de atención prioritaria. | UN | ويوجد الامتياز في الإدارة، وهو مجال التركيز السادس في الخطة، بيئة مؤاتية للتنفيذ الفعال لمجالات مجالات التركيز الموضوعية الخمسة الأخرى. |
La División dirige la ejecución de las actividades relativas a la esfera de atención prioritaria 1 del plan estratégico e institucional de mediano plazo, a saber, promoción, vigilancia y modalidades de asociación eficaces, pero también contribuye a todas las demás esferas de atención prioritaria. | UN | وتقود الشعبة تنفيذ مجال التركيز 1 من الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وهو القيام بأنشطة فعالة في مجالات الدعوة والرصد وإقامة الشراكات، لكنها تسهم أيضا في جميع مجالات التركيز الأخرى. |
La excelencia en la gestión, sexta esfera de atención prioritaria del plan, crea un entorno propicio para la aplicación efectiva de las cinco esferas sustantivas de atención prioritaria. | UN | ويوجد الامتياز في الإدارة، وهو مجال التركيز السادس في الخطة، بيئة مؤاتية للتنفيذ الفعال لمجالات مجالات التركيز الموضوعية الخمسة الأخرى. |
48. En cada esfera de atención prioritaria se especifican las modalidades de asociación fundamentales con los organismos de las Naciones Unidas, los donantes bilaterales, las instituciones financieras internacionales y las entidades asociadas de la sociedad civil que desempeñarán una función importante en la consecución de los resultados previstos. | UN | 48 - يتحدد في كل مجال من مجالات التركيز الشركاء الرئيسيون مع وكالات الأمم المتحدة، المانحون الثنائيون، المؤسسات المالية الدولية وشركاء المجتمع المدني حيث سيلعب هؤلاء دوراً هاماً لتحقيق النتائج المتوخاة. |
Además, respecto de cada esfera de atención prioritaria sustantiva, ONU-Hábitat fortalecerá sus relaciones de trabajo con redes importantes de profesionales. | UN | 17 - وبالإضافة إلى ذلك، سيعمل موئل الأمم المتحدة، بالنسبة لكل مجال تركيز فني، على تقوية علاقات عمله مع الشبكات المهنية. |
En esta esfera de atención prioritaria se trabajará en la prevención y respuesta a situaciones de desastre en ciudades afectadas por crisis. | UN | وسوف يعالِج محور التركيز مسألة المدن المتأثرة بالأزمات من حيث الوقاية من الكوارث والاستجابة للكوارث. |
En relación con la esfera de atención prioritaria 3, titulada " Tierras y viviendas para los pobres " , la evaluación realizada a finales de junio de 2012 estimó que se estaba progresando adecuadamente hacia tres logros previstos. | UN | 42 - في ما يتعلق بمجال التركيز 3، المعنون " توفير الأراضي والسكن لصالح الفقراء " ، حدد تقييم تنفيذ الإنجازات الثلاثة المتوقعة جميعها بأنها تسير في مسارها الصحيح في نهاية حزيران/يونيه 2012. |
Más adelante se ponen de relieve los avances en relación con los logros previstos en cada esfera de atención prioritaria. | UN | وفيما يلي إبراز للإنجازات مقابل المنجزات المتوقعة في كل مجال من مجالات تركيز الاهتمام. |